Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessen
Angemessene Entlohnung
Angemessene Erlöse
Angemessene Gesundheitsüberwachung
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Einkommen
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
OGAW
OGAW-Fonds
Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Vertaling van "des ogaw angemessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
OGAW-Fonds [ OGAW | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren ]

icbe-fonds [ icbe | instelling voor collectieve belegging in effecten | UCITS ]


angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


angemessene Erlöse | angemessenes Einkommen

billijke beloning | redelijk inkomen


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid




angemessene Gesundheitsüberwachung

passend gezondheidstoezicht




rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das unter Buchstabe a genannte Verfahren ist unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität des OGAW angemessen.

De onder a) genoemde procedures staan in verhouding tot de aard, omvang en complexiteit van de icbe.


Diese Vorkehrungen, Prozesse und Verfahren sind der Art, dem Umfang und der Komplexität der Geschäfte der Verwaltungsgesellschaften und der von ihnen verwalteten OGAW angemessen und entsprechen dem OGAW-Risikoprofil.

Deze regelingen, procedures en technieken zijn evenredig gezien de aard, schaal en complexiteit van het bedrijf van de beheermaatschappijen en van de icbe’s die zij beheren, en zijn verenigbaar met het risicoprofiel van de icbe’s.


Die Mitgliedstaaten können den Verwaltungsgesellschaften allerdings gestatten, von dieser Auflage abzuweichen, wenn dies angesichts der Art, des Umfangs und der Komplexität ihrer Geschäfte und der von ihnen verwalteten OGAW angemessen und verhältnismäßig ist.

De lidstaten kunnen beheermaatschappijen evenwel toestaan van die verplichting af te wijken wanneer de afwijking passend en evenredig is gezien de aard, schaal en complexiteit van hun bedrijf en dat van de icbe’s die ze beheren.


Darüber hinaus sollten Verwaltungsgesellschaften unter Berücksichtigung der Anlageziele und -politik des OGAW angemessene Verfahren zum Schutz gegen unangemessene Gebühren und Praktiken, wie die übermäßige Verursachung von Geschäftsvorfällen („excessive trading“) schaffen.

Verder moeten beheermaatschappijen in passende procedures voorzien om onredelijke kosten en activiteiten zoals overmatige handel te voorkomen, rekening houdend met de beleggingsdoelstellingen en het beleggingsbeleid van de icbe’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vorkehrungen, Prozesse und Verfahren sind der Art, dem Umfang und der Komplexität der Geschäfte der Verwaltungsgesellschaften und der von ihnen verwalteten OGAW angemessen und entsprechen dem OGAW-Risikoprofil.

Deze regelingen, procedures en technieken zijn evenredig gezien de aard, schaal en complexiteit van het bedrijf van de beheermaatschappijen en van de icbe’s die zij beheren, en zijn verenigbaar met het risicoprofiel van de icbe’s.


Die Mitgliedstaaten können den Verwaltungsgesellschaften allerdings gestatten, von dieser Auflage abzuweichen, wenn dies angesichts der Art, des Umfangs und der Komplexität ihrer Geschäfte und der von ihnen verwalteten OGAW angemessen und verhältnismäßig ist.

De lidstaten kunnen beheermaatschappijen evenwel toestaan van die verplichting af te wijken wanneer de afwijking passend en evenredig is gezien de aard, schaal en complexiteit van hun bedrijf en dat van de icbe’s die ze beheren.


Darüber hinaus sollten Verwaltungsgesellschaften unter Berücksichtigung der Anlageziele und -politik des OGAW angemessene Verfahren zum Schutz gegen unangemessene Gebühren und Praktiken, wie die übermäßige Verursachung von Geschäftsvorfällen („excessive trading“) schaffen.

Verder moeten beheermaatschappijen in passende procedures voorzien om onredelijke kosten en activiteiten zoals overmatige handel te voorkomen, rekening houdend met de beleggingsdoelstellingen en het beleggingsbeleid van de icbe’s.


Da auch die Interessen der Anteilinhaber des übernehmenden OGAW angemessen gewahrt bleiben müssen, sollten sie von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des übernehmenden OGAW berücksichtigt werden.

Daar ook de belangen van de deelnemers in de ontvangende icbe op adequate wijze moeten worden beschermd, dient daarmee rekening te worden gehouden door de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat van herkomst van de icbe.


Da auch die Interessen der Anteilinhaber des übernehmenden OGAW angemessen gewahrt bleiben müssen, sollten sie von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des übernehmenden OGAW berücksichtigt werden.

Daar ook de belangen van de deelnemers in de ontvangende icbe op adequate wijze moeten worden beschermd, dient daarmee rekening te worden gehouden door de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat van herkomst van de icbe.


Die Vereinbarung zwischen Master-OGAW und Feeder-OGAW sollte angemessene Verfahren für die Bearbeitung von Anfragen und Beschwerden der Anteilinhaber vorsehen, um Korrespondenz erledigen zu können, die statt an den Feeder-OGAW irrtümlich an den Master-OGAW gerichtet wurde oder umgekehrt.

De overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe moet in passende procedures voorzien voor de afhandeling van verzoeken om inlichtingen en klachten van deelnemers met het oog op de behandeling van correspondentie die verkeerdelijk aan de master-icbe in plaats van aan de feeder-icbe, of omgekeerd, is gezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ogaw angemessen' ->

Date index: 2024-03-09
w