Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mugabe-regimes entschieden " (Duits → Nederlands) :

64. ist nach wie vor zutiefst besorgt über die katastrophale humanitäre Krise in Simbabwe, die Choleraepidemie und die fortgesetzte Weigerung des Mugabe-Regimes, wirkungsvoll auf die Krise zu reagieren; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, das Vorgehen des Mugabe-Regimes entschieden zu verurteilen und den Menschen in Simbabwe erneut ihr Engagement in Form eines langfristigen Programms für humanitäre Hilfe zu versichern; verurteilt auch die Einschüchterung und Festnahme von Menschenrechtsaktivisten und Mitgliedern der Bürgergesellschaft wie etwa von Jestina Mukoko durch das Mugabe-Regime und fordert, dass diejenigen, die diese ...[+++]

64. is nog steeds zeer verontrust over de verwoestende humanitaire crisis en de cholera-epidemie in Zimbabwe, en over de aanhoudende weigering van het regime van Mugabe om hier effectief op te reageren; roept de Raad en de Commissie op de acties van het regime van Mugabe onomwonden te veroordelen en opnieuw blijk te geven van hun betrokkenheid bij het Zimbabwaanse volk door het vaststellen van een langetermijnprogramma voor humanitaire hulp; spreekt voorts zijn afkeuring uit over de intimidatie en detentie van mensenrechtenactivisten en leden van het maatschappelijk middenveld, zoals Jestina Mukoko, door het regime van Mugabe en roept ertoe op de daders te berech ...[+++]


62. ist nach wie vor zutiefst besorgt über die katastrophale humanitäre Krise in Simbabwe, die Choleraepidemie und die fortgesetzte Weigerung des Mugabe-Regimes, wirkungsvoll auf die Krise zu reagieren; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, das Vorgehen des Mugabe-Regimes entschieden zu verurteilen und den Menschen in Simbabwe erneut ihr Engagement in Form eines langfristigen Programms für humanitäre Hilfe zu versichern; verurteilt auch die Einschüchterung und Festnahme von Menschenrechtsaktivisten und Mitgliedern der Bürgergesellschaft wie etwa von Jestina Mukoko durch das Mugabe-Regime und fordert, dass diejenigen, die diese ...[+++]

62. is nog steeds zeer verontrust over de verwoestende humanitaire crisis en de cholera-epidemie in Zimbabwe, en over de aanhoudende weigering van het regime van Mugabe om hier effectief op te reageren; roept de Raad en de Commissie op de acties van het regime van Mugabe onomwonden te veroordelen en opnieuw blijk te geven van hun betrokkenheid bij het Zimbabwaanse volk door het vaststellen van een langetermijnprogramma voor humanitaire hulp; spreekt voorts zijn afkeuring uit over de intimidatie en detentie van mensenrechtenactivisten en leden van het maatschappelijk middenveld, zoals Jestina Mukoko, door het regime van Mugabe en roept ertoe op de daders te berech ...[+++]


64. ist nach wie vor zutiefst besorgt über die katastrophale humanitäre Krise in Simbabwe, die Choleraepidemie und die fortgesetzte Weigerung des Mugabe-Regimes, wirkungsvoll auf die Krise zu reagieren; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, das Vorgehen des Mugabe-Regimes entschieden zu verurteilen und den Menschen in Simbabwe erneut ihr Engagement in Form eines langfristigen Programms für humanitäre Hilfe zu versichern; verurteilt auch die Einschüchterung und Festnahme von Menschenrechtsaktivisten und Mitgliedern der Bürgergesellschaft wie etwa von Jestina Mukoko durch das Mugabe-Regime und fordert, dass diejenigen, die diese ...[+++]

64. is nog steeds zeer verontrust over de verwoestende humanitaire crisis en de cholera-epidemie in Zimbabwe, en over de aanhoudende weigering van het regime van Mugabe om hier effectief op te reageren; roept de Raad en de Commissie op de acties van het regime van Mugabe onomwonden te veroordelen en opnieuw blijk te geven van hun betrokkenheid bij het Zimbabwaanse volk door het vaststellen van een langetermijnprogramma voor humanitaire hulp; spreekt voorts zijn afkeuring uit over de intimidatie en detentie van mensenrechtenactivisten en leden van het maatschappelijk middenveld, zoals Jestina Mukoko, door het regime van Mugabe en roept ertoe op de daders te berech ...[+++]


Es ist bezeichnend, dass sich auf dieser Ebene alle, einschließlich Russlands, darin einig waren, dass man das Mugabe-Regime entschieden verurteilen müsse.

