Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arbeitsweise der Organe
Beratendes Organ
EG-Gerichtshof
EG-Verwaltungsausgabe
EG-Verwaltungshaushalt
Erheblich veränderter Wasserkörper
Erhebliche Verletzung
Erheblicher Sachschaden
EuGH
Europäischer Gerichtshof
Gemeinschaftsgerichtsbarkeit
Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Gerichtshof der Europäischen Union
Gerichtshof der Europäischen Union
Haushalt der EG-Organe
Organ
Organe von Warmblütern
Verwaltungsausgabe

Traduction de «des organs erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


erheblich veränderter Wasserkörper

sterk veranderd waterlichaam






Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Organe von Warmblütern

organen van warmbloedige dieren


Arbeitsweise der Organe

werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]


Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]

huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die in Artikel 79 Absatz 2 der Haushaltsordnung genannten außergewöhnlichen Umstände liegen vor, wenn das betreffende Organ die in Artikel 80 Absatz 1 der Haushaltsordnung vorgesehenen Möglichkeiten der freiwilligen Zahlung und der Einziehung durch Verrechnung ausgeschöpft hat und der Schuldbetrag erheblich ist.

1. Er is sprake van uitzonderlijke omstandigheden als bedoeld in artikel 79, lid 2, van het Financieel Reglement wanneer de betrokken instelling alle mogelijkheden om vrijwillige betaling te verkrijgen en de schuld overeenkomstig artikel 80, lid 1, van het Financieel Reglement door middel van verrekening te innen heeft opgebruikt en de schuldvordering een aanzienlijk bedrag vertegenwoordigt.


102. weist darauf hin, dass die öffentlichen Ausgaben der Europäischen Union nicht von den beträchtlichen Anstrengungen ausgenommen werden können, die von den Mitgliedstaaten unternommen werden, um ihre öffentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen; betont, dass in den EU-Organen effizient Stellen abgebaut werden müssen, dass alle zur Bearbeitung neuer Prioritäten angeforderten Mitarbeiter durch einen Stellenabbau an anderer Stelle ausgeglichen werden müssen und dass daher die Haushalte der EU-Organe erheblich gekürzt werden müsse ...[+++]

102. herinnert eraan dat ook bij de Europese overheidsuitgaven rekening gehouden moet worden met de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen; dringt erop aan dat de EU-instellingen bezuinigen doorvoeren met betrekking tot hun personeelsbestand en dat het aanwerven van personeel voor nieuwe prioriteiten gecompenseerd wordt door middel van inkrimping op andere gebieden en dat de begrotingen van de EU-instellingen dus flink omlaag worden gebracht;


(4) Bei Immobilienprojekten, die voraussichtlich erhebliche Haushaltsauswirkungen haben, unterrichtet das Organ das Europäische Parlament und den Rat möglichst frühzeitig über den Gebäudeflächenbedarf und die vorläufige Planung, bevor im Fall von Immobilienverträgen der örtliche Markt sondiert wird oder bevor im Fall von Bauleistungen Ausschreibungen veröffentlicht oder durchgeführt werden.

4. In het geval van onroerendgoedprojecten die wellicht aanzienlijke financiële gevolgen hebben voor de begroting stelt de instelling het Europees Parlement en de Raad zo vroeg mogelijk in kennis van de vereiste bouwoppervlakte en voorlopige plannen, nog vóór het verkennen van de lokale markt in het geval van onroerendgoedovereenkomsten, of vóór het publiceren van de uitnodigingen tot inschrijving in het geval van bouwwerkzaamheden.


(5) Bei Immobilienprojekten, die voraussichtlich erhebliche Haushaltsauswirkungen haben, legt das Organ das Immobilienprojekt, einschließlich einer detaillierten Kostenschätzung und eines Finanzierungsplans sowie einer Liste der Vertragsentwürfe, die herangezogen werden sollen, vor und ersucht das Europäische Parlament und den Rat vor dem Abschluss von Verträgen um Zustimmung.

