Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niederlassungsfreiheit
Niederlassungsrecht

Traduction de «des niederlassungsrechts wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Niederlassungsrecht [ Niederlassungsfreiheit ]

recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]


Gruppe Niederlassungsrecht/Dienstleistungen

Groep vestiging en diensten




Arbeitsgruppe Niederlassungsrecht und freier Dienstleistungsverkehr - Allgemeine Probleme

Werkgroep Recht van vestiging en vrij verrichten van diensten - Algemene vraagstukken


Niederlassungsfreiheit | Niederlassungsrecht

recht van vestiging | vestigingsrecht | vestigingsvrijheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für sechs Kapitel (freier Warenverkehr, Niederlassungsrecht und freier Dienstleistungsverkehr, Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente) wurden Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen festgelegt.

Voor zes hoofdstukken (vrij verkeer van goederen; recht van vestiging en vrijheid van dienstverlening; mededingingsbeleid; landbouw en plattelandsontwikkeling; voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid; regionaal beleid en coördinatie van structuurinstrumenten) werden de criteria voor het openen vastgesteld.


In anderen Bereichen wie dem freien Warenverkehr, dem Niederlassungsrecht und dem freien Dienstleistungsverkehr, der Wettbewerbspolitik, der Landwirtschaft und ländlichen Entwicklung, der Lebensmittelsicherheit, der Tier- und Pflanzengesundheit sowie der Regionalpolitik und der Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente wurden Eröffnungsbenchmarks festgelegt, die häufig mit Strategien zur Anpassung an den EU-Besitzstand verknüpft sind.

Op andere gebieden zoals het vrije verkeer van goederen, het recht van vestiging en de vrijheid van dienstverlening, landbouw en plattelandsontwikkeling, voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid, regionaal beleid en de coördinatie van structuurinstrumenten, werden de criteria voor het openen vastgesteld, vaak met inbegrip van strategieën voor aanpassing aan de EU-wetgeving.


38. weist erneut auf die Probleme hin, vor die sich die Unionsbürger gestellt sehen, die ihr Niederlassungsrecht gemäß Artikel 49 AEUV wahrgenommen und rechtmäßig Immobilien in Spanien erworben haben und die im Nachhinein in eine Situation der Illegalität gebracht wurden; fordert unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Eigentumsrechte nicht in den Zuständigkeitsbereich der EU fallen, da sie dem in den Verträgen verankerten S ...[+++]

38. vestigt nogmaals de aandacht op de problemen die EU-burgers ontmoeten die besloten gebruik te maken van hun recht van vrije vestiging ingevolge artikel 49 VWEU en wettig vastgoed hebben gekocht in Spanje, dat vervolgens illegaal werd verklaard; dringt er bij de Spaanse autoriteiten op aan, de manier waarop de kustwet („Ley de Costas”) wordt uitgevoerd, grondig te herzien, zodat geen inbreuk wordt gemaakt op de rechten van individuele onroerend-goedeigenaren, rekening houdend met het feit dat eigendomsrecht geen EU-bevoegdheid is en onderworpen is aan het subsidiariteitsbeginsel vastgelegd in de verdragen;


38. weist erneut auf die Probleme hin, vor die sich die Unionsbürger gestellt sehen, die ihr Niederlassungsrecht gemäß Artikel 49 AEUV wahrgenommen und rechtmäßig Immobilien in Spanien erworben haben und die im Nachhinein in eine Situation der Illegalität gebracht wurden; fordert unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Eigentumsrechte nicht in den Zuständigkeitsbereich der EU fallen, da sie dem in den Verträgen verankerten S ...[+++]

38. vestigt nogmaals de aandacht op de problemen die EU-burgers ontmoeten die besloten gebruik te maken van hun recht van vrije vestiging ingevolge artikel 49 VWEU en wettig vastgoed hebben gekocht in Spanje, dat vervolgens illegaal werd verklaard; dringt er bij de Spaanse autoriteiten op aan, de manier waarop de kustwet (‘Ley de Costas’) wordt uitgevoerd, grondig te herzien, zodat geen inbreuk wordt gemaakt op de rechten van individuele onroerend-goedeigenaren, rekening houdend met het feit dat eigendomsrecht geen EU-bevoegdheid is en onderworpen is aan het subsidiariteitsbeginsel vastgelegd in de verdragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf das Niederlassungsrecht und den freien Dienstleistungsverkehr , insbesondere die Postdienstleistungen, wurden einige Fortschritte erzielt.