Veelbetekenend is het feit dat er een consensus is bereikt over een sterke veroordeling van het regime van Mugabe, te meer gezien zelfs Rusland zich achter die consensus schaart.


O. in der Erwägung, dass die Afrikanische Union (AU), die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) und insbesondere Südafrika einen entscheidenden Beitrag zur Lösung der Krise leisten können, und dass das SADC-Treffen vom 29. März ein wichtiger Schritt in diese Richtung ist, dass diese Gruppen es jedoch nachdrücklich vermeiden, entschieden Stellung gegen das verabscheuungswürdige Mugabe-Regime zu beziehen und das neue ...[+++]

O. overwegende dat de Afrikaanse Unie, de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika en met name Zuid-Afrika een cruciale bijdrage kunnen leveren aan het oplossen van de crisis, en dat de bijeenkomst van de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika op 29 maart een belangrijke stap in die richting is, maar dat zij nog altijd verzuimen zich in krachtige bewoordingen tegen het verwerpelijke regime van Mugabe uit te spreken en Mugabe's recente politieke aanval op de oppositie en het brutale geweld tegen onder andere Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tenda ...[+++]


Die zuständigen Oberverwaltungsgerichte in Deutschland entschieden unter Verweis auf die grundlegende Änderung der Lage im Irak, dass die Betreffenden gegenwärtig vor der unter dem früheren Regime erlittene Verfolgung sicher seien und ihnen auch nicht aus anderen Gründen mit beachtlicher Wahrscheinlichkeit erneut eine Verfolgung drohe.

De hogere administratieve rechters in Duitsland oordeelden onder verwijzing naar de radicaal gewijzigde situatie in Irak dat de betrokkenen thans voldoende van vervolging door het vorige regiem gevrijwaard waren en niet met een grote mate van waarschijnlijkheid opnieuw met vervolging werden bedreigd om andere redenen.


– die Gruppe der betroffenen Personen und Einrichtungen um weitere Unterstützer und Nutznießer des Regimes von Mugabe sowie um Einrichtungen und Unternehmen, deren Eigentümer das Regime in wirtschaftlicher Hinsicht unterstützen, erweitert wird.

– houdende uitbreiding van de groep van beoogde personen met anderen die het regime van Mugabe ondersteunen of door dat regime bevoordeeld worden, alsmede met entiteiten en vennootschappen waarvan de eigenaren het regime economisch ondersteunen.


Die EU verurteilt entschieden alle Massaker und andere Greueltaten, die vor, während und nach dem Feldzug begangen worden sind, der zum Sturz des früheren Regimes in Zaire geführt hat.

De EU veroordeelt krachtig alle massamoorden en andere wreedheden die gepleegd zijn voor, tijdens en na de militaire campagne die leidde tot de omverwerping van het voormalige Zaïrese regime.


Die Europäische Union verurteilt ganz entschieden die Inhaftierung von Herrn Filipovic, die Abhaltung dieses Prozesses, die Bedingungen, unter denen erstattfand - unter Ausschluß der Öffentlichkeit und im Schnellverfahren - sowie dieses Urteil, die einen weiteren Schritt der Verschärfung der Repression gegenüber der unabhängigen Presse in Serbien und der offenkundigen Mißachtung der Pressefreiheit durch das Belgrader Regime darstellen.

De Europese Unie veroordeelt krachtig de opsluiting van de heer FILIPOVIC, het proces zelf, de omstandigheden waaronder dit proces is gevoerd - achter gesloten deuren en volgens een versnelde procedure - en het vonnis, die een verdere stap vormen in de escalatie van de repressie jegens de onafhankelijke pers in Servië en de flagrante schendingen van de persvrijheid door het regime in Belgrado.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des mugabe-regimes entschieden' ->

Date index: 2021-09-01
w