Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST B1
Fixierung eines Patienten
Föderale Kommission Rechte des Patienten
Medizinisches Testament
Patienten-Testament
Patientenverfügung

Vertaling van "des patienten sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


Patienten/Patientinnen sichten | Patienten/Patientinnen tiragieren

cliënten triëren | triage toepassen op cliënten


Patienten/Patientin an Augenarzt/Augenärztin überweisen | Patienten/Patientin an Ophthalmologen/Ophthalmologin überweisen

doorverwijzen naar oftalmologie | doorverwijzen naar oogheelkunde


Dienst für nicht dringende Transporte liegender Patienten

dienst voor niet-dringend, liggend ziekenvervoer




Föderale Kommission Rechte des Patienten

Federale commissie Rechte van de patiënt


Verwaltungsausschuß COST B 1 Kriterien für die Auswahl und Definition von gesunden Probanden und/oder Patienten für Phase I- und II-Studien während der Entwicklung von Arzneimitteln | COST B1 [Abbr.]

Comité van beheer Cost B 1 Criteria voor de keuze en de omschrijving van gezonde en/of zieke vrijwilligers voor de fasen I en II van het onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen | COST B1 [Abbr.]


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


medizinisches Testament [ Patienten-Testament | Patientenverfügung ]

codicil [ euthanasieverklaring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Teleradiologie gilt es vor allem sicherzustellen, dass sie sich zum Nutzen des Patienten weiterentwickelt und die Sicherheit des Patienten insgesamt gewährleistet ist und dabei in keiner Weise die Qualität der Radiologieleistungen beeinträchtigt wird.

De belangrijkste uitdaging voor teleradiologie is dat de ontwikkeling zodanig moet worden gestuurd dat de zorg voor de patiënt profiteert, dat de algehele veiligheid van de patiënt wordt gegarandeerd en dat er in geen enkel opzicht afbreuk wordt gedaan aan de kwaliteit van de radiologiediensten die aan de burger worden verstrekt.


Dieses Verfahren sollte auch für Arzneimittel für neuartige Therapien zwingend vorgeschrieben werden, um dem Mangel an Fachwissen in der Gemeinschaft abzuhelfen, ein hohes Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung dieser Arzneimittel in der Gemeinschaft sicherzustellen, das Vertrauen der Patienten und der medizinischen Fachkräfte in diese Beurteilung zu erhalten und den Zugang dieser innovativen Technologien zum Gemeinschaftsmarkt zu erleichtern.

Deze procedure moet ook verplicht worden voor geneesmiddelen voor geavanceerde therapie om de beperkte capaciteit aan deskundigheid in de Gemeenschap optimaal te benutten, te waarborgen dat deze geneesmiddelen in de Gemeenschap een wetenschappelijke beoordeling op hoog niveau ondergaan, het vertrouwen van patiënten en de medische sector in de beoordeling te behouden en de toegang van deze innoverende technologieën tot de interne markt te vergemakkelijken.


Arzneimittel für neuartige Therapien, die in einem Krankenhaus nicht routinemäßig nach spezifischen Qualitätsnormen hergestellt und in einem Krankenhaus in demselben Mitgliedstaat unter der ausschließlichen fachlichen Verantwortung eines Arztes auf individuelle ärztliche Verschreibung eines eigens für einen einzelnen Patienten angefertigten Arzneimittels verwendet werden, sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein, wobei gleichzeitig sicherzustellen ist, dass ...[+++]

Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volledig op individuele basis volgens specifieke kwaliteitsnormen in dezelfde lidstaat in een ziekenhuis worden gebruikt onder de exclusieve beroepsverantwoordelijkheid van een beoefenaar van een medisch beroep, om te voldoen aan een bepaald medisch recept voor een speciaal bereid geneesmiddel voor een bepaalde patiënt, moeten van het toepassingsgebied van deze verordening zijn uitgesloten terwijl er tevens voor wordt gezorgd dat relevante communautaire voorschriften met betrekking tot de ...[+++]


Ein hohes Maß an Kompetenz und eine klare Festlegung der Verantwortlichkeiten und Aufgaben zwischen allen an der medizinischen Exposition beteiligten Berufsangehörigen ist von grundlegender Bedeutung, um einen angemessenen Schutz der Patienten sicherzustellen, die sich medizinisch-strahlendiagnostischen und medizinisch-strahlentherapeutischen Verfahren unterziehen.