Er is enige vooruitgang geboekt op het gebied van het recht van vestiging en de vrijheid van dienstverlening , meer bepaald inzake de postdiensten.


In den Bereichen freier Personen- und Dienstleistungsverkehr sowie Niederlassungsrecht, einschließlich der Schaffung eines einheitlichen Wirtschaftsraums, wurden begrenzte Fortschritte erzielt.

Op het gebied van het vrije verkeer van personen en diensten en het recht op vestiging is beperkte vooruitgang geboekt, met inbegrip van de oprichting van een eengemaakte economische ruimte.


22. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Anstrengungen auf die Umsetzung der Initiativen zu konzentrieren, die bereits auf der Konferenz Europa-Mittelmeer in Marrakesch bestätigt wurden, wie etwa die Verhandlungen über die Liberalisierung des Handels mit Dienstleistungen und das Niederlassungsrecht, die Verhandlungen über eine umfassendere Liberalisierung des Agrarhandels, die Einführung eines Streitbeilegungsmechanismus und die Annäherung der Rechtsvorschriften;

22. verzoekt de Commissie en de Raad hun inspanningen te concentreren op de uitvoering van de initiatieven die al bevestigd zijn op de Euro-mediterrane conferentie van Marrakech, namelijk onderhandelingen over de handel in diensten en het vestigingsrecht, onderhandelingen over een verdieping van de liberalisering van de landbouw, de instelling van een mechanisme voor de oplossing van conflicten en een harmonisatie van de regelgeving;


23. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Anstrengungen auf die Umsetzung der Initiativen zu konzentrieren, die bereits auf der Konferenz Europa-Mittelmeer in Marrakesch bestätigt wurden, wie etwa die Verhandlungen über die Liberalisierung des Handels mit Dienstleistungen und das Niederlassungsrecht, die Verhandlungen über eine umfassendere Liberalisierung des Agrarhandels, die Einführung eines Streitbeilegungsmechanismus und die Annäherung der Rechtsvorschriften;

23. verzoekt de Commissie en de Raad hun inspanningen toe te spitsen op de tenuitvoerlegging van de initiatieven die al op de Euro-Mediterrane conferentie in Marrakesj zijn goedgekeurd, zoals onderhandelingen over de liberalisering van de dienstverlening en het recht van vestiging, de onderhandelingen over een verdere liberalisering op het gebied van de landbouw, de oprichting van geschillenbeslechtingsmechanisme en harmonisatie van de regelgeving;


Mit der Richtlinie 64/225/EWG des Rates vom 25. Februar 1964 über die Beseitigung der Beschränkungen bei der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit im Bereich der Rückversicherung und der Retrozession wurden die Beschränkungen beim Niederlassungsrecht und der Dienstleistungsfreiheit aufgrund der Nationalität oder des Sitzes des Rückversicherers beseitigt.

Richtlijn 64/225/EEG van de Raad van 25 februari 1964 ter opheffing van de beperkingen van vrijheid van vestiging en van het vrij verrichten van diensten, voor wat betreft herverzekering en retrocessie , heeft de beperkingen ten aanzien van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten opgeheven welke verband hielden met de nationaliteit of de woonplaats van de aanbieder van herverzekering.


(5) Mit der Richtlinie 64/225/EWG des Rates vom 25. Februar 1964 über die Beseitigung der Beschränkungen bei der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit im Bereich der Rückversicherung und der Retrozession wurden die Beschränkungen beim Niederlassungsrecht und der Dienstleistungsfreiheit aufgrund der Nationalität oder des Wohnsitzes des Rückversicherers beseitigt.

(5) Richtlijn 64/225/EEG van de Raad van 25 februari 1964 ter opheffing van de beperkingen van vrijheid van vestiging en van het vrij verrichten van diensten, voor wat betreft herverzekering en retrocessie , heeft de beperkingen ten aanzien van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten opgeheven welke verband hielden met de nationaliteit of de woonplaats van de aanbieder van herverzekering.




D'autres ont cherché : niederlassungsrecht     des niederlassungsrechts wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des niederlassungsrechts wurden' ->

Date index: 2025-04-02
w