Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Aktionen ausgerichtetes Forschungsprogramm
Auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt
Auf Verdrängung ausgerichteter Preis
Auf Vergleiche ausgerichtetes Verfahren
Auf spezifische Ziele ausgerichtete Forschungstätigkeit
Ausgerichtetes Feld
Budgeting-System
Ergebnisbasierte Haushaltsplanung
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Leistungsbasierte Haushaltsplanung
Maßnahmenbezogene Haushaltsplanung
Opfer
Opferorientierte Justiz
PPBS
Planning Programming Budgeting System
Täter-Opfer-Ausgleich

Vertaling van "des opfers ausgerichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf Vergleiche ausgerichtetes Verfahren

procedure tot schikking




Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]




auf spezifische Ziele ausgerichtete Forschungstätigkeit

gerichte onderzoekactie


auf Aktionen ausgerichtetes Forschungsprogramm

actiegericht onderzoekprogramma


Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen




opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Unterkünfte und Unterbringungen sind nicht immer auf die Bedürfnisse der Opfer ausgerichtet und viele Kinder und Erwachsene verschwinden aus Unterkünften, die keine angemessene Fürsorge bieten.

De opvangtehuizen en huisvesting zijn niet altijd afgestemd op de behoeften van de slachtoffers en veel kinderen en volwassenen verlaten de opvangtehuizen omdat die geen passende zorg bieden.


Für das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ wurden durch den zugrundeliegenden Beschluss des Rates vier Ziele festgelegt, von denen zwei auf operative Maßnahmen, nämlich die Entwicklung horizontaler Methoden zur Verbrechensbekämpfung und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden und anderen Behörden, bezogen sind, während die beiden anderen Ziele, nämlich die Entwicklung bewährter Praktiken zum Schutz und zur Unterstützung von Zeugen und zum Schutz der Opfer krimineller Handlungen, auf bestimmte Empfängergruppen ausgerichtet sind. ...[+++]

In de rechtsgrondslag van ISEC worden vier doelstellingen onderscheiden, waarvan de eerste twee betrekking hebben op operationele benaderingen (de ontwikkeling van horizontale methoden voor criminaliteitspreventie en de ontwikkeling van samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties en andere organen) en de andere twee op specifieke groepen begunstigden (de ontwikkeling van beste praktijken voor de bescherming van en steun aan getuigen en slachtoffers van misdrijven).


Die Bedeutung der Nichtregierungsorganisationen wird auch im Rahmen des DAPHNE-Programms unterstrichen, das schwerpunktmäßig auf diese Organisationen und ihre Arbeit zum Schutz und zur Unterstützung von Frauen und Kindern, die Opfer von Gewalt sind, ausgerichtet ist.

Het belang van niet-gouvernementele organisaties wordt ook beklemtoond in het kader van het DAPHNE-Programma dat specifiek bedoeld is voor het ondersteunen van een benadering die gericht is op niet-gouvernementele organisaties en hun werkzaamheden ter bescherming van en bijstand aan vrouwen en kinderen die het slachtoffer van geweld zijn.


Zur Stärkung der bereits vorhandenen Instrumente entwickelt die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte auf der Grundlage ihrer früheren und laufenden Arbeiten zum Thema Menschenhandel ab 2014 ein Arbeitsinstrument, zum Beispiel ein Handbuch oder einen Leitfaden, das den Mitgliedstaaten bei der Behandlung von Grundrechtsfragen, die speziell die Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels und verwandte Maßnahmen betreffen, als Hilfe dient, relevanten Strukturen, Prozessen und Ergebnissen Rechnung trägt und schwerpunktmäßig auf die Rechte der Opfer ausgerich ...[+++]

Ter aanvulling van de bestaande instrumenten zal het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten op basis van zijn reeds afgeronde en nog lopende werkzaamheden op het gebied van mensenhandel in 2014 een instrument ontwikkelen, in de vorm van een handboek of een gids, dat de lidstaten in hun beleid op het gebied van de bestrijding van mensenhandel en daarmee verband houdende activiteiten kunnen gebruiken als richtsnoer bij grondrechtenkwesties. In dit instrument, dat alle relevante structuren, processen en resultaten zal bestrijken, zullen vanuit een genderperspectief de rechten van het slachtoffer en het belang van het kind voorop w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Richtlinie aus dem Jahr 2011 sollten die Unterstützungs- und Betreuungsmaßnahmen an den individuellen Bedürfnissen des Opfers ausgerichtet werden, aber mindestens die Bereitstellung einer geeigneten und sicheren Unterbringung, materielle Unterstützung, medizinische Behandlung, psychologische Betreuung, Beratung und Information sowie Übersetzungs- und Dolmetschleistungen umfassen.

