Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des neuen direktors soll darin » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Zukunft soll eine Leitprinzip der neuen sozialpolitischen Agenda darin bestehen, daß die Rolle der Sozialpolitik als produktiver Faktor verstärkt wird.

Leidraad bij de nieuwe agenda voor het sociaal beleid is de vergroting van de rol van het sociaal beleid als productiefactor.


Aus diesen Gründen besteht die Hauptabsicht des Weißbuchs darin, der Europäischen Union einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit in Jugendfragen zur Verfügung zu stellen, der ehrgeizig ist, den Erwartungen der Jugendlichen entspricht und dabei doch realistisch bleibt. Dieser Rahmen soll unter Beachtung der jeweiligen Zuständigkeitsbereiche in den zahlreichen Themen, die bei der Konsultatio ...[+++]

Vandaar dat het witboek vooral beoogt een nieuw samenwerkingskader voor het jeugdbeleid in de Europese Unie te ontwikkelen. Het moet een ambitieus kader zijn dat aan de verwachtingen van de jongeren voldoet, maar ook een realistisch kader dat aan een beperkt aantal tijdens het overleg aan bod gekomen thema's prioriteit verleent en het subsidiariteitsbeginsel respecteert.


Die wichtigste Zuständigkeit des neuen Direktors soll darin bestehen, parallel zu arbeiten und die Arbeitsbelastung mit dem z.Z. für den gemeinsamen Dienst zuständigen Direktor zu teilen.

De belangrijkste taak van de nieuwe directeur is om samen te werken met de huidige directeur voor de gezamenlijke dienst en de gezamenlijke werklast te delen.


16. verweist darauf, dass 2014 das erste Jahr der Umsetzung des neuen MFR sein soll und deshalb für den erfolgreichen Beginn der neuen Programmplanungsperiode wichtig ist; ist der Auffassung, dass die Priorität des Haushaltsplans der EU im Jahre 2014 somit darin bestehen sollte, wirtschaftliches Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit abzustützen, der Beschäftigung Impulse zu geben und die Jugen ...[+++]

16. herinnert eraan dat 2014 het eerste uitvoeringsjaar van het nieuwe MFK zal zijn en dus belangrijk is voor een geslaagde start van de nieuwe programmeringsperiode; is van mening dat in de Europese begroting in 2014 prioriteit moet geven aan het ondersteunen van de economische groei en het concurrentievermogen, het stimuleren van de werkgelegenheid en het bestrijden van de jeugdwerkloosheid;


16. verweist darauf, dass 2014 das erste Jahr der Umsetzung des neuen MFR sein soll und deshalb für den erfolgreichen Beginn der neuen Programmplanungsperiode wichtig ist; ist der Auffassung, dass die Priorität des Haushaltsplans der EU im Jahre 2014 somit darin bestehen sollte, wirtschaftliches Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit abzustützen, der Beschäftigung Impulse zu geben und die Jugen ...[+++]

16. herinnert eraan dat 2014 het eerste uitvoeringsjaar van het nieuwe MFK zal zijn en dus belangrijk is voor een geslaagde start van de nieuwe programmeringsperiode; is van mening dat in de Europese begroting in 2014 prioriteit moet geven aan het ondersteunen van de economische groei en het concurrentievermogen, het stimuleren van de werkgelegenheid en het bestrijden van de jeugdwerkloosheid;


90. hat einen anderen Standpunkt eingenommen als der Rat und die Schaffung von zwei zusätzlichen Dauerplanstellen (1 AD9 und 1 AD6) im Stellenplan des EDSB wegen der neuen Aufgaben gebilligt, die dieser Einrichtung durch Artikel 16 AEUV übertragen werden, und weist darauf hin, dass die Aufgabe des EDSB darin besteht, darauf zu achten und zu gewährleisten, dass diese Rechte eingehalten werden (sämtliche Organe und Einrichtungen der EU sind an die Grundrechte des Schutzes de ...[+++]

90. neemt een ander standpunt in dan de Raad en aanvaardt de invoering van twee extra vaste posten (1 AD9 en 1 AD6) in de personeelsformatie van de ETGB met het oog op de nieuwe taken voor deze instellingen die voortvloeien uit artikel 16 VWEU, aangezien de ETGB moet toezien op de naleving van de betreffende rechten (alle instellingen en organen van de EU dienen de fundamentele rechten inzake privacy en bescherming van persoonsgegevens te eerbiedigen); aanvaardt, teneinde aan juridische verplichtingen te voldoen, de opwaardering van de post van directeur ...[+++]


1. bekräftigt, dass das Hauptziel des Haushaltsplans 2004 darin besteht, Mittel für all jene Maßnahmen bereitzustellen, die zu einer erfolgreichen Erweiterung beitragen; vertritt die Auffassung, dass die Aufnahme der zehn neuen Mitgliedstaaten eine nie da gewesene Herausforderung für den Haushalt der Europäischen Union und die derzeit wichtigste politische Priorität darstellt; hat daher beschlossen, dafür zu sorgen, angemessene M ...[+++]

1. herhaalt dat de belangrijkste doelstelling van de begroting 2004 is te voorzien in alle maatregelen die bijdragen tot een succesvolle uitbreiding; beschouwt het opnemen van tien nieuwe lidstaten als een uitdaging zonder weerga voor de begroting van de Europese Unie en als de grootste politieke prioriteit van dit moment; heeft derhalve besloten de voor de uitbreiding noodzakelijke kredieten in de begroting 2004 op te nemen en zijn goedkeuring te hechten aan een aantal andere maatregelen zoals, onder meer, de gerichte verhoging van kredieten voor EU-10 in specifieke gevallen en de aanpassing van programma's die onder de medebeslissing ...[+++]


Im Jahre 2000 wird die Schrift durch einen neuen Leitfaden ersetzt, der über EUROPA verbreitet werden soll. Darin werden die EU-Politiken mit den dazugehörigen Zuschußprogrammen beschrieben und Hinweise auf weiterführende Informationen auf den Web-Seiten der verschiedenen Kommissionsdienststellen gegeben.

Deze brochure zal in 2000 worden vervangen door een nieuwe gids op de server EUROPA, die een beschrijving van het EU-beleid geeft, met "links" naar beschrijvingen van de beschikbare subsidieprogramma's en naar websites met uitvoerige informatie van de verschillende diensten van de Commissie.


Für die Zukunft soll eine Leitprinzip der neuen sozialpolitischen Agenda darin bestehen, daß die Rolle der Sozialpolitik als produktiver Faktor verstärkt wird.

Leidraad bij de nieuwe agenda voor het sociaal beleid is de vergroting van de rol van het sociaal beleid als productiefactor.


Im Jahre 2000 wird die Schrift durch einen neuen Leitfaden ersetzt, der über EUROPA verbreitet werden soll. Darin werden die EU-Politiken mit den dazugehörigen Zuschußprogrammen beschrieben und Hinweise auf weiterführende Informationen auf den Web-Seiten der verschiedenen Kommissionsdienststellen gegeben.

Deze brochure zal in 2000 worden vervangen door een nieuwe gids op de server EUROPA, die een beschrijving van het EU-beleid geeft, met "links" naar beschrijvingen van de beschikbare subsidieprogramma's en naar websites met uitvoerige informatie van de verschillende diensten van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des neuen direktors soll darin' ->

Date index: 2025-03-03
w