Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des neuen rahmenprogramms unterstützt wird " (Duits → Nederlands) :

Die vorbereitende Maßnahme dient dazu, den Bedarf an einer weitere Initiative zu beurteilen, die bestehende und künftige zwischenstaatliche Programme ergänzt und verknüpft, allen EU-Mitgliedstaaten offen steht, sich auf die Gemeinschaftsgrundsätze stützt und dazu beiträgt, die noch bestehende Lücke zwischen der allgemeinen zivilen Forschung (wie sie durch die EG-Rahmenprogramme unterstützt wird) und den nationalen und zwischenstaatlichen Programmen zu schließen, die sich am Verteidigungsbeschaffungsbedarf orientieren.

De voorbereidende actie is bedoeld om na te gaan of er nog initiatieven nodig zijn om de bestaande en toekomstige intergouvernementele regelingen aan te vullen en met elkaar te verbinden, moet open zal staan voor alle EU-lidstaten, zal werken op basis van communautaire beginselen, en moet helpen de kloof te overbruggen tussen algemeen civiel onderzoek (gesteund via de communautaire kaderprogramma's) en nationale en intergouvernementele programma's die gericht zijn op de behoeften voor de aanschaf van defensiematerieel.


Diese besondere Struktur, die von der Kommission innerhalb des neuen Rahmenprogramms geschaffen wird, dient der Koordinierung der von der Industrie, der Kommission und den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur klinischen Entwicklung neuer Impfstoffe und Medikamente.

Deze specifieke structuur, die de Commissie tot stand zal brengen binnen het nieuwe kaderprogramma, zal het mogelijk maken de klinische werkzaamheden voor de ontwikkeling van nieuwe vaccins en geneesmiddelen door het bedrijfsleven, de Commissie en de lidstaten te coördineren.


In Anbetracht der Art der Themen, um die es in den spezifischen Programmen geht, ist es erforderlich, dass die Kommission von gesonderten Ausschüssen für die Umsetzung der einzelnen spezifischen Programme des neuen Rahmenprogramms unterstützt wird.

Gezien de aard van de onderwerpen die in het kader van de specifieke programma's worden behandeld, moet de Commissie voor de uitvoering van ieder specifiek programma door een ander comité worden bijgestaan.


(64) In Anbetracht der Art der Themen, um die es in den spezifischen Programmen geht, ist es erforderlich, dass die Kommission von gesonderten Ausschüssen für die Umsetzung der einzelnen spezifischen Programme des neuen Rahmenprogramms unterstützt wird.

(64) Gezien de aard van de onderwerpen die in het kader van de specifieke programma's worden behandeld, moet de Commissie voor de uitvoering van ieder specifiek programma door een ander comité worden bijgestaan.


(49) In Anbetracht der Art der Themen, um die es in den spezifischen Programmen geht, ist es erforderlich, dass die Kommission von gesonderten Ausschüssen für die Umsetzung der einzelnen spezifischen Programme des neuen Rahmenprogramms unterstützt wird.

(49) Gezien de aard van de onderwerpen die in het kader van de specifieke programma's worden behandeld, moet de Commissie voor de uitvoering van ieder specifiek programma door een ander comité worden bijgestaan.


(64) In Anbetracht der Art der Themen, um die es in den spezifischen Programmen geht, ist es erforderlich, dass die Kommission von gesonderten Ausschüssen für die Umsetzung der einzelnen spezifischen Programme des neuen Rahmenprogramms unterstützt wird.

(64) Gezien de aard van de onderwerpen die in het kader van de specifieke programma's worden behandeld, moet de Commissie voor de uitvoering van ieder specifiek programma door een ander comité worden bijgestaan.


12. betont, wie wichtig es ist, ein effizientes System der beruflichen Qualifikation aufzubauen und die Festlegung von gegenseitig anerkannten Normen zu fördern; schlägt vor, dass die Kommission außerordentliche Mittel bereitstellt, mit denen der Aufbau von Berufsverbänden in den neuen Mitgliedstaaten unterstützt wird, um die Entwicklung hochqualifizierter Arbeitskräfte zu stimulieren;

12. merkt het belang op van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem van beroepskwalificaties en de aanmoediging van de bepaling van wederzijds erkende normen; stelt voor dat de Commissie extra middelen voorziet om te helpen bij de oprichting van beroepsorganisaties in de nieuwe lidstaten om de opleiding van hooggekwalificeerde werknemers te stimuleren;


12. betont, wie wichtig es ist, ein effizientes System der beruflichen Qualifikation aufzubauen und die Festlegung von gegenseitig anerkannten Normen zu fördern; schlägt vor, dass die Kommission außerordentliche Mittel bereitstellt, mit denen der Aufbau von Berufsverbänden in den neuen Mitgliedstaaten unterstützt wird, um die Entwicklung hochqualifizierter Arbeitskräfte zu stimulieren;

12. merkt het belang op van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem van beroepskwalificaties en de aanmoediging van de bepaling van wederzijds erkende normen; stelt voor dat de Commissie extra middelen voorziet om te helpen bij de oprichting van beroepsorganisaties in de nieuwe lidstaten om de opleiding van hooggekwalificeerde werknemers te stimuleren;


Diese Maßnahme wird durch eine Gesamtstrategie für die internationale Zusammenarbeit innerhalb des Siebten Rahmenprogramms unterstützt.

Deze activiteit wordt ondersteund door een algemene strategie voor internationale samenwerking binnen het zevende kaderprogramma.


Die Kommission, die vom EIP-Verwaltungsausschuss unterstützt wird und eng mit dem IKT-Verwaltungsasuschuss und dem IEEC-Verwaltungsausschuss zusammenarbeitet, stellt für das gesamte Rahmenprogramm eine umfassende Koordinierung und Zusammenarbeit einschließlich der strategischen Verwaltung sowie eine kohärente Gesamtdurchführung sicher.

Voor de hele coördinatie en samenwerking in het raam van het kaderprogramma als geheel, inclusief het strategische beheer, en een coherente algemene uitvoering wordt gezorgd door de Commissie, geassisteerd door het POIC, in nauwe samenwerking met het ICTC en het IEEC.


w