Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Bürgertum
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gehobener Mittelstand
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Höherer Mittelstand
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Minister des Mittelstands
Mittelklasse
Mittelschicht
Mittelstand
Mittelständer
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Vertaling van "des mittelstands nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gehobener Mittelstand | höherer Mittelstand

bovenste middenklasse


Mittelschicht [ Bourgeoisie | Bürgertum | Mittelklasse | Mittelstand ]

middenklasse [ bezittende klasse | bourgeoisie ]






Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden




nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zulassungsbedingungen: 1. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie Inhaber eines der folgenden Diplome oder Zeugnisse sein, das in einer Sektion, die dem Sektor Bauwesen (Bau, Holz, Rohbau, Bauausrüstung, Baufertigstellung, Vermesser-Kostenplaner, Schreinerei) oder dem Sektor Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik oder Automation angehört, ausgestellt wurde: |b2 Zeugnis der Oberstufe des Sekundarschulwesens oder Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss des sechsten Jahres des Sekundarschulwesens oder den Befähigungsnachweis dieses sechsten ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum: Houder van één van de volgende diploma's of getuigschriften uitgereikt in een afdeling die behoort tot de bouwsector (bouw, hout, ruwbouw, bouwuitrusting, bouwvoltooiing, opmeter-kostenplanner, schrijnwerkerij) of de sector elektriciteit, electronica, electromechanica, mechanica of automatisering.


Die Anträge sind bei der Adresse, Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Allgemeine Direktion Energie vom F.Ö.D. Wirtschaft, K.M.B., Mittelstand und Energie per Einschreiben mit Empfangsbestätigung innerhalb von neunzig Tagen nach dieser Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt einzureichen.

De aanvragen worden per aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de Dienst Vergunningen en Nieuwe Technologieën van de Algemene Directie Energie van de F.O.D. Economie, K.M.O., Middenstand en Energie ter kennis gebracht, binnen negentig dagen volgend op deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


" Die Regierung genehmigt das Programm nach Gutachten des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen" .

" De Regering keurt het programma goed na advies van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s" .


Art. 34 - In Artikel 6 Absatz 1 desselben Dekrets wird die Wortfolge " Exekutive der Deutschsprachigen Gemeinschaft" durch die Wortfolge " Regierung nach Gutachten des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen" ersetzt.

Art. 34. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden " Executieve van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden " Regering, na advies van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher gilt es nach dem Vorbild der USA EU-Gesetze einer Kosten-Nutzen-Analyse für den Mittelstand zu unterziehen und den Bürokratieabbau voranzutreiben, um teure Vielfachbelastungen bei Melde- und Informationspflichten zu beseitigen.

Daarom moet de EU-wetgeving naar Amerikaans voorbeeld aan een kosten-batenanalyse voor kleine en middelgrote ondernemingen worden onderworpen. Ook moeten we ons best doen de bureaucratie te verminderen, zodat er een einde komt aan dure meervoudige kosten in een situatie van rapportageverplichtingen.


Ich stimme den Vorstellungen zu, die ihrer Ansicht nach zu nützlichen Ergebnissen führen dürften, also eine bessere Vertretung und einen verbesserten Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten für den Mittelstand.

Ik sta achter de ideeën die zij aandragen om deze gunstige resultaten te bewerkstelligen, namelijk een betere vertegenwoordiging en beter toegankelijke financiering voor kleine ondernemingen.


« Art. 12. Die Personen, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes ein Diplom an einer Fakultät oder an einem Institut für Psychologie und Pädagogik einer belgischen Universität erworben haben, dessen Aquivalenz zu den in Artikel 1 Nr. 1 a) und b) genannten Diplomen durch den Minister des Mittelstands nach Einholung des Gutachtens der Kommission anerkannt worden ist, sind unter Berücksichtigung der ergänzenden Ausbildung, die ggf. in denselben Einrichtungen selbst nach der Veröffentlichung dieses Gesetzes erfolgt ist, ebenfalls berechtigt, den Titel eines Psychologen zu tragen.

« Art. 12. Worden eveneens gemachtigd de titel van psycholoog te dragen, de personen die, vóór de inwerkingtreding van deze wet, een diploma behaald hebben aan een faculteit of een instituut voor psychologie en pedagogie van een Belgische universiteit waarvan de gelijkwaardigheid aan de in artikel 1, 1°, a) en b) , bedoelde diploma's erkend is door de Minister van Middenstand, na advies van de Commissie, rekening houdende met de aanvullende vorming die, in voorkomend geval, verkregen werd in dezelfde instellingen, zelfs na de bekendm ...[+++]


Das Gesetz sieht für diejenigen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes den Beruf eines Psychologen ausgeübt haben, zwei Ubergangsregelungen vor: Die erste (Artikel 12) ermöglicht das Tragen des Titels für die Personen, die zu diesem Zweck vor dem 31. Dezember 1996 einen Antrag eingereicht haben (Artikel 13 § 1) und ein belgisches Universitätsdiplom haben, das an einer Fakultät oder an einem Institut für Psychologie und Pädagogik erworben wurde und dessen Gleichwertigkeit durch den Minister des Mittelstands nach Einholung des Gutachtens der durch Artikel 3 des Gesetzes eingerichteten Psychologenkommission anerkannt worden i ...[+++]

De wet voorziet in twee overgangsregelingen voor wie bij de inwerkingtreding ervan het beroep van psycholoog uitoefende : dankzij het eerste overgangsstelsel (artikel 12) mogen diegenen de titel dragen die vóór 31 december 1996 daartoe een aanvraag hebben ingediend (artikel 13, § 1) en die een Belgisch universitair diploma hebben dat werd behaald aan een faculteit of een instituut voor psychologie en pedagogie en waarvan de Minister van Middenstand, na advies van de Psychologencommissie opgericht bij artikel 3 van de wet, de gelijkwaardigheid heeft erkend; dankzij het tweede overgangsstelsel (artikel 14) mogen diegenen de titel dragen d ...[+++]


auf den Kapitalbedarf des Mittelstandes abgestimmte Treuhandfonds bzw". Employee Stock Ownership Plans/Employee Stock Ownership Trusts" (ESOP/ESOT) nach dem Beispiel Großbritanniens und Irlands sowie Wirtschaftsförderungsgesellschaften;

op de kapitaalbehoefte van het MKB afgestemde trust-fondsen of "Employee Stock Ownership Plans/Employee Stock Ownership Trusts" (ESOP/ESOT) zoals in Groot-Brittannië en Ierland, alsook ontwikkelingsmaatschappijen ter stimulering van het bedrijfsleven;


D. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Entwicklung der am meisten benachteiligten Regionen der Europäischen Union nach wie vor unterstützt werden muss, indem vor allem der Mittelstand gefördert wird,

D. overwegende dat de economische ontwikkeling van de armere gebieden van de Europese Unie continue ondersteuning behoeft, met name door stimulering van de activiteit van de KMO’s,


w