Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unbesetzte niveaus des Leitungsbandes

Vertaling van "des niveaus beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unbesetzte niveaus des Leitungsbandes

nulniveaus van de geleidingsband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Bestand an Rechtsvorschriften war wesentlich, um beispielsweise den EU-Binnenmarkt zu errichten, die Umweltpolitik der EU zu entwickeln und EU-weite Niveaus für den Arbeitnehmer- und Verbraucherschutz festzulegen.

Bestaande wetgeving was bijvoorbeeld essentieel bij de oprichting van de interne markt van de EU, het ontwikkelen van het milieubeleid van de EU en het opzetten van EU-brede bescherming van werknemer en consument.


59. weist darauf hin, dass Arbeitslosigkeit und Probleme im Zusammenhang mit der Eingliederung in das Arbeitsleben Frauen unterschiedlichster Altersgruppen betreffen, und begrüßt die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen zur Bekämpfung des untragbar hohen Niveaus der Jugendarbeitslosigkeit und der sozialen Ausgrenzung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für Jugendliche; unterstützt die von der Kommission ergriffenen Initiativen wie beispielsweise ...[+++]

59. benadrukt dat werkloosheid en moeilijkheden om een baan te vinden vrouwen van alle leeftijden treffen en dat die vrouwen zich snel moeten kunnen aanpassen aan de behoeften van de arbeidsmarkt en verwelkomt de door de Commissie voorgestelde maatregelen om de huidige onaanvaardbaar hoge jeugdwerkloosheidgraad en de graad van sociale uitsluiting aan te pakken en om de jongeren banen, onderwijs en opleiding te bieden; steunt de initiatieven van de Commissie, zoals het „Women Mobility Enhancement mechanism”, en verzoekt haar het bereik van de projecten die zijn gericht op het vergroten van de professionele mobiliteit van vrouwen te vergr ...[+++]


21. betont, wie wichtig die Förderung des Zugangs zu Finanzdienstleistungen ist, beispielsweise durch die Gewährleistung der Produktvielfalt und ein Verbot willkürlicher und diskriminierender Handlungsweisen, die Erhöhung des Niveaus der finanziellen Allgemeinbildung der Verbraucher, die Information der Verbraucher über ihre Rechte, die Ermöglichung des Zugangs zum digitalen Umfeld sowie durch angemessen regulierte grundlegende Bankdienstleistungen;

21. onderstreept dat de financiële inclusie moet worden ondersteund, bijvoorbeeld door voor productdiversiteit en een verbod op willekeurige beslissingen en discriminatie te zorgen, de financiële alfabetisering van de consumenten te versterken, hen van hun rechten op de hoogte te brengen en hun toegang tot de digitale omgeving en tot behoorlijk gereguleerde basisbankdiensten te verzekeren;


27. vertritt die Auffassung, dass die EU vor dem Hintergrund der verstärkten Handelsbeziehungen verhindern sollte, dass es angesichts des niedrigen sozialrechtlichen Niveaus der Vereinigten Staaten, beispielsweise der katastrophalen Lage der nationalen Gesundheitsversorgungssysteme, zu Sozialdumping kommt;

27. is van oordeel dat, tegen de achtergrond van de toename van de handel, de EU ervoor moet zorgen dat er geen sprake is van sociale dumping, bijvoorbeeld gezien het lage niveau van sociale rechten in de VS en de rampzalige situatie van het Amerikaanse stelsel voor volksgezondheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitgliedstaaten berechnen kostenoptimale Niveaus von Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz unter Verwendung des gemäß Absatz 1 festgelegten Rahmens für eine Vergleichsmethode und einschlägiger Parameter, beispielsweise klimatische Gegebenheiten und tatsächliche Zugänglichkeit der Energieinfrastrukturen, und vergleichen die Ergebnisse dieser Berechnung mit den geltenden Mindestanforderungen an die Gesamtenergiee ...[+++]

2. De lidstaten berekenen de kostenoptimale niveaus van de minimumeisen inzake energieprestatie aan de hand van het in lid 1 bedoelde vergelijkend methodologisch kader en de relevante parameters, zoals de klimatologische omstandigheden en de praktische toegankelijkheid van energie-infrastructuur, en vergelijken de resultaten van deze berekening met de geldende minimumeisen inzake energieprestatie.


