Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des parlaments wieder einmal ihre " (Duits → Nederlands) :

Diese Art der Information hat wieder einmal ihre Effizienz unter Beweis gestellt, weil sich die Eintragungsrate der Unionsbürger in diesen sechs Mitgliedstaaten auf 23,5 % beläuft, gegenüber 9 % für die gesamte Union.

Deze vorm van voorlichting is eens te meer doeltreffend gebleken, want het percentage ingeschreven EU-burgers in deze zes lidstaten bedraagt 23,5%, terwijl het gemiddelde voor de Unie op 6% ligt.


− (PT) Mit der Annahme dieses Berichts – mit 503 Ja-Stimmen zu 96 Nein-Stimmen bei 15 Enthaltungen – hat die Mehrheit des Parlaments wieder einmal ihre vollkommene Missachtung der Demokratie und der Souveränität des Volkes demonstriert.

− (PT) Met de aanneming van dit verslag - met 503 stemmen voor en 96 tegen bij 15 onthoudingen – heeft de meerderheid van het Europees Parlement opnieuw uiting gegeven aan haar gebrek aan respect voor de democratie en de soevereiniteit van volkeren.


– (NL) Herr Präsident, Frau Trüpel verkündet wieder einmal ihr bekanntes Credo: „Wir brauchen mehr Europa, mehr Europa wird uns guttun, und mehr Europa bedeutet mehr Geld.“ Wir kennen bereits den Prozentsatz, um den sie und Herr Verhofstadt den MFR gerne erhöht sehen würden.

- (NL) Voorzitter, mevrouw Trüpel spreekt hier opnieuw de bekende geloofsbelijdenis uit: 'meer Europa moet, meer Europa doet je goed en meer Europa betekent ook meer geld'.


"(1a) Mindestens einmal jährlich prüft die Behörde, ob es angezeigt ist, gemäß Artikel 32 unionsweite Bewertungen der Widerstandsfähigkeit von Finanzinstituten vorzunehmen, und informiert das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission über ihre Erwägungen.

"1 bis. De Autoriteit gaat op zijn minst jaarlijks na of het uitvoeren van Uniebrede beoordelingen van de weerbaarheid van financiële instellingen, in overeenstemming met artikel 32, dienstig is en brengt het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op de hoogte van haar bevindingen.


Auch besteht kein Vertrauen in die EU, die die demokratischen Wahlen in den palästinensischen Gebieten nicht anerkannt hat und durch die Isolierung der Hamas sowohl ihre diplomatische Inkompetenz als auch, wieder einmal, ihre Doppelmoral bewiesen hat.

Noch is er vertrouwen in de EU die de democratische verkiezingen in de Palestijnse gebieden negeerde en door het isoleren van de Hamas zowel diplomatieke onbekwaamheid heeft getoond als ook, weer eens, dubbele standaards.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Im Vorfeld des Beitritts von zehn Ländern Osteuropas und des Mittelmeerraums zur Europäischen Union am 1. Mai legen die Kommission und das Parlament wieder einmal ihre lange Liste von Anforderungen an diese Länder vor.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Tien Oost-Europese en mediterrane landen zullen op 1 mei tot de Europese Unie toetreden. De Commissie en het Parlement hebben deze landen nu opnieuw een lijst eisen voorgelegd.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Im Vorfeld des Beitritts von zehn Ländern Osteuropas und des Mittelmeerraums zur Europäischen Union am 1. Mai legen die Kommission und das Parlament wieder einmal ihre lange Liste von Anforderungen an diese Länder vor.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Tien Oost-Europese en mediterrane landen zullen op 1 mei tot de Europese Unie toetreden. De Commissie en het Parlement hebben deze landen nu opnieuw een lijst eisen voorgelegd.


(1a) Mindestens einmal jährlich prüft die Behörde, ob es angezeigt ist, gemäß Artikel 32 unionsweite Bewertungen der Widerstandsfähigkeit von Finanzinstituten vorzunehmen, und informiert das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission über ihre Erwägungen.

bis. De Autoriteit gaat op zijn minst jaarlijks na of het uitvoeren van Uniebrede beoordelingen van de weerbaarheid van financiële instellingen, in overeenstemming met artikel 32, dienstig is en brengt het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op de hoogte van haar bevindingen.


(8) Die Kommission informiert das Europäische Parlament und den Rat regelmäßig, und zwar mindestens einmal im Jahr, über die Fortschritte der Verhandlungen im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und über ihre Bemühungen zur Förderung der internationalen Anerkennung markbasierter Mechanismen durch Drittstaaten.

8. De Commissie stelt het Europees Parlement regelmatig, en ten minste eenmaal per jaar, op de hoogte van de voortgang in de onderhandelingen met de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (International Civil Aviation Organization — ICAO), alsmede van haar inspanningen om de internationale aanvaarding van marktgebaseerde regelingen in derde landen te bevorderen.


Die Kommission wiederholt vielmehr noch einmal ihren ursprünglichen Vorschlag, dass der dritte Kohäsionsbericht (näheres zum Zeitplan weiter unten) die Gelegenheit sein sollte, dem Rat, dem Parlament, dem Ausschuss der Regionen und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss ihre konkreten Vorschläge zu unterbreiten.

Integendeel, de Commissie bevestigt haar oorspronkelijke voorstel dat het derde cohesieverslag (zie verderop voor informatie over de planning) dient te worden benut om haar concrete voorstellen aan het Parlement en de Raad voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des parlaments wieder einmal ihre' ->

Date index: 2021-01-04
w