Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des neuen internationalen seerechts geworden » (Allemand → Néerlandais) :

Für die neuen Anlagen zur Elektrizitätsproduktion auf der Grundlage von Wind in Meeresgebieten, über die Belgien gemäß dem internationalen Seerecht seine Hoheitsgewalt ausüben kann und die Gegenstand einer Konzession zur Nutzung von öffentlichem Gut im Sinne von Artikel 6 sind, finanziert der Netzbetreiber zu einem Drittel die Kosten des Unterseekabels mit einem Höchstbetrag von 25 Millionen Euro für ein Projekt von 216 MW oder mehr.

Voor nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden waarin België zijn rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 bedoelde domeinconcessie, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro voor een project van 216 MW of meer.


10. stellt fest, dass die Sicherheit der EU konventionellen Bedrohungen ausgesetzt ist, vor allem deshalb, weil durch das Aufkommen neuer maritimer Mächte potenzielle Rivalitäten zwischen Staaten um das Eigentum von Seegebieten (Streitigkeiten über die Rechtsprechung, Gebietsansprüche, Lizenzen für Ausbeutung und Erforschung von Tiefseegebieten) wahrscheinlicher geworden sind; stellt darüber hinaus fest, dass Schwellenländer ihre maritimen Ressourcen ...[+++]

10. merkt op dat de EU blootstaat aan conventionele veiligheidsbedreigingen en dat met name sinds de opkomst van nieuwe zeemachten een grotere kans bestaat op conflicten tussen staten over het eigendom van maritieme gebieden (geschillen over rechtsbevoegdheid, territoriale aanspraken, verkennings- en exploitatievergunningen in diepzeezones); merkt bovendien op dat ontwikkelingslanden hun maritieme capaciteiten hebben uitgebouwd (marines, onderzeeërs) en tegelijkertijd vaak internationale ...[+++]


10. stellt fest, dass die Sicherheit der EU konventionellen Bedrohungen ausgesetzt ist, vor allem deshalb, weil durch das Aufkommen neuer maritimer Mächte potenzielle Rivalitäten zwischen Staaten um das Eigentum von Seegebieten (Streitigkeiten über die Rechtsprechung, Gebietsansprüche, Lizenzen für Ausbeutung und Erforschung von Tiefseegebieten) wahrscheinlicher geworden sind; stellt darüber hinaus fest, dass Schwellenländer ihre maritimen Ressourcen ...[+++]

10. merkt op dat de EU blootstaat aan conventionele veiligheidsbedreigingen en dat met name sinds de opkomst van nieuwe zeemachten een grotere kans bestaat op conflicten tussen staten over het eigendom van maritieme gebieden (geschillen over rechtsbevoegdheid, territoriale aanspraken, verkennings- en exploitatievergunningen in diepzeezones); merkt bovendien op dat ontwikkelingslanden hun maritieme capaciteiten hebben uitgebouwd (marines, onderzeeërs) en tegelijkertijd vaak internationale ...[+++]


2. ersucht die Kommission, dringend eine Mitteilung auszuarbeiten, in der global alle Aspekte der regionalen Fischereiorganisationen behandelt werden, in der die Handlungsgrundsätze der Union gegenüber diesen Vereinigungen enthalten sind, die zu Hauptakteuren des neuen internationalen Seerechts geworden sind;

2. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met een mededeling te komen waarin alle aspecten worden behandeld die samenhangen met de regionale visserijorganisaties en waarin de beginselen zijn opgenomen voor de betrekkingen tussen de Unie en eerstgenoemde instanties, die zijn uitgegroeid tot de belangrijkste actoren van het nieuwe internationale zeerecht;


Sie unterstreicht, dass ein radikaler Wandel der Gewichtung der Interessen erforderlich ist, die sich derzeit im internationalen Seerecht findet, und ruft dazu auf, die Bemühungen der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten zu unterstützen, bei den Vereinten Nationen, in der IMO und in anderen wichtigen Foren aktiv auf die Verabschiedung internationaler Regeln hinzuwirken, die an die ...[+++]

Zij benadrukt dat de manier waarop het internationaal zeerecht nu het belangenevenwicht weergeeft radicaal moet veranderen en roept op tot steun voor de pogingen van de Commissie en de lidstaten om in het kader van de Verenigde Naties, de IMO en andere belangrijke fora de aanpassing van het zeerecht aan de nieuwe maritieme veiligheidseisen van de 21ste eeuw te bevorderen.


In die Praxis umzusetzen heißt, dass, wenn wir sagen, wir werden in den internationalen Gremien zur Weiterentwicklung des internationalen Seerechts beitragen, indem das internationale Seerecht an die neuen Aufgaben, die neuen Risiken und die neuen sozialen Anforderungen angepasst wird, wir diese Aufgabe wirklich sofort alle geme ...[+++]

en dat wanneer gezegd wordt dat er een poging wordt gedaan om het Internationaal zeerecht aan te passen aan de nieuwe uitdagingen, de nieuwe gevaren en de nieuwe sociale noden, die poging dan ook onmiddellijk wordt ondernomen en wel door alle vijftien lidstaten samen en, naar ik hoop, in samenspraak met de tien aankomende lidstaten en de andere kandidaat-landen.


In dieser neuen Etappe muss die Union von einer defensiven Haltung betreffend die Weiterentwicklung des Internationalen Seerechts unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zu einer konstruktiven Beteiligung übergehen und die Mechanismen fördern, mit denen eine verantwortungsvolle Fischerei gewährleistet werden kann. Sie soll von der Kontrolle und dem Verbot der Ausübung der verantwo ...[+++]

In deze nieuwe fase dient de Europese Unie af te stappen van haar defensieve houding ten aanzien van de ontwikkeling van het internationale zeerecht, onder auspiciën van de Verenigde Naties, en een van de hoofdrolspelers te worden, die de toepassing van op het garanderen van een verantwoorde visserij gerichte mechanismen bevordert, met de daarbij horende controle en een verbod op onverantwoorde visserijactivite ...[+++]


Mit dem neuen Vorschlag dürfte die Überwachung von Schiffen in europäischen Gewässern wirksamer und einfacher werden und mit dem internationalen Seerecht vereinbar sein.

Het nieuwe voorstel moet mogelijk maken de follow-up van schepen in de Europese wateren doeltreffender en eenvoudiger te maken, zulks met inachtneming van de bepalingen van het internationale zeerecht.


w