Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Traduction de «des nap darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich geben die Studien, auf die sich die Mitgliedstaaten in ihren NAP(Eingliederung) berufen, Aufschluss darüber, dass bei den schutzbedürftigen sozialen Gruppen deutlich Situationen vorherrschen wie psychische Dekompensation, übermäßiger Genuss/Abhängigkeit von Tabak, Alkohol und Drogen, Atemwegserkrankungen, Fettleibigkeit, Unfallfolgen, Frühgeburten oder Geburt von untergewichtigen Kindern, Kindersterblichkeit (Frankreich, Irland, Deutschland, Portugal, Belgien).

Tot slot wijzen de door meerdere lidstaten in hun NAP's/integratie aangehaalde onderzoeken er over het algemeen op dat psychische problemen, gebruik/afhankelijkheid van tabak, alcohol en drugs, aandoeningen aan de luchtwegen, zwaarlijvigheid, nasleep van ongevallen, prematuur of met een licht gewicht geboren kinderen en kindersterfte zeer veel vookomen onder de meest kansarme sociale groepen (Frankrijk, Ierland, Duitsland, Portugal, België).


Darüber hinaus lieferten die Informationen, die in den NAP (Eingliederung) enthalten waren, eine gute Ausgangsbasis für den unionsweiten Austausch von Erfahrungen und bewährten Methoden.

Bovendien bood de informatie in het kader van de NAP's/integratie een goede basis voor de uitwisseling van kennis en optimale benaderingen in de gehele Unie.


Es ist nicht Zweck dieses Berichts oder der NAP (Eingliederung), einen allgemeinen Überblick darüber zu geben, wie die sozialen Sicherungssysteme der einzelnen Staaten aufgebaut sind bzw. wie sich diese Systeme und die Politik in anderen Bereichen auf den sozialen Zusammenhalt ausgewirkt haben.

Het is niet de bedoeling van dit verslag, noch van de NAP's/integratie, om een algemene beschrijving te geven van de manier waarop nationale stelsels van sociale zekerheid georganiseerd zijn of welke invloed dergelijke stelsels en beleidsmaatregelen op andere terreinen hebben gehad op de sociale cohesie.


Aus den NAP (Eingliederung) ergibt sich ein klarer Konsens darüber, dass zur Verhinderung und Linderung von Kinderarmut Maßnahmen in vielen verschiedenen Politikfeldern erforderlich sind.

Uit de NAP's/integratie blijkt duidelijk dat men eensgezind van mening is, dat er op vele verschillende beleidsterreinen maatregelen moet worden ondernomen om armoede onder kinderen te voorkomen en te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage des ersten Gemeinsamen Berichts über die soziale Eingliederung wurden Maßnahmen (die auch im NAP für Beschäftigung enthalten sind) zur Beseitigung der Hindernisse aufgenommen, die einer Beteiligung von Frauen aus sozial schwachen Bevölkerungsgruppen und mit niedrigem Bildungsniveau am Arbeitsmarkt entgegenstehen. Darüber hinaus sollen Opfer von häuslicher Gewalt finanzielle Unterstützung erhalten.

Naar aanleiding van het eerste Gezamenlijk Verslag omvat het NAP nu beleidsmaatregelen ter bevordering van de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen met een lage sociale status en een laag opleidingsniveau (ook gebruikt in het NAP/werkgelegenheid), alsook financiële steun voor slachtoffers van huiselijk geweld.


Chancengleichheit: In diesem Bereich sind spürbare Fortschritte erzielt worden. So enthält der NAP und CSF eine äußerst starke Verpflichtung zur Einbindung geschlechtsspezifischer Maßnahmen auf allen Ebenen, einschließlich Überwachungsstrukturen in allen Bereichen des NAP. Darüber hinaus wurden verschiedene Initiativen gestartet, insbesondere bei der Kinderbetreuung (Zuschüsse, Steuervergünstigungen, Ausbildung sowie eine Erhebung zum Kinderbetreuungsbedarf und eine Datenbank).

