Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des oktober 2009 veröffentlichten » (Allemand → Néerlandais) :

Dies war eine unmittelbare Folge der im Oktober 2006 veröffentlichten Mitteilung der Kommission „Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt“ .

Dit was een direct gevolg van de mededeling van de Commissie „Europa als wereldspeler” , die in oktober 2006 werd gepubliceerd.


Österreich: Eurostat legt einen Vorbehalt gegenüber der Qualität der von Österreich gemeldeten Daten ein, da nicht feststeht, wie sich die Schlussfolgerungen des vom Rechnungshof am 9. Oktober 2013 veröffentlichten Berichts über das Land Salzburg auf die Statistiken auswirken.

Oostenrijk: Eurostat maakt een voorbehoud ten aanzien van de kwaliteit van de door Oostenrijk ingediende gegevens, vanwege onzekerheid over het statistisch effect van de conclusies van het verslag van de financiële controledienst over de deelstaat Salzburg, dat op 9 oktober 2013 is gepubliceerd.


Bereichert wurde die Agenda auch durch den Bericht der hochrangigen Gruppe zur „Zukunft der Sozialpolitik“ und durch den kürzlich – im Oktober 2004 – veröffentlichten dritten Kok-Bericht „Die Herausforderung annehmen“.

De agenda is mede gebaseerd op het deskundigenverslag over de toekomst van het sociale beleid en het recente derde verslag van de groep-Kok ("De uitdagingen aangaan", oktober 2004).


Diese Schlussfolgerungen werden sodann durch einen Überblick über die Maßnahmen zur Innovationsfinanzierung ergänzt, die die Mitgliedstaaten in ihren im Oktober 2005 veröffentlichten Nationalen Reformprogrammen vorgeschlagen haben.

Deze worden aangevuld met een overzicht van de maatregelen op het gebied van innovatiefinanciering, die de lidstaten in hun in oktober 2005 verschenen nationale hervormingsprogramma's hebben genoemd.


Der Präsident der Europäischen Kommission erläuterte dem Europäischen Rat die von der Kommission am 6. Oktober 2004 veröffentlichten Fortschrittsberichte , das Strategiepapier zur Erweiterung und die Empfehlungen für die Kandidatenländer sowie die Studie über Fragen im Zusammenhang mit der möglichen Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union.

De Europese Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de voorzitter van de Europese Commissie over de voortgangsverslagen , de strategienota over de uitbreiding, de aanbevelingen betreffende de kandidaat-lidstaten, en de door de Commissie op 6 oktober 2004 gepubliceerde studie over de vraagstukken in verband met het vooruitzicht van toetreding van Turkije.


Art. 9 - In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den ursprünglichen Haushaltsplan 2014 auf 1.108.334.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der im Oktober 2013 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2013 und 2014 und der in den ursprünglichen Haushaltsplan von 2009 integrierten strukturellen Neufinanzierung i.H.v. 10.000.000 Euro, sowie ab 2014 des gemeindlichen Anteils (i.H.v. 12.271.000 Euro) der Einnah ...[+++]

Art. 9. In afwijking van artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe toegekend aan het Gemeentefonds voor de aanvankelijke begroting 2014 vastgesteld op 1.108.334 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in oktober 2013 voor de inflatie 2013 en 2014 en met de structurele herfinanciering van 10.000 duizend euro die bij de aanvankelijke begroting 2009 is opgenomen alsook vanaf 2014 met de gemeentelijke bijdrage van 12.271 duize ...[+++]


Art. 7 - In Abweichung von Artikel L1332-3 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die Haushaltsmittel des Sonderfonds für Sozialhilfe für den ursprünglichen Haushaltsplan 2014 auf 60.594.000 Euro unter Berücksichtigung der im Oktober 2013 veröffentlichten Prognosen des föderalen Planbüros für die Inflation 2013 und 2014 und der bei der ursprünglichen Haushaltsplanung 2010 bestätigten strukturellen Wiederfinanzierung i.H.v. 5.000.000 Euro festgelegt.

Art. 7. In afwijking van artikel L1332-3 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering wordt de enveloppe van het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn voor de aanvankelijke begroting 2014 vastgesteld op 60.594 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in oktober 2013 voor de inflatie 2013 en 2014 en van de structurele herfinanciering van 5.000 duizend euro die bij de aanvankelijke begroting 2010 is bekrachtigd.


in der Erwägung, dass der Antrag von Gabriele Albertini im Hinblick auf eine im Namen von Alfredo Robledo gegen ihn bei dem Gericht von Mailand eingereichte Klageschrift im Zusammenhang mit Äußerungen gestellt wurde, die Gabriele Albertini im Rahmen eines von der italienischen Zeitung ‘l Sole 24 Ore‘ am 26. Oktober 2011 veröffentlichten ersten Interviews und eines von der italienischen Zeitung ‘Corriere della Sera‘ am 19. Februar 2012 veröffentlichten ...[+++]

overwegende dat het verzoek van Gabriele Albertini betrekking heeft op een dagvaarding voor de rechtbank van Milaan die aan hem is betekend namens Alfrede Robledo in verband met uitlatingen van Gabriele Albertini in een eerste interview dat op 26 oktober 2011 door de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore werd gepubliceerd en in een tweede interview dat op 19 februari 2012 door de Italiaanse krant Corriere della Sera werd gepubliceerd;


Am 2. Oktober 2009 gab die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union (4) veröffentlichten Bekanntmachung („Einleitungsbekanntmachung“) die Einleitung einer auf Since Hardware beschränkten Antidumpinguntersuchung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates vom 30. November 2009 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (5) („Grundverordnung“) betreffend Einfuhren von Bügelbrettern und -tischen mit Urs ...[+++]

Op 2 oktober 2009 heeft de Commissie met een bericht („het bericht van inleiding”) in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) de inleiding van een antidumpingprocedure uit hoofde van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (5) („de basisverordening”) betreffende de invoer in de Unie van strijkplanken van oorsprong uit de VRC, voor zover vervaardigd door Since Hardware, aangekondigd.


Am 2. Oktober 2009 gab die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union (4) veröffentlichten Bekanntmachung („Einleitungsbekanntmachung“) die Einleitung einer auf Since Hardware beschränkten Antidumpinguntersuchung gemäß Artikel 5 der Grundverordnung betreffend Einfuhren von Bügelbrettern und –tischen mit Ursprung in der VR China bekannt.

Op 2 oktober 2009 heeft de Commissie met een bericht („het bericht van inleiding”) in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) de inleiding van een antidumpingprocedure uit hoofde van artikel 5 van de basisverordening betreffende de invoer in de Unie van strijkplanken van oorsprong uit China, voor zover vervaardigd door Since Hardware, aangekondigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des oktober 2009 veröffentlichten' ->

Date index: 2024-08-22
w