Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Barcelona-Prozess
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
GFCM
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
Kommando Mittelmeer
Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Vertaling van "des mittelmeers ebenso " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer | Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | GFCM [Abbr.]

Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee | GFCM [Abbr.]


Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]






Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union ist ebenso wie alle an das Mittelmeer angrenzenden Mitgliedstaaten Vertragspartei des Übereinkommens von Barcelona.

De Europese Unie is partij bij het Verdrag van Barcelona, evenals alle EU-lidstaten die aan de Middellandse Zee grenzen.


Bewirtschaftungsmaßnahmen für ein halbumschlossenes Meer wie das Mittelmeer mit dicht bevölkerten Küstengebieten können nur über einen verstärkten Dialog und eine engere Zusammenarbeit unter den Mittelmeeranrainern der EU ebenso wie mit Nicht-EU-Küstenstaaten beschlossen und umgesetzt werden.

De Middellandse Zee kan vanwege zijn half ingesloten karakter en zeer dicht bevolkte kusten slechts worden beheerd middels versterkte dialoog en samenwerking, zowel tussen de mediterrane EU-lidstaten als met de niet tot de EU behorende kuststaten.


Bewirtschaftungsmaßnahmen für ein halbumschlossenes Meer wie das Mittelmeer mit dicht bevölkerten Küstengebieten können nur über einen verstärkten Dialog und eine engere Zusammenarbeit unter den Mittelmeeranrainern der EU ebenso wie mit Nicht-EU-Küstenstaaten beschlossen und umgesetzt werden.

De Middellandse Zee kan vanwege zijn half ingesloten karakter en zeer dicht bevolkte kusten slechts worden beheerd middels versterkte dialoog en samenwerking, zowel tussen de mediterrane EU-lidstaten als met de niet tot de EU behorende kuststaten.


Der Europa-Mittelmeer-Prozess war ebenso ein Erfolg wie der Gipfel von Barcelona im November letzten Jahres.

Het Euromediterrane proces is een succes en de Top van Barcelona van afgelopen november was dat ook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident! Ich möchte allen Abgeordneten danken, die ebenso engagierte Arbeit leisten wie Sie, Ihr Unterausschuss, Frau De Keyser und andere, und die sich kontinuierlich und unermüdlich für ein besseres Verständnis zwischen den Völkern der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft einsetzen.

Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij graag aan bij de woorden van dank aan het adres van al de betrokken parlementariërs, zoals uzelf en uw subcommissie en mevrouw De Keyser en anderen, die voortdurend en met grote inzet werken aan een beter begrip tussen de volken in het Euromediterrane Partnerschap.


Wir beglückwünschen die Berichterstatterin, Frau Fraga Estévez, und hegen den berechtigten Wunsch, dass diese Verordnung eine wichtige Etappe auf dem Weg zu einem Mittelmeer sein möge, das zwar auf den Erhalt der Fischwelt bedacht, aber ebenso eine Beschäftigungs- und Lebensunterhaltsquelle für Tausende von europäischen Fischern ist, die bisher lediglich aufgefordert waren, Verbote und Grenzen einzuhalten, während das Mittelmeer fü ...[+++]

Wij feliciteren de rapporteur, mevrouw Fraga Estévez, en spreken hierbij de legitieme hoop uit dat deze verordening een belangrijke stap mag betekenen in de richting van een Middellandse-Zeebeleid dat is gericht op behoud van de visbestanden, maar waarin ook het belang van de visserij erkend wordt als middel van bestaan en bron van inkomsten voor duizenden Europese vissers, die tot nu toe alleen maar te maken hebben gehad met regels en verboden waaraan ze zich dienen te houden, terwijl de Middellandse Zee voor de vloten van landen buiten de Unie een soort vrijplaats is geworden.


13. ist der Ansicht, dass die Programme auf dem Gebiet der Bildung, der Kultur und der Ausbildung von Jugendlichen einen beträchtlichen Fortschritt bedeuten ebenso wie der Plan zur Errichtung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, die dazu beitragen wird, die Errungenschaften des Barcelona-Prozesses besser bekannt zu machen und durch die Förderung des kulturellen und intellektuellen Austauschs sein Profil in allen Bereichen der Gesellschaft zu stärken;

13. is van mening dat de programma's inzake onderwijs, cultuur en opleiding van jongeren een aanzienlijke vooruitgang betekenen, evenals het idee om een Euro-mediterrane stichting in het leven te roepen voor de bevordering van de dialoog tussen culturen en beschavingen, hetgeen zal helpen meer bekendheid te geven aan hetgeen met het proces van Barcelona is bereikt, en hieraan in alle delen van de samenleving een scherper profiel te geven door culturele en intellectuele uitwisselingen te stimuleren;


Der Umfang der Sozialstatistik wird geografisch erweitert, um alle Beitrittskandidaten ebenso zu erfassen wie außereuropäische Gebiete, z. B. die MEDSTAT-Länder (Mediterranean Programme of Statistical Cooperation, Mittelmeer-Programm zur Zusammenarbeit im Statistikbereich).

De reikwijdte van de sociale statistieken zal geografisch moeten worden uitgebreid tot alle kandidaat-lidstaten en tevens tot gebieden die buiten Europa liggen, zoals de MEDSTAT-landen.


Zukunftsaussichten: eine euro-mediterrane Partnerschaft Wie schon der Europäische Rat in Lissabon im Juni 1992 bemerkte, sind die südlichen und östlichen Küsten des Mittelmeers ebenso wie der Nahe Osten sowohl für die Sicherheit als auch für die soziale Stabilität Gebiete von großem Interesse für die Union.

Vooruitzichten: een euro-mediterraan partnerschap Zoals opgemerkt door de Europese Raad te Lissabon in 1992 zijn de zuidelijke en oostelijke kustgebieden van de Middellandse Zee, even goed als het Midden-Oosten, van groot belang voor de Unie in termen van veiligheid en sociale stabiliteit.




Anderen hebben gezocht naar : alliierte streitkräfte mittelmeer     barcelona-prozess     euromed     kommando mittelmeer     mittelmeer     union für den mittelmeerraum     des mittelmeers ebenso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des mittelmeers ebenso' ->

Date index: 2022-05-20
w