Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Strategie für den Ostseeraum
Gruppe Ostseeraum
Interregionale Gruppe Ostseeraum
Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum
Strategie für den Ostseeraum
Task Force Organisierte Kriminalität im Ostseeraum
Visby-Gruppe

Traduction de «des ostseeraums ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie für den Ostseeraum | Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum | Strategie für den Ostseeraum

EU-strategie voor het Oostzeegebied | Oostzeestrategie


Gruppe Ostseeraum | Interregionale Gruppe Ostseeraum

interregionale groep Oostzeeregio's


Task Force Organisierte Kriminalität im Ostseeraum | Visby-Gruppe

Task Force inzake georganiseerde misdaad in het Baltisch gebied | Visby-Groep | BSTF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So hat die EU-Strategie für den Ostseeraum beispielsweise einen branchenübergreifenden Ansatz in Umweltfragen ermöglicht.

De strategie voor het Oostzeegebied, bijvoorbeeld, „heeft een sectoroverschrijdende aanpak van milieuproblemen mogelijk gemaakt.


· Die Förderung einer den gesamten Ostseeraum umfassenden Innovationsunion ermöglicht die Abstimmung der Finanzierung durch einen programmatischen Ansatz.

· De bevordering van een Innovatie-Unie voor de Oostzeeregio brengt de financiering op een lijn via een programmatische aanpak.


So soll eine nachhaltige Umwelt und eine optimale wirtschaftliche und soziale Entwicklung des Ostseeraums ermöglicht werden.

Zo kan worden gezorgd voor een duurzaam milieu en een optimale economische en sociale ontwikkeling in het Oostzeegebied.


3. begrüßt insbesondere, dass die Strategie das Ergebnis einer umfassenden Konsultation mit interessierten Kreisen ist, und zwar nicht nur mit nationalen, regionalen und lokalen Behörden, sondern auch mit der akademischen Welt, Unternehmen und nichtstaatlichen Organisationen, wobei betont werden muss, dass dies ein wichtiger Faktor ist, der über ihren Erfolg entscheidet; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Forums der Zivilgesellschaft in der Region, ähnlich dem Ostseegipfel „Baltic Sea Action Summit“ im Falle der EU-Strategie für den Ostseeraum, das öffe ...[+++]

3. is in het bijzonder verheugd over het feit dat de strategie het resultaat is van breed overleg met betrokken partijen, inclusief nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, alsmede de universitaire wereld en het bedrijfsleven en ngo's, en onderstreept dat dit een belangrijke factor voor het succes van de strategie is; dringt in dit verband aan op de oprichting van een forum voor het maatschappelijk middenveld in de regio, naar het voorbeeld van de "Baltic Sea Action Summit" in het geval van de EU‑strategie voor het Oostzeegebied, dat publieke en private actoren samenbrengt zodat zij een rol kunnen spelen bij de ontwikkeling va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der 2004 eingeführten Nachbarschaftsprogramme ermöglichte die TACIS-Finanzierung die Ausweitung der bestehenden INTERREG-Programme im Ostseeraum auf eine grenzübergreifende Zusammenarbeit mit externen Partnerländern, sodass jetzt gemeinsame Herausforderungen benachbarter Länder gemeinsam in Angriff genommen werden können.

Uit hoofde van de nabuurschapsprogramma’s die sinds 2004 operationeel zijn, is het bestaande aanbod aan Interreg-programma’s in het Oostzeegebied dankzij Tacis-financiering uitgebreid met grensoverschrijdende samenwerking (ook met externe partnerlanden), met als overkoepelend raamwerk een gemeenschappelijke aanpak van de uitdagingen met betrekking tot het gezamenlijke nabuurschap.


Im Rahmen der 2004 eingeführten Nachbarschaftsprogramme ermöglichte die TACIS-Finanzierung die Ausweitung der bestehenden INTERREG-Programme im Ostseeraum auf eine grenzübergreifende Zusammenarbeit mit externen Partnerländern, sodass jetzt gemeinsame Herausforderungen benachbarter Länder gemeinsam in Angriff genommen werden können.

Uit hoofde van de nabuurschapsprogramma’s die sinds 2004 operationeel zijn, is het bestaande aanbod aan Interreg-programma’s in het Oostzeegebied dankzij Tacis-financiering uitgebreid met grensoverschrijdende samenwerking (ook met externe partnerlanden), met als overkoepelend raamwerk een gemeenschappelijke aanpak van de uitdagingen met betrekking tot het gezamenlijke nabuurschap.


LIFE ist das einzige Instrument, das Umweltmaßnahmen in der gesamten Gemeinschaft und in Nachbarregionen (Mittelmeer- und Ostseeraum) ermöglicht.

LIFE is het enige instrument dat steunverlening voor het milieu zowel op het gehele grondgebied van de Gemeenschap als in de grensgebieden (Middellandse Zee en Oostzee) mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ostseeraums ermöglicht' ->

Date index: 2021-11-21
w