Gelijke kansen: Er is duidelijk aanzienlijke vooruitgang geboekt: het NDP en het Communautaire Bestek bevatten een sterk engagement met gendermainstreaming, met inbegrip van structuren monitoring op alle terreinen van het Plan, en verschillende initiatieven, met name op het terrein van kinderopvang (toelagen, belastingvrijstellingen, opleiding, en een inventarisatie en database van kinderopvangfaciliteiten).


Hinsichtlich der Vorstellung des ,nationalen Programms zur Vorbeugung und Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung" im Juli 2001 und zur Stärkung des integrierten Charakters des NAP (Eingliederung) erweist es sich darüber hinaus als unverzichtbar, durch geeignete Indikatoren und die gemeinsame Umsetzung des NAP (Eingliederung) und einer Palette unterschiedlichere Programme und Initiativen, die von den Behörden Frankreichs im Bereich der sozialen Eingliederung beschlossen werden, für ein anhaltendes Follow-up zu sorgen.

Bovendien lijkt het in het licht van de presentatie in juli 2001 van het "nationale programma ter voorkoming en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting" en ter versteviging van het geïntegreerde karakter van het NAP/int. noodzakelijk te zijn om een aanhoudende controle door de geëigende indicatoren te verzekeren alsmede een gemeenschappelijke tenuitvoerlegging van het NAP/int. en alle verschillende programma's en initiatieven die de Franse autoriteiten op het gebied van sociale integratie zullen vaststellen.


Der NAP enthält jedoch weder spezifische Informationen darüber, wie die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt gefördert werden soll, noch darüber, wie die spezifischen Bedürfnisse von Ausgrenzung bedrohter Personen bei der Förderung der Teilzeitarbeit, kostengünstiger Kinder betreuungs einrichtungen und Kindertagesstätten hoher Qualität oder von langfristigen medizinischen und Betreuungs- bzw. Pflegediensten für Familienmitglieder berücksichtigt werden sollen.

Er is echter geen specifieke informatie opgenomen over hoe men de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt wil vergroten en hoe de specifieke behoeften van mensen die worden bedreigd met uitsluiting worden meegewogen bij de bevordering van parttimewerk, betaalbare en kwalitatief goede faciliteiten voor kinderopvang (hele dag) of gezondheids- en zorgvoorzieningen voor gezinsleden op de lange termijn.


Während die formale Information und Konsultation der NRO in allen Mitgliedstaaten unter anderem durch die bilateralen Seminare mit der Europäischen Kommission sichergestellt wurde, enthalten nur wenige NAP (Eingliederung) Angaben darüber, in welchem Umfang Beiträge der NRO in die Pläne aufgenommen wurden.

Hoewel alle lidstaten hebben gezorgd voor informatie aan en formeel overleg met de niet-gouvernementele sector, onder meer via bilaterale seminars die met de Europese Commissie werden gehouden, kunnen maar weinig lidstaten aangeven in hoeverre rekening is gehouden met bijdragen van de niet-gouvernementele sector.


Im NAP 2000 kommen die qualitativen Fortschritte der belgischen NAP seit 1998 klar zum Ausdruck. Zudem ermöglicht er einen guten Überblick darüber, wie die verschiedenen zuständigen Stellen in Belgien den Maßnahmenkatalog zur Umsetzung der Europäischen Beschäftigungsstrategie definieren.

Het NAP 2000 is duidelijk een kwalitatieve verbetering van het Belgische NAP sinds 1998 en geeft een goed overzicht van de manier waarop de verschillende Belgische autoriteiten de juiste beleidsmix bepalen om de Europese Werkgelegenheidsstrategie ten uitvoer te leggen.




D'autres ont cherché : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     des nap darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des nap darüber' ->

Date index: 2023-10-24
w