1
6. stellt fest, dass ungefähr 30% der
Parlamentstexte – im Wesentlichen nichtlegislative Texte – extern übersetzt werden, wovon 19% auf die Übersetzung des ausführlichen Sitzungsberichts und 11% auf sonstige nichtlegislative Texte entfallen; stellt fest, dass zu diesem Zweck Mittel in Höhe von insgesamt 12 400 000 EUR in den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags für 2004 eingesetzt wurden; ersucht seinen Generalsekretär, alternative Vorkehrungen für die Übersetzung des CRE zu prüfen, um die Kosten dafür zu senken, und der Haushaltsbehörde bis zum 1. September 2003 Vorschläge dazu zu unterbreit
...[+++]en; hat beschlossen, in der Zwischenzeit einen Betrag von 3 600 000 EUR in Posten 1872 ("Auf Dienstleistungsbasis entlohntes Personal sowie nach Außerhalb zu vergebende Übersetzungs- und Schreibarbeiten") in die Reserve einzustellen, bis ein solcher Bericht vorliegt; 1
6. wijst erop dat ongeveer 30% van de teksten van het Parlement extern wordt vertaald en dat dit hoofdzakelijk niet-wetgevingsteksten zijn, te weten 19% vertaling van het volledig verslag van de vergaderingen (CRE) notulen en 11% andere niet-wetgevingsteksten; wijst erop dat hiervoor in het voorontwerp van raming voor 2004 een totaal bedrag van 12 400 000 euro is opgenomen; verzoekt zijn secretaris-generaal alternatieve regelingen voor de vertaling van het CRE te onderzoeken om de kostprijs ervan te reduceren en vóór 1 september 2003 een verslag hierover aan de begrotingsautoriteit voor te leggen; heeft besloten een bedrag van 3 600 000 euro voor post 18
...[+++]72 (Vertaal- en typewerk en ander werk door derden) in de reserve te plaatsen in afwachting van dit verslag;