Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nahost-Quartett

Traduction de «des nahost-quartetts erwartungsvoll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Gewährleistung eines konstruktiven Engagements im Friedensprozess im Nahen Osten über die Struktur des Nahost-Quartetts und in enger Zusammenarbeit mit den betroffenen Parteien.

- Constructief engagement in het vredesproces in het Midden-Oosten via de Kwartetstructuur, in nauwe samenwerking met de betrokken partijen.


So ist sie Mitglied des Nahost-Quartetts.

De EU maakt deel uit van het "Midden-Oosten-Kwartet".


8. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, einen deutlichen und einheitlichen Standpunkt zu vertreten und, auch im Rahmen des Nahost-Quartetts, eine aktivere Rolle bei den Bemühungen um einen gerechten und dauerhaften Frieden zwischen Israelis und Palästinensern zu übernehmen; hebt die zentrale Rolle des Nahost-Quartetts hervor und sichert der Hohen Vertreterin in ihren Bemühungen, dafür zu sorgen, dass das Quartett, eine glaubwürdige Perspektive für die Wiederbelebung des Friedensprozesses schafft, seine volle Unterstützung zu;

8. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan in het kader van de inspanningen om tot een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen te komen een sterk en eensgezind standpunt in te nemen en een actievere rol te vervullen, onder meer in het Midden-Oosten Kwartet; benadrukt de centrale rol van het Kwartet en staat volledig achter de hoge vertegenwoordiger in haar streven om het Kwartet een geloofwaardig perspectief voor de hervatting van het vredesproces te laten scheppen;


8. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, einen einheitlichen Standpunkt zu vertreten und weiterhin auch im Rahmen des Nahost-Quartetts eine aktivere Rolle bei den Bemühungen für einen gerechten und dauerhaften Frieden zwischen Israelis und Palästinensern zu übernehmen; hebt die zentrale Rolle des Nahost-Quartetts hervor und sichert der Hohen Vertreterin in ihren Bemühungen im Rahmen des Quartetts, eine glaubwürdige Perspektive für die Wiederbelebung des Friedensprozesses zu schaffen, seine volle Unterstützung zu;

8. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan in het kader van de inspanningen om tot een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijn te komen, een eensgezind standpunt in te nemen en een actieve rol te blijven vervullen, onder meer in het Kwartet; benadrukt de centrale rol van het Kwartet en staat volledig achter de hoge vertegenwoordiger in haar niet-aflatende inspanningen om het Kwartet een geloofwaardig perspectief voor de hervatting van het vredesproces te laten scheppen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, einen einheitlichen Standpunkt zu vertreten und weiterhin auch im Rahmen des Nahost-Quartetts eine aktivere Rolle bei den Bemühungen für einen gerechten und dauerhaften Frieden zwischen Israelis und Palästinensern zu übernehmen; hebt die zentrale Rolle des Nahost-Quartetts hervor und sichert der Hohen Vertreterin in ihren Bemühungen im Rahmen des Quartetts, eine glaubwürdige Perspektive für die Wiederbelebung des Friedensprozesses zu schaffen, seine volle Unterstützung zu;

8. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan in het kader van de inspanningen om tot een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijn te komen, een eensgezind standpunt in te nemen en een actieve rol te blijven vervullen, onder meer in het Kwartet; benadrukt de centrale rol van het Kwartet en staat volledig achter de hoge vertegenwoordiger in haar niet-aflatende inspanningen om het Kwartet een geloofwaardig perspectief voor de hervatting van het vredesproces te laten scheppen;


Ich habe im Februar ein Treffen der Spitzenvertreter des Nahost-Quartetts geleitet und infolge dieses Treffens haben die Gesandten des Nahost-Quartetts zum ersten Mal seit der Gründung des Nahost-Quartetts mit den israelischen und palästinensischen Unterhändlern zusammengearbeitet.

Ik heb in februari een vergadering georganiseerd met de hoofdrolspelers van het Kwartet en in de follow-up van het Kwartet op het niveau van de gezanten is voor de eerste keer sinds het Kwartet is opgericht overleg gevoerd met de Israëlische en Palestijnse onderhandelaars.


Trotz der Schwierigkeiten, mit denen der Prozess in jüngster Vergangenheit konfrontiert war, begrüßt die EU die Absicht der Parteien, die Verhandlungen wieder aufzunehmen, und sieht sie einer baldigen Zusammenkunft der Hauptakteure des Nahost-Quartetts erwartungsvoll entgegen.

Hoewel het proces recentelijk met problemen te kampen heeft gehad, is de EU ingenomen met het voornemen van de partijen hun onderhandelingen te hervatten en ziet zij uit naar een spoedige bijeenkomst van de hoofdrolspelers in het Kwartet.


Die EU beteiligt sich in verschiedener Form an der Lösung regionaler und multilateraler Konflikte (z. B. im Rahmen des Nahost-Quartetts) oder auch an zivilen oder militärischen Beobachtungs- und Friedeneinsätzen wie auch an Grenzsicherungsmaßnahmen (z. B. in der Republik Moldau oder in Rafah).

De EU neemt deel aan regionale en multilaterale geschillenbeslechting, zoals in het kader van het Kwartet voor vrede in het Midden-Oosten, of zij neemt deel aan civiele of militaire observatie, vredeshandhaving of grensbeheer, zoals in Moldavië of Rafah.


In Bezug auf den Nahen Osten hat der Rat erklärt, dass die EU im Einklang mit der Politik des Nahost-Quartetts derzeit ihre Hilfeleistungen für die palästinensische Bevölkerung überprüft und dabei in Rechnung stellt, ob sich die neue Regierung zu den Grundsätzen des Nahost-Quartetts bekennt.

Wat betreft het Midden-Oosten heeft de Raad verklaard dat de EU, overeenkomstig het beleid van het Kwartet, haar bijstand aan de Palestijnen laat afhangen van de bereidheid van de nieuwe regering om zich te houden aan de beginselen van het Kwartet.


Die Europäische Union sieht dem bevorstehenden Treffen des Nahost-Quartetts, bei dem noch einmal die Grundsätze erörtert werden sollen, erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie kijkt uit naar de komende ontmoeting van het Kwartet op het hoogste niveau.




D'autres ont cherché : nahost-quartett     des nahost-quartetts erwartungsvoll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des nahost-quartetts erwartungsvoll' ->

Date index: 2023-12-16
w