Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle
Gewerbliches Muster
Muster
Muster eines Frankiermaschinenabdrucks
Muster eines Freistempelmaschinenabdrucks
Muster für Schuhwerk vorbereiten
Muster für Textilerzeugnisse entwerfen
Muster für Textilprodukte entwerfen
Muster herstellen
Proben herstellen
Repräsentatives Muster
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Zugelassenes Muster

Traduction de «des musters soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Muster für Textilerzeugnisse entwerfen | Muster für Textilprodukte entwerfen

patronen voor textielproducten maken | patronen voor textiel ontwerpen | patronen voor textielproducten ontwerpen


Muster,für das die Bauartgenehmigung bereits erteilt ist | zugelassenes Muster

goedgekeurd model


Muster eines Frankiermaschinenabdrucks | Muster eines Freistempelmaschinenabdrucks

standaardafdruk van frankeermachine




einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle

eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen






Muster herstellen | Proben herstellen

monsters produceren | proefexemplaren produceren


Muster für Schuhwerk vorbereiten

proefmodellen van schoeisel maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ausgewählten Regionen sollen als Muster europäischer Innovationsförderung präsentiert werden, ihr Beispiel soll andere Regionen dazu ermuntern, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Gegebenheiten in ähnlicher Weise vorzugehen.

De geselecteerde gebieden zullen een "Europese innovatievitrine" vormen die een aanzienlijk domino-effect zal sorteren op alle regio's en hen ertoe zal aanmoedigen soortgelijke, aan hun lokale omgeving aangepaste initiatieven te ondernemen.


Mit diesem Muster soll den nationalen Behörden lediglich eine Hilfestellung für die Abfassung ihrer Erklärung der Rechte auf nationaler Ebene gegeben werden.

Dit model is uitsluitend bedoeld om nationale autoriteiten te helpen bij de opstelling van een dergelijke verklaring op nationaal niveau.


6. nimmt die Antwort des Rates zur Kenntnis, dass „der Rat und der Europäische Rat über einen soliden zentralisierten Rechtsrahmen für das Auftragswesen verfügen, der kürzlich an die neue Haushaltsordnung und die Anwendungsbestimmungen zu dieser Haushaltsordnung angepasst worden ist und mit der Gestaltung neuer Muster für Verträge und Ausschreibungen sowie der Entwicklung spezifischer Schulungskurse für die Definition und Anwendung der Auswahl- und Zuschlagskriterien verstärkt werden soll“;

6. neemt nota van het antwoord van de Raad dat „de Raad en de Europese Raad beschikken over een degelijk gecentraliseerd aanbestedingskader, dat recentelijk is aangepast aan het nieuwe Financieel Reglement en aan de nieuwe uitvoeringsvoorschriften, en zal worden versterkt met nieuw uitgewerkte templates voor opdrachten en uitnodigingen tot inschrijving; daarnaast zullen specifieke opleidingscursussen worden ontwikkeld met het oog op het omschrijven en hanteren van selectie- en gunningscriteria”;


6. nimmt die Antwort des Rates zur Kenntnis, dass „der Rat und der Europäische Rat über einen soliden zentralisierten Rechtsrahmen für das Auftragswesen verfügen, der kürzlich an die neue Haushaltsordnung und die Anwendungsbestimmungen zu dieser Haushaltsordnung angepasst worden ist und mit der Gestaltung neuer Muster für Verträge und Ausschreibungen sowie der Entwicklung spezifischer Schulungskurse für die Definition und Anwendung der Auswahl- und Zuschlagskriterien verstärkt werden soll“ ;

6. neemt nota van het antwoord van de Raad dat "de Raad en de Europese Raad beschikken over een degelijk gecentraliseerd aanbestedingskader, dat recentelijk is aangepast aan het nieuwe Financieel Reglement en aan de nieuwe uitvoeringsvoorschriften, en zal worden versterkt met nieuw-uitgewerkte templates voor contracten en uitnodigingen tot inschrijving; daarnaast zullen specifieke opleidingscursussen worden ontwikkeld met het oog op de omschrijving en hantering van selectie- en gunningscriteria";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Muster soll einzig und allein ein Beispiel für eine Erklärung der Rechte aufgezeigt werden, um den nationalen Behörden die Abfassung einer solchen Erklärung auf nationaler Ebene zu erleichtern.

Dit model is uitsluitend bedoeld als voorbeeld van een verklaring van rechten, teneinde de nationale autoriteiten te helpen bij de opstelling van een dergelijke verklaring op nationaal niveau.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Verordnung (EG) Nr. 78/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Januar 2009 über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen im Hinblick auf den Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG und zur Aufhebung der Richtlinien 2003/102/EG und 2005/66/EG (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 14. Januar 2009 // über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen im Hinblick auf den Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG und zur Aufhebung der Richtlinien 2003/102/EG und 2005/66/EG // LI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Verordening (EG) nr. 78/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers, tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG en tot intrekking van Richtlijn 2003/102/EG en Richtlijn 2005/66/EG (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 78/2009 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 14 januari 2009 // Technische voorschriften voor het testen van voertuigen en frontbeschermingsinrichtingen // Door de fabrikant te verstrekken inlichtingenformulieren (modellen) // EG-typegoedkeurin ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, die diesbezüglichen statistischen Daten und Angaben zu verbessern und die Muster, Hauptgründe und Folgen der Abwanderung aus den ländlichen Gebieten in der Europäischen Union zu analysieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, Strategien auszuarbeiten, mit denen die Abwanderung von Frauen, insbesondere von gut ausgebildeten Frauen, aus ländlichen Gebieten gestoppt werden soll;

2. roept de Commissie op om te zorgen voor betere statistische gegevens en informatie met betrekking tot dit verschijnsel en de patronen, de hoofdredenen en de gevolgen van het wegtrekken van de bevolking uit de plattelandsgebieden in de EU te analyseren; roept de lidstaten op strategieën te ontwikkelen om het vertrek van vrouwen en met name hoogopgeleide vrouwen uit plattelandsgebieden tegen te gaan;


Damit soll dem einzelnen Bürger ein Muster für die systematische, chronologische und flexible Darstellung seiner Qualifikationen und Kompetenzen an die Hand gegeben werden.

Het Europass-CV biedt iedere Europese burger een model voor een systematische, chronologische en flexibele presentatie van zijn of haar kwalificaties en competenties.


Der Europass-Mobilitätsnachweis soll der Erfassung von Europäischen Lernabschnitten, siehe Definition in Abschnitt 1.2, gemäß einem einheitlichen europäischen Muster dienen.

Doel van de Europass-Mobility is om aan de hand van een gemeenschappelijk Europees model een Europees leertraject zoals gedefinieerd onder punt 1.2 te registreren.


Soll sich diese Sicherheitserklärung auf zwei Schiffe beziehen, so soll das Muster entsprechend angepasst werden.

Als er een VvV tussen twee schepen wordt benodigd, dient dit model op de juiste wijze te worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des musters soll' ->

Date index: 2022-06-11
w