Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Barcelona-Prozess
Ersuchte Behörde
Ersuchte Vertragspartei
Ersuchter Staat
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
GFCM
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
Kommando Mittelmeer
MEDHUM
Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de «des mittelmeers ersucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer | Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | GFCM [Abbr.]

Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee | GFCM [Abbr.]




ersuchte Vertragspartei

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij








Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. begrüßt die Mitteilungen über eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel und über einen Dialog für Migration, Mobilität und Sicherheit mit den Ländern des südlichen Mittelmeers; ersucht die Länder des südlichen Mittelmeerraums, einen integrierten Ansatz ihres Grenzmanagements anzunehmen, vor allem im derzeitigen sich verändernden politischen Kontext;

28. is ingenomen met de Mededelingen over inspelen op de veranderingen in de buurlanden en over een dialoog over migratie, mobiliteit en veiligheid met de landen van het zuidelijke Middellandse; nodigt de landen in het zuidelijke Middellandse uit een geïntegreerde benadering te hanteren bij het beheer van hun grenzen, met name in deze veranderende politieke context;


Ist der Kommission bekannt, ob die spanische Regierung die europäische Agentur Frontex um Mithilfe bei der Überwachung des Mittelmeers ersucht hat, um zu verhindern, dass sich die illegale Einwanderung von Afrika nach Europa neue Wege sucht?

Weet de Commissie of de Spaanse regering het Europese agentschap Frontex om hulp gevraagd heeft, teneinde samen te werken bij de controles in het Middellandse-Zeegebied en aldus te voorkomen dat een nieuwe route van illegale immigratie tussen Afrika en Europa ontstaat?


Ist der Kommission bekannt, ob die spanische Regierung die europäische Agentur Frontex um Mithilfe bei der Überwachung des Mittelmeers ersucht hat, um zu verhindern, dass sich die illegale Einwanderung von Afrika nach Europa neue Wege sucht?

Weet de Commissie of de Spaanse regering het Europese agentschap Frontex om hulp gevraagd heeft, teneinde samen te werken bij de controles in het Middellandse-Zeegebied en aldus te voorkomen dat een nieuwe route van illegale immigratie tussen Afrika en Europa ontstaat?


14. lobt den Ansatz des britischen Vorsitzes hinsichtlich der Todesstrafe, in Übereinstimmung mit den Leitlinien der EU zur Todesstrafe, Demarchen gegenüber Ländern zu unternehmen, in denen die Gefahr bestand, dass ein Moratorium bei der Todesstrafe rechtlich oder in der Praxis aufgehoben wurde, oder in denen interne Schritte zur Einführung eines Moratoriums in Betracht gezogen wurden; ersucht den österreichischen Vorsitz und alle künftigen Vorsitze, diesem Beispiel zu folgen und regelmäßig Demarchen gegenüber solchen Ländern zu unte ...[+++]

14. is ingenomen met de aanpak van het Britse voorzitterschap aangaande de doodstraf (conform de EU-richtsnoeren over de doodstraf), door demarches te ondernemen in landen waar ofwel een moratorium de jure of de facto dreigde te worden opgeheven of waar interne maatregelen tot het invoeren van een moratorium werden overwogen; verzoekt het Oostenrijkse voorzitterschap en alle toekomstige voorzitterschappen dit voorbeeld te volgen en regelmatig demarches in dergelijke landen te ondernemen; verzoekt alle voorzitterschappen om de nodige follow-up van eerder uitgevoerde demarches; verzoekt de Commissie haar delegaties in derde landen die d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. lobt den Ansatz des britischen Vorsitzes hinsichtlich der Todesstrafe, in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Europäischen Union zur Todesstrafe, Demarchen gegenüber Ländern zu unternehmen, in denen die Gefahr bestand, dass ein Moratorium bei der Todesstrafe de jure oder de facto aufgehoben wurde, oder in denen interne Schritte zur Einführung eines Moratoriums in Betracht gezogen wurden; ersucht den österreichischen Vorsitz und alle künftigen Vorsitze, diesem Beispiel zu folgen und regelmäßig Demarchen gegenüber solchen Länder ...[+++]

14. is ingenomen met de aanpak van het Britse voorzitterschap aangaande de doodstraf (conform de EU-richtsnoeren over de doodstraf), door demarches te ondernemen in landen waar ofwel een moratorium de jure of de facto dreigde te worden opgeheven of waar interne maatregelen tot het invoeren van een moratorium werden overwogen; verzoekt het Oostenrijkse voorzitterschap en alle toekomstige voorzitterschappen dit voorbeeld te volgen en regelmatig demarches in dergelijke landen te ondernemen; verzoekt alle voorzitterschappen om de nodige follow-up van eerder uitgevoerde demarches; verzoekt de Commissie haar delegaties in derde landen die d ...[+++]


