Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamter der Nationalen Gendarmerie
FSN
Front der Nationalen Rettung
Front zur Nationalen Rettung
Gebäudebestand
NRF
Nationale Rettungsfront
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien

Vertaling van "des nationalen gebäudebestands " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale




Front der Nationalen Rettung | Front zur Nationalen Rettung | Nationale Rettungsfront | FSN [Abbr.] | NRF [Abbr.]

Front van Nationale Redding | Front voor Nationale Redding | FNR [Abbr.]


Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilung der Nationalen Polizei

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Beamter der Nationalen Gendarmerie

ambtenaar van de Gendarmerie nationale


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens: Nach der neuen Energieeffizienzrichtlinie (2012/27/EU[2], im Folgenden die „EED“) müssen die Mitgliedstaaten bis April 2014 eine langfristige Strategie zur Mobilisierung von Investitionen in die Renovierung des nationalen Gebäudebestands festlegen.

In de tweede plaats moeten de lidstaten krachtens de nieuwe energie-efficiëntierichtlijn (Richtlijn 2012/27/EU[2]; hierna 'de EER') uiterlijk tegen april 2014 een langetermijnstrategie vaststellen voor de bevordering van investeringen in de renovatie van het nationale gebouwenbestand.


schlägt vor, dass Artikel 4 der Richtlinie folgende Überschrift erhalten sollte: „Langfristige Strategien zur grundlegenden Renovierung des nationalen Gebäudebestandes, einschließlich Investitionsförderung“.

stelt voor de titel van artikel 4 van de richtlijn te wijzigen in „Langetermijnstrategieën voor de grondige renovatie van het nationale gebouwenbestand en het inzetten op investeringen”.


betont, dass bei der Einführung eines beitragsfinanzierten Energieeffizienzsystems durch die Mitgliedstaaten eine Mindestgrenze für von Energiearmut betroffene Haushalte angestrebt werden sollte; betont, dass die Mitgliedstaaten nachweisen sollten, wie ein solches beitragsfinanziertes Energieeffizienzsystem zur Verbesserung des nationalen Gebäudebestands in besonders schlechtem Zustand beiträgt.

wijst erop dat als de lidstaten een middels heffingen gefinancierde energie-efficiëntieregeling vaststellen, er een minimumdrempel moet gelden voor huishoudens die met energiearmoede kampen; wijst er tevens op dat de lidstaten moeten aantonen hoe deze via heffingen gefinancierde regeling bijdraagt aan het verbeteren van de slechtste woningen in het bestaande binnenlandse woningenbestand.


Zweitens: Nach der neuen Energieeffizienzrichtlinie (2012/27/EU[2], im Folgenden die „EED“) müssen die Mitgliedstaaten bis April 2014 eine langfristige Strategie zur Mobilisierung von Investitionen in die Renovierung des nationalen Gebäudebestands festlegen.

In de tweede plaats moeten de lidstaten krachtens de nieuwe energie-efficiëntierichtlijn (Richtlijn 2012/27/EU[2]; hierna 'de EER') uiterlijk tegen april 2014 een langetermijnstrategie vaststellen voor de bevordering van investeringen in de renovatie van het nationale gebouwenbestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
einen Überblick über den nationalen Gebäudebestand, sofern angemessen, auf der Grundlage statistischer Stichproben,

een overzicht van het nationale gebouwenbestand, waar passend op basis van statistische steekproefneming.


Referenzgebäude können auf der Grundlage von Gebäudeunterkategorien (differenziert z. B. nach Größe, Alter, Kostenstruktur, Baumaterial, Nutzungsmuster oder Klimazone) erstellt werden, die den charakteristischen Merkmalen des nationalen Gebäudebestands Rechnung tragen.

Referentiegebouwen kunnen worden vastgesteld op basis van subcategorieën van gebouwen (bv. onderscheiden naar omvang, ouderdom, kostenstructuur, bouwmateriaal, gebruikspatroon of klimaatzone) die rekening houden met de kenmerken van het nationale gebouwenbestand.


einen Überblick über den nationalen Gebäudebestand, sofern angemessen, auf der Grundlage statistischer Stichproben,

een overzicht van het nationale gebouwenbestand, waar passend op basis van statistische steekproefneming;


Referenzgebäude können auf der Grundlage von Gebäudeunterkategorien (differenziert z. B. nach Größe, Alter, Kostenstruktur, Baumaterial, Nutzungsmuster oder Klimazone) erstellt werden, die den charakteristischen Merkmalen des nationalen Gebäudebestands Rechnung tragen.

Referentiegebouwen kunnen worden vastgesteld op basis van subcategorieën van gebouwen (bv. onderscheiden naar omvang, ouderdom, kostenstructuur, bouwmateriaal, gebruikspatroon of klimaatzone) die rekening houden met de kenmerken van het nationale gebouwenbestand.


Der der Erstellung der Referenzgebäude zugrunde gelegte Datensatz zum nationalen Gebäudebestand sollte der Kommission im Rahmen der Berichterstattung nach Artikel 6 mitgeteilt werden.

De onderliggende gegevensset over het nationale gebouwenbestand die werd gebruikt bij de vaststelling van de referentiegebouwen moet worden toegezonden aan de Commissie als onderdeel van het verslag waarnaar wordt verwezen in artikel 6.


Jede Sanierung sollte das jeweilige Gebäude auf den Stand der besten 10 % des nationalen Gebäudebestands bringen.

Elke renovatie moet het gebouw op het niveau van de beste 10% van het nationale gebouwenpark brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des nationalen gebäudebestands' ->

Date index: 2025-01-19
w