Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des neuen erweiterten abkommens » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die beim Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes bereits ernannten Magistrate ist im angefochtenen Artikel 147 Absatz 1 vorgesehen, dass diejenigen, die an einem Gericht oder einer Staatsanwaltschaft eines Bezirks ernannt sind, der einem neuen erweiterten Bezirk angehört, von Rechts wegen an dem neuen Gericht oder bei der neuen Staatsanwaltschaft ernannt sind; Magistrate, die am Arbeitsgericht, am Handelsgericht oder beim Arbeitsauditorat ernannt sind, die bis zur Ebene des Appellationshofbereiches fusioniert werden, si ...[+++]

Wat de magistraten betreft die reeds benoemd waren bij de inwerkintreding van de bestreden wet, bepaalt het bestreden artikel 147, in het eerste lid, dat magistraten die benoemd zijn in een rechtbank of parket van een arrondissement dat deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied, van rechtswege benoemd zijn in de nieuwe rechtbank of het nieuwe parket; magistraten benoemd in de arbeidsrechtbank, rechtbank van koophandel of arbeidsauditoraat, die worden samengevoegd op het niveau van het rechtsgebied van het hof van beroep, zi ...[+++]


« Art. 147. Magistrate, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes an einem Gericht oder bei einer Staatsanwaltschaft eines Bezirks ernannt sind, der gemäß dem vorliegenden Gesetz einem neuen erweiterten Bezirk angehört, sind von Rechts wegen an dem neuen Gericht oder bei der neuen Staatsanwaltschaft ernannt, ohne Anwendung von Artikel 287sexies des Gerichtsgesetzbuches und ohne weitere Eidesleistung.

« Art. 147. Magistraten die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet benoemd zijn in een rechtbank of parket van een arrondissement dat door deze wet deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied, zijn van rechtswege benoemd in de nieuwe rechtbank of het nieuwe parket, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.


Während die Erstgenannten « von Rechts wegen am Arbeitsgericht, am Handelsgericht oder beim Arbeitsauditorat des Appellationshofbereiches » ernannt würden (Artikel 147 Absatz 2), blieben die Letztgenannten, « die an einem Gericht eines Bezirks ernannt sind, der [...] einem neuen erweiterten Bereich angehört, [...] in der Abteilung ernannt, die den ursprünglichen Bezirk bildete » (Artikel 153).

Terwijl de eerstgenoemden « van rechtswege [zijn] benoemd in de arbeidsrechtbank, rechtbank van koophandel of auditoraat van het rechtsgebied van het hof van beroep » (artikel 147, tweede lid), blijven de laatstgenoemden « die benoemd zijn in een rechtbank van een arrondissement dat [...] deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied [...] benoemd in de afdeling die het oorspronkelijk arrondissement vormde » (artikel 153).


M. in der Erwägung, dass eine wirkliche und ausgewogene Partnerschaft – einschließlich ihrer Festigung durch den Abschluss eines neuen erweiterten Abkommens – nur auf der Grundlage gemeinsamer Werte insbesondere im Hinblick auf die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung aller Menschenrechte entwickelt werden kann,

M. overwegende dat een werkelijk en evenwichtig partnerschap, met inbegrip van de consolidatie ervan door middel van de sluiting van een nieuwe versterkte overeenkomst, alleen kan worden ontwikkeld op basis van gemeenschappelijke waarden, met name ten aanzien van democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van alle mensenrechten,


33. wiederholt seine Forderung nach einem neuen, erweiterten Abkommen mit der Ukraine 2009, das auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen folgen soll; betont, dass das neue Abkommen Bestimmungen über gemeinsame Werte, eine verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz, Freiheit und Sicherheit, umfassende Bestimmungen über Energie und Zusammenarbeit in einem breiten Spektrum von Bereichen wie Verkehr und Umwelt beinhalten sollte; fordert die Kommission auf, die ...[+++]

33. herhaalt zijn vraag naar een nieuwe en alomvattende uitgebreide overeenkomst met Oekraïne in 2007, ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en beklemtoont dat de nieuwe overeenkomst bepalingen moet bevatten over gemeenschappelijke waarden en over nauwere samenwerking op het vlak van justitie, vrijheid en veiligheid, evenals uitgebreide bepalingen over energie en samenwerking op een groot aantal terreinen zoals verkeer en milieu; vraagt dat de Commissie de onderhandelingen met Oekraïne in 2009 afrondt;


Der Generalrat der Welthandelsorganisation (WTO) billigte den Beitritt der Ukraine am 5. Februar 2008, woraufhin Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen (FHA) mit der Ukraine als Kernstück des neuen erweiterten Abkommens eingeleitet wurden.

De Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie heeft op 5 februari 2008 de toetreding van Oekraïne goedgekeurd. Vervolgens werden de onderhandelingen over een vrijhandelsakkoord (VHA) met Oekraïne opgestart in het kader van de nieuwe, uitgebreide overeenkomst.


Wir haben beschlossen, unsere jährliche Unterstützung im Rahmen des neuen Instruments des europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsprogramms auf 120 Millionen Euro zu erhöhen. Wir haben die Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme paraphiert und bereiten im Handelsbereich weitreichende Schritte vor, die uns im Kontext des neuen erweiterten Abkommens auf den Weg einer Freihandelszone führen.

Wij hebben besloten om onze steun in het kader van het nieuw Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument te verhogen tot 120 miljoen euro per jaar. Wij hebben de overeenkomsten inzake visumfacilitering en overname geparafeerd en bereiden op handelsgebied verdere stappen voor die ons, samen met de nieuwe en uitgebreide overeenkomst, dichter bij een vrijhandelszone zullen brengen.


8. stellt mit Besorgnis fest, dass sein Ausschuss für internationalen Handel noch keine spezifischen schriftlichen Informationen über die Ziele und Strategien sowie die handels- und wirtschaftsspezifischen Elemente der künftigen Abkommen mit Drittländern wie des Rahmenabkommens EU-China, des neuen erweiterten Abkommens mit der Ukraine, der Handelsabkommen mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft oder der neuen PKA mit Russland, Armenien, Aserbaidschan, Georgien und Moldawien erhalten hat;

8. stelt bezorgd vast dat de Commissie internationale handel nog geen specifieke schriftelijke informatie heeft ontvangen omtrent de doelstellingen, de strategieën en de commerciële en economische elementen van de toekomstige overeenkomsten met derde landen, zoals de kaderovereenkomst EU-China, de nieuwe uitgebreide overeenkomst met Oekraïne, de handelsovereenkomsten met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap of de nieuwe PSO's met Rusland en Armenië, Azerbeidzjan, Georgië en Moldavië;


Die Beziehungen EU-Russland haben sich zu einer weitreichenden Strategischen Partnerschaft entwickelt (die in dem neuen Rahmenabkommen EU-Russland zum Ausdruck kommen wird, dessen Aushandlung in Kürze beginnen soll). Der Stabilisations- und Assoziationsprozess stellt den südosteuropäischen Ländern eine eventuelle EU-Mitgliedschaft in Aussicht. Die Entwicklung und Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik[1], die Aushandlung eines neuen erweiterten Abkommens ...[+++] mit der Ukraine, das dem Wunsch der Ukraine nach einer engeren Beziehung zur EU Rechnung trägt, der politische Dialog zwischen der EU und den Ländern Zentralasiens und die jüngste Mitteilung der Kommission über eine "Schwarzmeersynergie"[2] bieten insgesamt neue Gelegenheiten für eine engere Zusammenarbeit zwischen der Union und Ländern der UNECE-Region.

De relaties tussen de EU en Rusland hebben zich ontwikkeld tot een vèrstrekkend strategisch partnerschap (dat zal worden neergelegd in de nieuwe Kaderovereenkomst tussen EU en Rusland, waarvoor de onderhandelingen volgens verwachting binnenkort zullen beginnen); het stabilisatie- en associatieproces biedt de landen van Zuidoost-Europa uitzicht op een EU-lidmaatschap; de vaststelling en intensivering van het Europees Nabuurschapsbeleid[1], de onderhandelingen over een nieuwe verbeterde overeenkomst met Oekraïne waarin de wens ...[+++]


Da dieses Abkommen nicht mehr den derzeitigen Dimensionen der Beziehungen entspricht, haben die politisch Verantwortlichen anlässlich des 9. Gipfels EU-China beschlossen, mit der Aushandlung eines neuen erweiterten Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) zu beginnen, um so die Grundlage der Zusammenarbeit zu aktualisieren.

Deze overeenkomst beantwoordt intussen niet meer aan de breedte en het bereik van de huidige betrekkingen, zodat de leiders op de 9de Topconferentie EU-China overeenkwamen onderhandelingen te beginnen voor een nieuwe en ruimer opgezette Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) teneinde een actueel uitgangspunt voor de samenwerking te hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des neuen erweiterten abkommens' ->

Date index: 2023-10-12
w