(2) Die Mitgliedstaaten berechnen kostenoptimale Niveaus von Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz unter Verwendung des gemäß Absatz 1 festgelegten Rahmens für eine Vergleichsmethode und einschlägiger Parameter, beispielsweise klimatische Gegebenheiten und tatsächliche Zugänglichkeit der Energieinfrastrukturen, und vergleichen die Ergebnisse dieser Berechnung mit den geltenden Mindestanforderungen an die Gesamtenergiee ...[+++]

2. De lidstaten berekenen de kostenoptimale niveaus van de minimumeisen inzake energieprestatie aan de hand van het in lid 1 bedoelde vergelijkend methodologisch kader en de relevante parameters, zoals de klimatologische omstandigheden en de praktische toegankelijkheid van energie-infrastructuur, en vergelijken de resultaten van deze berekening met de geldende minimumeisen inzake energieprestatie.


Die Automobilindustrie benötigt klare, langfristige Ziele für die Reduzierung des Niveaus von CO2-Emissionen in Abgasen, und ich unterstütze den Ansatz von Herrn Davies, durch den langfristige Grenzwerte für CO2-Emissionen, beispielsweise für 2020 oder 2025 festgelegt werden.

De auto-industrie heeft duidelijke langetermijndoelen nodig om de hoeveelheid CO2 in uitlaatgassen omlaag te brengen en ik steun de aanpak van de heer Davies waarbij voor de lange termijn grenswaarden voor de CO2-uitstoot worden vastgesteld, bijvoorbeeld in 2020 of 2025.


So hat eine Insel wie Zypern beispielsweise mit folgenden Schwierigkeiten zu kämpfen: höhere Preise aufgrund des Zusammenspiels von Monopolmärkten und zusätzlichen Transportkosten, niedrige Löhne aufgrund der unterschiedlichen Niveaus von Angebot und Möglichkeiten, Knappheit an Rohstoffen, erhöhte Energiekosten, unzureichende Infrastruktur, beschränkte Anzahl an wirtschaftlichen Tätigkeiten und größere Anfälligkeit für Umweltgefahren, die den Fremdenverkehr beeinträchtigen können.

Een eiland als Cyprus bijvoorbeeld wordt met de volgende moeilijkheden geconfronteerd: hoge prijzen wegens de wisselwerking tussen monopolistische markten en extra vervoerskosten, lage lonen wegens het niveau van vraag en kansen, een tekort aan grondstoffen, hoge energiekosten, een gebrek aan infrastructuur, een beperkte reeks activiteiten en grote gevoeligheid voor milieurisico’s, die grote gevolgen kunnen hebben voor het toerisme.


Dieser Bestand an Rechtsvorschriften war wesentlich, um beispielsweise den Binnenmarkt zu errichten, die Umweltpolitik der EU zu entwickeln und EU-weite Niveaus für den Schutz der Arbeitnehmer und Verbraucher festzulegen.

Die massa wetgeving is van essentieel belang geweest om bijvoorbeeld de interne markt tot stand te brengen, het milieubeleid van de EU te ontwikkelen en om voor de gehele EU dezelfde normen voor de bescherming van werknemers en consumenten op te stellen.


Nach Ansicht des Kommissars "hat ganz Europa trotz seines großen wissenschaftlichen Potentials, des hohen Niveaus seiner Grundlagenforschung und des Niveaus beispielsweise seiner chemischen und pharmazeutischen Industrie heute nicht mehr die zentrale Stellung wie noch vor fünfzig Jahren.

Voor de heer Ruberti "speelt Europa vandaag de dag, ondanks zijn enorm wetenschappelijk potentieel, het hoge niveau van zijn teams voor fundamenteel onderzoek, de hoge kwaliteit van zijn bedrijven in sectoren zoals de chemie en de farmaceutica, in het algemeen niet langer dezelfde, centrale rol op het internationale podium als vijftig jaar geleden.




Anderen hebben gezocht naar : unbesetzte niveaus des leitungsbandes     des niveaus beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des niveaus beispielsweise' ->

Date index: 2021-12-28
w