Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van "des parlaments inmitten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drittens befinden wir uns mit der Unterstützung des Parlaments inmitten einer grundlegenden Reform unseres eigenen Finanzsystems, und ich möchte Ihnen noch einmal dafür danken, dass Sie mit Nachdruck gefordert haben, diese so rasch wie möglich abzuschließen.

Ten derde zijn we, met steun van dit Parlement, druk bezig met een fundamentele hervorming van ons eigen financiële stelsel en ik wil u nogmaals bedanken voor de nadruk die u hebt gelegd op de noodzaak om dit zo snel mogelijk voor elkaar te krijgen.


Wir beschließen die Amtsperiode des Parlaments inmitten einer Wirtschaftskrise, die uns verdeutlicht hat, dass wir es mit einer systemischen Krise zu tun haben.

Wij sluiten de zittingsperiode af te midden van een economische crisis, die onze ogen heeft geopend voor de heersende systeemcrisis. Het nieuwe Parlement moet daarom de drijvende kracht zijn die de samenleving zal helpen om de tegenwoordig maar al te vaak veronachtzaamde waarden te herontdekken.


Die Beendigung der Mandatszeit des Sonderausschusses inmitten der finanziellen, wirtschaftlichen und sozialen Turbulenzen hätte jedoch den Eindruck vermittelt, dass das Europäische Parlament die Krise als überwunden betrachtet, während die Finanzmärkte bei weitem noch nicht stabilisiert waren und die Bürger und Unternehmen nach wie vor mit zunehmenden wirtschaftlichen und sozialen Bedrohungen zu kämpfen hatten.

Door het mandaat van de bijzondere commissie midden in de financiële, economische en sociale crisis te beëindigen, zou echter de indruk zijn gewekt dat het Europees Parlement de crisis als opgelost beschouwde, terwijl de financiële markten nog lang niet waren gestabiliseerd en burgers en bedrijven zich nog steeds geconfronteerd zagen met steeds groter wordende economische en sociale bedreigingen.


Fast auf den Tag genau 20 Jahre später stehe ich nun vor Ihnen in diesem Hohen Hause, im Europäischen Parlament, inmitten von Straßburg, das ich erreichen kann, ohne an Grenzen haltzumachen.

Nu, bijna exact twintig jaar later, sta ik hier vandaag voor u, in dit voorname Huis, in het Europees Parlement, in het hart van Straatsburg, en ik kan hier komen zonder aan de grenzen te worden tegengehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmitten der großen Trauer über die tragischen Anschläge möchten wir alle dennoch heute unserer Freude und Erleichterung darüber Ausdruck verleihen, dass alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer dieser parlamentarischen Delegationsreise gesund wieder bei uns sind, denn einige der Mitglieder der Delegation des Europäischen Parlaments waren zum Zeitpunkt der Anschläge in den betroffenen Hotels und befanden sich in direkter Lebensgefahr.

Ondanks de rouw over de tragische aanslagen willen wij niettemin onze vreugde en opluchting uitspreken over het feit dat alle deelnemers aan de reis van deze parlementaire delegatie weer veilig en ongedeerd in ons midden zijn. Een aantal van de delegatieleden van het Europees Parlement bevond zich op het tijdstip van de aanslagen in de getroffen hotels en verkeerde in onmiddellijk levensgevaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des parlaments inmitten' ->

Date index: 2023-03-05
w