5. In het geval van onroerendgoedprojecten die wellicht aanzienlijke financiële gevolgen hebben voor de begroting presenteert de instelling het bouwproject, met inbegrip van de gedetailleerde kostenraming en de financiering ervan, alsmede een lijst van de geplande ontwerpovereenkomsten, en verzoekt zij het Europees Parlement en de Raad om toestemming alvorens de overeenkomsten worden gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verweist auf die Bemerkung in der Tätigkeitsübersicht des Bürgerbeauftragten, wonach das Jahr 2005 für den Bürgerbeauftragten unter dem Aspekt der Kommunikation ein außergewöhnliches Jahr war, da das Organ neben seinen üblichen Aktivitäten zur Aufklärung über seine Arbeit auch eine beträchtliche Anzahl von Veranstaltungen anlässlich des zehnjährigen Bestehens des Amts des Bürgerbeauftragten organisiert hat; zudem wurden die Kommunikationskapazitäten des Organs erheblich erweitert, indem Personal zur Besetzung von drei neuen, eigens für Kommunikationsaufgaben bestimmten Stellen eingestellt wurde und ein weiteres Mitglied des vorhande ...[+++]

13. wijst op de opmerking in het activiteitenoverzicht van de Ombudsman dat 2005 een uitzonderlijk jaar was voor de Ombudsman wat communicatie betreft, dat wil zeggen dat de instelling, naast haar gebruikelijke activiteiten omtrent het verstrekken van informatie over haar werk, tevens een uitgebreide reeks evenementen heeft georganiseerd ter ere van het 10-jarig jubileum van de Ombudsman; daarnaast is de communicatiecapaciteit van de instelling aanzienlijk uitgebreid door middel van personeelswerving om drie nieuwe, specialistische communicatieposten op te vullen en de aanstelling van een staflid uit het bestaande personeelsbestand in d ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die schnelle und entschlossene Reaktion aller EU-Organe erheblich dazu beigetragen hat, Gewalt zu vermeiden, Spannungen zu entschärfen, den Dialog zwischen den Parteien wiederherzustellen und einen Kompromiss auszuhandeln,

D. overwegende dat de snelle en krachtige reactie van alle EU-instellingen een belangrijke rol heeft gespeeld bij het voorkomen van geweld, het wegnemen van spanning, het herstellen van de dialoog tussen de partijen en het uitwerken van een compromis,


36. stellt fest, dass die Unzuverlässigkeit und die fehlende Mitteilung der Rechnungs-, Eingangs- und Zahlungsdaten durch die Kommission dem Ansehen der europäischen Organe erheblich schaden und unmittelbar für den Verlust hoher Beträge verantwortlich sind (Jahresbericht, Ziffer 9.86);

36. wijst erop dat de onbetrouwbaarheid en het niet vrijgeven van data van facturen, kwitanties en betalingen door de Commissie ernstige schade toebrengen aan de reputatie van de Europese instellingen, grote problemen opleveren voor de begunstigden en rechtstreeks aanleiding geven tot het verlies van grote bedragen (Jaarverslag, paragraaf 9.86);


35. stellt fest, dass die Unzuverlässigkeit und die fehlende Mitteilung der Rechnungs-, Eingangs- und Zahlungsdaten durch die Kommission dem Ansehen der europäischen Organe erheblich schaden und unmittelbar für den Verlust hoher Beträge verantwortlich sind (Ziffer 9.86 des ERH-Berichts);

35. wijst erop dat de onbetrouwbaarheid en het niet vrijgeven van data van facturen, kwitanties en betalingen door de Commissie ernstige schade toebrengen aan de reputatie van de Europese instellingen, grote problemen opleveren voor de begunstigden en rechtstreeks aanleiding geven tot het verlies van grote bedragen (punt 9.86 van het verslag van de Rekenkamer);


vii)erhebliche Abweichungen der Muskulatur oder der Organe in Farbe, Konsistenz oder Geruch,

vii)belangrijke afwijkingen in het spierweefsel of de organen qua kleur, consistentie of geur.


erhebliche Abweichungen der Muskulatur oder der Organe in Farbe, Konsistenz oder Geruch,

belangrijke afwijkingen in het spierweefsel of de organen qua kleur, consistentie of geur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des organs erheblich' ->

Date index: 2022-03-03
w