3. In seinen Schlussfolgerungen vom 5. Oktober 2006 [1] ersucht der Rat die Kommission, „in Zusammenarbeit mit Frontex und unter Berücksichtigung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, der Durchführbarkeitsstudie über die Einrichtung eines Küstenpatrouillennetzes für das Mittelmeer (MEDSEA) und der im Rahmen gemeinsamer Operationen gewonnenen Erfahrungen dem Rat vor Ende 2006 eine Mitteilung vorzulegen, in der die weiteren operativen Maßnahmen angegeben werden, die kurzfristig getroffen werden können, um die Union mit den Fähigkeit ...[+++]

3. In zijn conclusies van 5 oktober 2006 [1] verzoekt de Raad de Commissie om, in samenwerking met het Europees Buitengrenzenagentschap en rekening houdend met de bevoegdheden van de lidstaten, de haalbaarheidsstudie over de oprichting van een netwerk van kustpatrouilles in het Middellandse-Zeegebied (MEDSEA) en de ervaring die tijdens gemeenschappelijke operaties is opgedaan, vóór eind 2006 een mededeling voor te leggen aan de Raad waarin wordt aangegeven welke nieuwe operationele maatregelen op korte termijn kunnen worden getroffen om de Unie toe te rusten met het nodige vermogen om migratiecrisissituaties te helpen voorkomen en beheer ...[+++]


Der Rat ersuchte den Vorsitz und die Kommission, ihm auf seiner Tagung am 10./11. Juni in Luxemburg Bericht zu erstatten, damit er die Fortschritte beurteilen und Leitlinien für die weiteren Arbeiten mit dem Ziel geben kann, den Elan und die Innovationskraft der neuen Beziehungen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer zu erhalten.

De Raad heeft het Voorzitterschap en de Commissie verzocht hem op zijn zitting van 10/11 juni 1996 in Luxemburg verslag uit te brengen, opdat hij kan beoordelen welke vooruitgang werd geboekt en richtsnoeren kan uitstippelen voor verdere activiteiten, ten einde de drijfkracht en het innoverend karakter van de nieuwe Europees-mediterrane partnerschapsbetrekkingen veilig te stellen.


3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Üb ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat bij de vrede moeten vinden. 1. Verzoekt de Commissie om met de Palestijnse Autoriteit verkennende bespreki ...[+++]


In diesem Zusammenhang hat er die Kommission gebeten herauszufinden, wie die palästinensischen Ausfuhren derjenigen Erzeugnisse, für die bislang bereits ein freier Zugang zum Gemeinschaftsmarkt bestand oder Zugeständnisse gemacht wurden, in der Praxis gefördert werden könnten; - er bekräftigt den Willen der Europäischen Union, mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen so bald wie möglich ein Europa-Mittelmeer- Assoziationsabkommen zu schließen, das der besonderen Situation dieser Gebiete gerecht wird, und ersucht ...[+++]

In dit kader heeft hij de Commissie verzocht vast te stellen met welke praktische middelen de Palestijnse uitvoer van produkten die reeds voor vrije toegang of een concessie op de communautaire markt in aanmerking komen nog kan worden bevorderd ; - de wil van de Europese Unie bevestigd om zo spoedig mogelijk met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook een Europees-Mediterrane associatieovereenkomst te sluiten die is toegesneden op de bijzondere situatie van deze gebieden, en de Commissie verzocht daartoe spoedig oriënterende gesp ...[+++]


Der Rat ersuchte die Kommission, alles zu tun, was in ihrer Macht steht, um die wesentlichen noch offenen Fragen vor der Euro-Mittelmeer-Konferenz am 15./16. April in Stuttgart und auf jeden Fall spätestens auf der nächsten Ratstagung am 26. April auf der Grundlage der bisherigen Ergebnisse zu regeln.

De Raad verzocht de Commissie al het mogelijke te doen om de voornaamste opengebleven vraagstukken vóór de Europees-Mediterrane Conferentie in Stuttgart op 15/16 april en in ieder geval uiterlijk tijdens zijn volgende zitting op 26 april op te lossen op basis van de tot dusver bereikte resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des mittelmeers ersucht' ->

Date index: 2021-12-23
w