Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des nahost-konflikts gefunden " (Duits → Nederlands) :

erneut einen echten Dialog mit Syrien zu eröffnen, um dieses Land in die Bemühungen um Frieden einzubinden, damit eine umfassende Lösung des Nahost-Konflikts gefunden werden kann;

een oprechte dialoog met Syrië te heropenen met het oogmerk het land te betrekken bij de vredespogingen ten behoeve van een algehele regeling van het conflict in het Midden-Oosten;


erneut einen echten Dialog mit Syrien zu eröffnen, um dieses Land in die Bemühungen um Frieden einzubinden, damit eine umfassende Lösung des Nahost-Konflikts gefunden werden kann;

een oprechte dialoog met Syrië te heropenen met het oogmerk het land te betrekken bij de vredespogingen ten behoeve van een algehele regeling van het conflict in het Midden-Oosten;


· einem echten Dialog mit Syrien neue Schubkraft zu geben, um dieses Land in die Bemühungen um Frieden einzubinden, damit eine umfassende Lösung des Nahost-Konflikts gefunden werden kann;

een oprechte dialoog met Syrië te heropenen met het oogmerk het land te betrekken bij de vredespogingen ten behoeve van een algehele regeling van het conflict in het Midden-Oosten;


5. fordert ein rasches gemeinsames und hochrangiges Handeln des Nahost-Quartetts (EU, USA, UN, Russland), das eng mit den arabischen Staaten zusammenarbeiten muss, um den aktuellen Konflikt zu beenden und die Voraussetzungen und Garantien für eine langfristige Lösung des Nahost-Konflikts auf der Grundlage einer friedlichen und sicheren Koexistenz des Staates Israel und eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu schaffen;

5. dringt aan op een spoedige gezamenlijke actie op hoog niveau van het Midden-Oosten-Kwartet (EU, VS, VN, Rusland), dat nauw moet samenwerken met de Arabische Staten om een eind te maken aan het huidige conflict en de voorwaarden en garanties moet scheppen voor een duurzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten op basis van een vredig en veilig naast elkaar bestaan van de staat Israël en een levensvatbare Palestijnse staat;


11. betont, dass das Versäumnis, eine Lösung für Nahost-Konflikt zu finden, eine Hauptursache der Krise ist, und unterstreicht die Bedeutung einer Regelung des Nahost-Konflikts und der Gründung eines palästinensischen Staates bis Ende 2008; fordert die Europäische Union auf, eine aktivere politische Rolle zu übernehmen, um Fortschritte im Nahen Osten zu erreichen; vertritt die Auffassung, dass der Abschluss eines Friedensvertrags ...[+++]

11. benadrukt dat het uitblijven van een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten de kern van de crisis vormt en onderlijnt het belang van oplossing van het conflict en oprichting van een Palestijnse staat tegen het einde van het jaar; vraagt de Europese Unie om een actievere politieke rol te vervullen om in het Midden-Oosten vooruitgang te maken; meent dat een vredesverdrag tussen Israël en Syrië de stabiliteit in het gebied zou versterken en vraagt de beide partijen om onderhandelingen aan te vatten;


6. erklärt in dieser besonderen Phase nochmals, dass die Lösung des Nahost-Konflikts nur über die Aushandlung eines soliden und endgültigen Friedensabkommens, wie im Friedensplan dargelegt, möglich ist, und zwar ohne Vorbedingungen und auf der Grundlage der Existenz zweier demokratischer, souveräner und lebensfähiger Staaten, die friedlich in sicheren und anerkannten Grenzen nebeneinander bestehen;

6. verklaart in dit specifieke stadium andermaal dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten slechts mogelijk is via onderhandelingen over een stabiel en definitief vredesakkoord zoals dat in het stappenplan is uiteengezet, zonder voorafgaande voorwaarden en op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten die vreedzaam naast elkaar bestaan binnen veilige en erkende grenzen;


Die EU beteiligt sich in verschiedener Form an der Lösung regionaler und multilateraler Konflikte (z. B. im Rahmen des Nahost-Quartetts) oder auch an zivilen oder militärischen Beobachtungs- und Friedeneinsätzen wie auch an Grenzsicherungsmaßnahmen (z. B. in der Republik Moldau oder in Rafah).

De EU neemt deel aan regionale en multilaterale geschillenbeslechting, zoals in het kader van het Kwartet voor vrede in het Midden-Oosten, of zij neemt deel aan civiele of militaire observatie, vredeshandhaving of grensbeheer, zoals in Moldavië of Rafah.


Wenn die Freiheit der Meinungsäusserung und die Pressefreiheit in einen Konflikt mit dem Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens zu gelangen drohen, muss ein billiges Gleichgewicht zwischen diesen Rechten und Freiheiten und den damit verbundenen Interessen gefunden werden.

Wanneer de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid in conflict dreigen te komen met het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven, dient een billijk evenwicht te worden gevonden tussen die rechten en vrijheden en de eraan verbonden belangen.


aktiv darauf hinarbeiten, dass Mittel und Wege gefunden werden, um die illegale Ausbeutung von Naturschätzen, die zum Ausbruch, zur Eskalation und zum Fortbestehen gewaltsamer Konflikte beiträgt, zu unterbinden;

actief zoeken naar middelen om de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen die tot het uitbreken, escaleren en voortduren van gewelddadige conflicten bijdraagt, een halt toe te roepen;


Hier musste eine Formulierung gefunden werden, die das Risiko eines Konflikts mit den verfassungsrechtlichen Bestimmungen irgend eines Landes möglichst ausschließt.

De tekst moest zorgvuldig worden geformuleerd om te vermijden dat deze in strijd zou zijn met de grondwettelijke bepalingen van welk land dan ook.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des nahost-konflikts gefunden' ->

Date index: 2024-01-28
w