Volgens de richtlijn van 2011 moeten bijstand en ondersteuning zijn toegesneden op de specifieke behoeften van het slachtoffer en ten minste bestaan uit geschikte en veilige opvang, materiële bijstand, medische behandelingen, psychologische bijstand, advies en informatie, en vertaling en vertolking.


24. betont, dass Gewalt gegen Frauen nicht nur ein Thema für Frauen ist und dass hierfür ein Ansatz erforderlich ist, der sowohl auf Männer als auch auf Frauen ausgerichtet ist; begrüßt Programme, die auf die weiblichen Opfer ausgerichtet sind, ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten jedoch dringend dazu auf, Programme zu entwickeln, die auf die männlichen Täter ausgerichtet sind, damit die Ursachen und nicht nur die Auswirkun ...[+++]

24. benadrukt dat geweld tegen vrouwen een aanpak vergt die niet alleen gericht is op vrouwen, maar ook op mannen; verwelkomt programma's die zich op vrouwelijke slachtoffers richten, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om programma's te ontwikkelen die zich richten op de mannen die zich schuldig maken aan vrouwenmishandeling, om zo naast de gevolgen ook de oorzaken van dit verschijnsel te bestrijden;


24. betont, dass Gewalt gegen Frauen nicht nur ein Thema für Frauen ist und dass hierfür ein Ansatz erforderlich ist, der sowohl auf Männer als auch auf Frauen ausgerichtet ist; begrüßt Programme, die auf die weiblichen Opfer ausgerichtet sind, ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten jedoch dringend dazu auf, Programme zu entwickeln, die auf die männlichen Täter ausgerichtet sind, damit die Ursachen und nicht nur die Auswirkun ...[+++]

24. benadrukt dat geweld tegen vrouwen een aanpak vergt die niet alleen gericht is op vrouwen, maar ook op mannen; verwelkomt programma’s die zich op vrouwelijke slachtoffers richten, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om programma’s te ontwikkelen die zich richten op de mannen die zich schuldig maken aan vrouwenmishandeling, om zo naast de gevolgen ook de oorzaken van dit verschijnsel te bestrijden;


14. betont, dass Gewalt gegen Frauen nicht nur ein Thema für Frauen ist und dass hierfür ein Ansatz erforderlich ist, der sowohl auf Männer als auch auf Frauen ausgerichtet ist; begrüßt Programme, die auf die weiblichen Opfer ausgerichtet sind, ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten jedoch dringend dazu auf, Programme zu entwickeln, die auf die männlichen Täter ausgerichtet sind, damit die Ursachen und nicht nur die Auswirkun ...[+++]

14. benadrukt dat geweld tegen vrouwen een aanpak vergt die niet alleen gericht is op vrouwen, maar ook op mannen; verwelkomt programma’s die zich op vrouwelijke slachtoffers richten, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om programma’s te ontwikkelen die zich richten op de mannen die zich schuldig maken aan vrouwenmishandeling, om zo naast de gevolgen ook de oorzaken van dit verschijnsel te bestrijden;


24. betont, dass Gewalt gegen Frauen nicht nur ein Thema für Frauen ist und dass hierfür ein Ansatz erforderlich ist, der sowohl auf Männer als auch auf Frauen ausgerichtet ist; begrüßt Programme, die auf die weiblichen Opfer ausgerichtet sind, ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten jedoch dringend dazu auf, Programme zu entwickeln, die auf die männlichen Täter ausgerichtet sind, damit die Ursachen und nicht nur die Auswirkun ...[+++]

24. benadrukt dat geweld tegen vrouwen een aanpak vergt die niet alleen gericht is op vrouwen, maar ook op mannen; verwelkomt programma's die zich op vrouwelijke slachtoffers richten, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om programma's te ontwikkelen die zich richten op de mannen die zich schuldig maken aan vrouwenmishandeling, om zo naast de gevolgen ook de oorzaken van dit verschijnsel te bestrijden;


Die in der Mitteilung der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen sind anscheinend ausschließlich auf Opfer ausgerichtet, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates besitzen und sich in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten, bzw. auf Opfer aus Drittstaaten, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten.

De in de mededeling van de Commissie voorgestelde maatregelen lijken uitsluitend te zijn gericht op slachtoffers uit een lidstaat of legaal verblijvende slachtoffers uit derde landen in een lidstaat.


w