Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de «des parlaments gehofft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe bemerkt, dass Herr Fava auf eine Erklärung des Rates und des Parlaments gehofft hatte.

Ik heb er goede nota van genomen dat de heer Fava graag een verklaring van de Raad en het Parlement zou willen.


Wie ich gehofft hatte, wurde der sich aus dem Dreiergespräch zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat resultierende Kompromiss heute von einer großen Mehrheit im Parlament bestätigt.

Ik heb ervoor gezorgd dat zij hun inkomen behouden door hun de mogelijkheid te bieden de teelt van de betrokken variëteiten voort te zetten voor eigen gebruik, zodat zij niet verplicht zijn hun wijnstokken te rooien. Zoals ik hoopte is het compromis dat in de trialoog tussen het Parlement, de Commissie en de Raad is bereikt, vandaag in de plenaire vergadering met een ruime meerderheid aangenomen.


Wir hatten daher gehofft, dass die Kommission das Parlament als Partner im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens für einen europäischen Ansatz betrachten würde, denn Kommission und Parlament sind beide der Ansicht, dass die Entscheidungsfindung nicht allein auf zwischenstaatlicher Ebene geschehen kann.

Daarom hadden we ook gehoopt dat de Commissie het Parlement als partner zou zien, een partner met medebeslissingsbevoegdheid. Wat betreft een Europese aanpak van deze materie staan zowel de Commissie als het Parlement op het standpunt dat het niet langer louter een intergouvernementele zaak kan blijven.


Ich bin seit fast 20 Jahren Mitglied dieses Parlaments und hatte gehofft, nie mehr in diesem Parlament stehen und das Mitgefühl für Familienangehörige von Menschen ausdrücken zu müssen, die in Nordirland das Leben verloren haben.

Ik ben nu bijna twintig jaar lid van dit Parlement en ik had gehoopt dat ik hier nooit meer zou hoeven staan om mijn medeleven te betuigen aan de nabestaanden van mensen die in Noord-Ierland om het leven zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis zum Beginn dieses Jahres haben wir im Parlament gehofft, da wir die notwendigen Kompromisse geschlossen hatten, so dass der Rat diesem Paket zustimmen kann.

Toen wij begin dit jaar in het Parlement de noodzakelijke compromissen sloten, hadden wij goede hoop dat de Raad zich zou kunnen verenigen met dit pakket.


w