Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
NCTS
NEVV
Neues EDV-gestütztes Versandverfahren
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «des ncts wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neues EDV-gestütztes Versandverfahren | NCTS [Abbr.] | NEVV [Abbr.]

nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer | NCTS [Abbr.]


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einer der ersten Schritte der ,e-Customs"-Initiative wird darin bestehen, dass bald ca. 3000 Zolldienststellen in 22 Staaten das neue EDV-gestützte Versandverfahren (NCTS) umsetzen, wobei Verwaltungsakte bei Beförderungen mit dem Einheitspapier auf elektronische Verarbeitung umgestellt werden.

Als een van de eerste stappen in de e-douane zullen circa 3 000 douanekantoren in 22 landen weldra het nieuwe systeem voor geautomatiseerd douanevervoer (NCTS) implementeren waardoor het papierwerk betreffende vervoer in het kader van het enig document (ED) vervangen zal worden door elektronische boodschappen.


Das Einfrieren weiterer Mittel für das NCTS, wie es im Bericht vorgeschlagen wird, würde sich kontraproduktiv auf die notwendige Weiterentwicklung einer wirksameren Versandkontrolle auswirken.

Echter, indien verdere financiering van het NCTS bevroren wordt, zoals in het verslag wordt voorgesteld, zal de noodzakelijke verdere ontwikkeling van doeltreffendere systemen voor toezicht op de doorvoer allesbehalve geholpen zijn.


Die Kommission trägt dafür Sorge, dass bei den Arbeiten, die die Gemeinschaftskomponenten des EDV-gestützten Systems betreffen, so weit wie möglich auf das neue EDV-gestützte System für das Versandverfahren (NCTS) zurückgegriffen und gewährleistet wird, dass das EMCS mit dem NCTS kompatibel ist und, sofern technisch durchführbar, mit ihm zusammengelegt wird mit dem Ziel, ein integriertes EDV-System zu schaffen, das gleichzeitig die Kontrolle der innergemeinschaftlichen Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren und der Beförderung v ...[+++]

De Commissie ziet erop toe dat bij de werkzaamheden betreffende de communautaire componenten van het EMCS al het nodige wordt gedaan om zoveel mogelijk gebruik te blijven maken van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (NCTS) en te waarborgen dat het EMCS met het NCTS compatibel is en, indien technisch mogelijk, ermee wordt samengevoegd, teneinde één geïntegreerd computersysteem te vormen voor de controle op zowel het intracommunautair verkeer van accijnsgoederen als op het verkeer van accijns- en belastbare goederen die afkomstig zijn uit of bestemd zijn voor derde landen.


(2) Die Kommission trägt dafür Sorge, dass bei den Arbeiten, die die Gemeinschaftskomponenten des EDV-gestützten Systems betreffen, so weit wie möglich auf das NCTS zurückgegriffen und gewährleistet wird, dass das EDV-gestützte System mit dem NCTS kompatibel ist und, sofern technisch durchführbar, mit ihm zusammengelegt wird mit dem Ziel, ein integriertes EDV-System zu schaffen, das gleichzeitig die Kontrolle der innergemeinschaftlichen Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren und verbrauchsteuer-/abgabenpflichtiger Waren und Befö ...[+++]

2. De Commissie ziet erop toe dat bij de werkzaamheden betreffende de communautaire componenten van het geautomatiseerde systeem al het nodige wordt gedaan om zoveel mogelijk gebruik te blijven maken van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (NCTS) en te waarborgen dat het EMCS-systeem met het NCTS compatibel is en, indien technisch mogelijk, ermee wordt samengevoegd, teneinde één geïntegreerd computersysteem te vormen voor de controle op zowel het intracommunautair verkeer van accijnsgoederen als op het verkeer van accijns- en belastbare goederen die afkomstig zijn uit of bestemd zijn voor derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Inhalt der übermittelten Informationen betrifft, so wird sich das Verbrauchsteuer-Kontrollsystem von dem im Versandverfahren eingesetzten System (NCTS) unterscheiden, da letzteres nur die Zollstellen verbindet, auch wenn bestimmte Elemente gemeinsam genutzt werden könnten.

Hoewel een aantal functies met het geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (NCTS) zou kunnen worden gedeeld, zal de inhoud van de berichten niet hetzelfde zijn, aangezien het NCTS alleen de douanekantoren met elkaar verbindt.


6. weist darauf hin, dass das System der mehrfachen Bürgschaftsbescheinigungen im Rahmen des NCTS die Gelegenheit zu einer Zentralisierung und einer Straffung der Verwaltung bieten wird; ersucht die Kommission, für eine ordnungsgemäße Einhaltung der bereits festgelegten Bestimmungen zu sorgen;

6. stelt vast dat de formule van meerdere certificaten van borgtocht aanleiding zal geven tot bestuurlijke centralisatie en aanzuivering in het kader van het NCTS; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de reeds genomen maatregelen goed worden toegepast;


MALTA - bis zum Beitritt wird die maltesische Zollverwaltung ein neues integriertes Zollsystem implementieren, das das NCTS enthalten wird (ein auf der MCC basierendes Modul).

MALTA - De Maltese douanediensten zullen vanaf de toetreding een nieuw geïntegreerd douanesysteem toepassen dat onder meer het NCTS (op de MCC gebaseerde module) omvat.


Mehrere Wirtschaftsbeteiligte sind gegenwärtig an das NCTS angebunden, und es wird damit gerechnet, dass ihre Zahl noch steigen wird, da zwischenzeitlich mehrere Software-Pakete zertifiziert wurden und auf den Markt gekommenen sind.

Meerdere handelaren zijn momenteel met het NCTS verbonden en de verwachting is dat dit aantal zal toenemen, aangezien meerdere software-pakketten werden gecertificeerd en op de markt gebracht.


- Bis Ende 1998 (Einführung des NCTS) wird auf Gemeinschaftsebene unter der Federführung der GD XXI/B/7 ein Pilotprojekt zur Risikoanalyse im Versandverfahren durchgeführt (Testprofile dürften im Juli 1997 fertiggestellt sein);

- In de periode tot 1998 (datum waarop het NCTS in werking treedt) zou het communautaire proefproject op het gebied van de risicoanalyse kunnen worden gestart met als eerste dossier het douanevervoer (profieltests klaar tegen juli 1997).


2.2.4. Die Kommission wird hierfür geeignete Maßnahmen treffen und bei der Festlegung des Statistikbedarfs, der vorgeschriebenen Angaben auf den Versandanmeldungen und der übrigen für die Verfahrensabwicklung, die Statistiken und die Risikoprofilerstellung nützlichen Angaben, sowie bei der Organisation der Datenerfassung auf nationaler Ebene und der statistischen Auswertung dieser Daten, die natürlich durch die Umstellung der Versandverfahren auf EDV (= NCTS) erleichtert wird, eng mit den Zollverwaltungen und den Wirtschaftsbeteiligte ...[+++]

2.2.4. De Commissie zal in nauwe samenwerking met de douanediensten en de gebruikers van de regelingen vaststellen welke statistische gegevens noodzakelijke zijn en welke gegevens op de aangifte moeten worden vermeld. Voorts zal worden nagegaan welke andere gegevens dan die van de aangifte nuttig kunnen zijn voor het beheer van de regelingen en voor de statistieken en het opstellen van risicoprofielen. Tevens zal aandacht worden besteed aan het verzamelen van gegevens op nationaal vlak en de verwerking daarvan tot statistieken, hetgeen uiteraard vereenvoudigd zal worden door de invoering van het NCTS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ncts wird' ->

Date index: 2023-04-06
w