Een hoog niveau van deskundigheid en een duidelijke omschrijving van de verantwoordelijkheden en de taken van allen die beroepsmatig betrokken zijn bij medische blootstelling is van essentieel belang voor een passende bescherming van de patiënten die radiodiagnostische en radiotherapeutische procedures ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bau eines neuen Reaktors ist somit von entscheidender Bedeutung, um langfristig die Sicherheit der Versorgung mit medizinischen Radioisotopen im Interesse der europäischen Patienten sicherzustellen.

De bouw van een nieuwe reactor is dus van cruciaal belang om op lange termijn de voorzieningszekerheid van medische radio-isotopen te garanderen - in het belang van Europese patiënten.


BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission vom 15. November 2001 über Maßnahmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Brustimplantaten , die durchgeführt werden sollen, um die Sicherheit und die Qualitätskontrolle sowie die Verfolgung und Überwachung nach dem Inverkehrbringen zu verbessern, eine angemessene Aufklärung der Patienten sicherzustellen und die Forschung und die Weiterentwicklung von Brustimplantaten zu fördern, und ist der Auffassung, dass dieses Konzept, wo immer dies angezeigt ist, auf andere Medizinp ...[+++]

6. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie van 15 november 2001 inzake communautaire en nationale maatregelen in verband met borstimplantaten ; die maatregelen zijn nodig om de veiligheid en de kwaliteitscontrole te versterken en het volgen van en het toezicht op in de handel gebrachte producten te verbeteren, om een behoorlijke voorlichting van de patiënt te garanderen en om onderzoek naar en verdere ontwikkeling van borstimplantaten te stimuleren; is van mening dat die aanpak waar nodig tot andere hulpmiddelen moet worden uitgebreid;


BEGRÜSST die Initiativen der Kommission, die Durchführbarkeit von Maßnahmen zur Bewertung der Qualität bestehender werbefreier Informationen, die den Patienten zur Verfügung gestellt werden, zu prüfen und sicherzustellen, dass die Qualität von werbefreien Informationen, die der Öffentlichkeit über Internet-Seiten bereitgestellt werden, hohen Ansprüchen genügt.

18. IS INGENOMEN MET de initiatieven die de Commissie heeft genomen om de haalbaarheid te bestuderen van maatregelen ter evaluatie van de kwaliteit van bestaande, niet voor reclamedoeleinden bestemde informatie die aan patiënten wordt verstrekt en om te zorgen voor een hoge kwaliteit van de niet voor reclamedoeleinden bestemde informatie die via internetsites aan het publiek wordt verstrekt.


Einige Fachzentren (so genannte Referenzzentren oder Spitzenkompetenzzentren in einigen Mitgliedstaaten) haben Erfahrungen gewonnen, die in den Fachkreisen[7] in ihrem Land oder sogar international weite Verbreitung gefunden haben und die dazu beitragen können, für Patienten, die an seltenen Krankheiten leiden, den Zugang zu geeigneter Gesundheitsversorgung sicherzustellen.

Sommige expertisecentra (in sommige lidstaten ook wel referentiecentra of “centres of excellence” genoemd) hebben deskundigheid ontwikkeld die door andere beroepsbeoefenaars uit eigen land of zelfs internationaal veel wordt gebruikt[7], en die ertoe kan bijdragen dat patiënten met zeldzame ziekten toegang krijgen tot de benodigde zorg.


RUFT dazu AUF, die Arbeit und die Teilnahme von Patientenorganisationen zu unterstützen, um sicherzustellen, dass dem Arzneimittelbedarf der Patienten bei der Gestaltung einer entsprechenden Politik auf europäischer Ebene gebührend Rechnung getragen wird.

19. ROEPT OP om de werkzaamheden en de deelname van de patiëntenorganisaties te steunen teneinde ervoor te zorgen dat bij de beleidsontwikkeling op Europees niveau voldoende rekening wordt gehouden met de behoeften van de patiënten op farmaceutisch gebied.


BEGRÜSST die Initiativen der Kommission, die Durchführbarkeit von Maßnahmen zur Bewertung der Qualität bestehender werbefreier Informationen, die den Patienten zur Verfügung gestellt werden, zu prüfen und sicherzustellen, dass die Qualität von werbefreien Informationen, die der Öffentlichkeit über Internet-Seiten bereitgestellt werden, hohen Ansprüchen genügt.

18. IS INGENOMEN MET de initiatieven die de Commissie heeft genomen om de haalbaarheid te bestuderen van maatregelen ter evaluatie van de kwaliteit van bestaande, niet voor reclamedoeleinden bestemde informatie die aan patiënten wordt verstrekt en om te zorgen voor een hoge kwaliteit van de niet voor reclamedoeleinden bestemde informatie die via internetsites aan het publiek wordt verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des patienten sicherzustellen' ->

Date index: 2025-01-04
w