Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Barcelona-Prozess
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
GFCM
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer
Kommando Mittelmeer
MEDHUM
Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de «des mittelmeers beschlossene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer | Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | GFCM [Abbr.]

Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee | GFCM [Abbr.]






Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass die EU derzeit mit ndern des südlichen Mittelmeerraums über Mobilitätspartnerschaften verhandelt, die auch den Grenzschutz betreffen; in der Erwägung, dass Italien und Libyen im Juli 2013 nach der im April 2012 unterzeichneten Vereinbarung beschlossen haben, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Migrationskontrolle zu intensivieren; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten (Griechenland, Spanien, Frank ...[+++]

H. overwegende dat de EU op dit moment met landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee onderhandelt over mobiliteitspartnerschappen, waaronder met betrekking tot grensbeheer; overwegende dat Italië en Libië in juli 2013 besloten hebben hun samenwerking op het gebied van migratiebeheersing te intensiveren, na de ondertekening van de desbetreffende overeenkomst in april 2012; overwegende dat een aantal lidstaten (Spanje, Italië, Frankrijk, Malta, Portugal, Cyprus en Griekenland) en Libië in september 2013 besloten hebben de handen ineen te slaan in het kader van het project Seahorse Mediterraneo;


3. ist der Auffassung, dass diese neue Initiative wichtige Fragen aufgezeigt hat, die betrachtet werden müssen, z. B. die politische und wirtschaftliche Leistung der Länder südlich des Mittelmeers und Fragen der politischen und institutionellen Organisation auf EU-Seite; ist ferner der Auffassung, dass die von den Mittelmeerpartnern, einschließlich der Anrainerstaaten des Mittelmeers, beschlossene Art des bilateralen Vorgehens in ...[+++]

3. is van oordeel dat dit nieuwe initiatief relevante vragen aan de orde heeft gesteld waarvoor een oplossing moet worden gevonden, zoals de politieke en economische prestaties van de zuidelijke mediterrane landen en kwesties in verband met de politieke en institutionele organisatie aan de kant van de EU; is tegelijkertijd van mening dat bij de opbouw van dit nieuwe proces naar behoren rekening moet worden gehouden met de aard van de bilaterale aanpak waarvoor gekozen is door de mediterrane partners, met inbegrip van de staten aan de kust van de Middellandse Zee;


Bekanntlich hat der Ministerrat Ende 2006 die vorgeschlagene Verordnung betreffend die Maßnahmen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer beschlossen.

Men zal zich herinneren dat de Raad eind 2006 een ontwerpverordening inzake maatregelen voor een duurzaam beheer van visbestanden in de Middellandse Zee heeft aangenomen.


Bekanntlich hat der Ministerrat Ende 2006 die vorgeschlagene Verordnung betreffend die Maßnahmen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer beschlossen.

Men zal zich herinneren dat de Raad eind 2006 een ontwerpverordening inzake maatregelen voor een duurzaam beheer van visbestanden in de Middellandse Zee heeft aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bewirtschaftungsmaßnahmen für ein halbumschlossenes Meer wie das Mittelmeer mit dicht bevölkerten Küstengebieten können nur über einen verstärkten Dialog und eine engere Zusammenarbeit unter den Mittelmeeranrainern der EU ebenso wie mit Nicht-EU-Küstenstaaten beschlossen und umgesetzt werden.

De Middellandse Zee kan vanwege zijn half ingesloten karakter en zeer dicht bevolkte kusten slechts worden beheerd middels versterkte dialoog en samenwerking, zowel tussen de mediterrane EU-lidstaten als met de niet tot de EU behorende kuststaten.


Das Mittelmeer ist die erste Region, für die im Rahmen des UN-Umweltprogramms ein Managementplan beschlossen wurde (Mittelmeer-Aktionsplan, MAP, 1975).

De regio rond de Middellandse Zee heeft in 1975 als eerste gebied een beheerplan aangenomen, namelijk het Actieplan voor de Middellandse Zee (MAP) in het kader van het Milieuprogramma van de VN.


Gemäß dem IKZM-Protokoll[35], das im Rahmen desselben Übereinkommens vor kurzem beschlossen wurde, müssen die Vertragsparteien einen gemeinsamen Rahmen für das Management der Küstenzonen des Mittelmeers festlegen.

Krachtens het recent aangenomen GBKG-protocol[35] bij het verdrag moeten de verdragsluitende partijen een gemeenschappelijk kader opzetten voor een geïntegreerd beheer van de kustgebieden aan de Middellandse Zee.


10. begrüßt die ausdrückliche Erwähnung der interparlamentarischen Beziehungen in Artikel 5 Absatz 2 des neuen Abkommens und bekräftigt erneut, dass dieser Dialog insbesondere im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer stattfinden sollte, deren Schaffung im April 2002 auf dem Euro-Mediterranen Ministertreffen in Valencia beschlossen wurde und deren Hauptaufgabe in der Begleitung und parlamentarischen Kontrolle der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen bestehen sollte; fordert deshalb den Rat auf, diese Parlamentar ...[+++]

10. is verheugd over de verwijzing naar de interparlementaire betrekkingen die uitdrukkelijk worden genoemd in artikel 5.2 van de nieuwe overeenkomst en herhaalt dat deze dialoog vooral plaats moet vinden in het kader van de euromediterrane Parlementaire Vergadering tot oprichting waarvan in april 2002 is besloten op de euromediterrane Ministersbijeenkomst in Valencia en waarvan de voornaamste taak moet worden de follow-up en parlementaire controle op de euromediterrane associatieovereenkomsten; verzoekt de Raad derhalve om deze euro ...[+++]


Die Einstellung der Fangtätigkeit wird von den Mitgliedstaaten nach Artikel 8, 9 oder 10 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002, nach Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 850/1998, nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 88/98 des Rates vom 18. Dezember 1997 über bestimmte technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund oder nach Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1626/94 des Rates vom 27. Juni 1994 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände im Mittelmeer beschlossen ...[+++]

De lidstaat moet besluiten tot beëindiging van de visserijactiviteiten op grond van artikel 8, 9 of 10 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, op grond van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 850/1999, op grond van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 88/98 van de Raad van 18 december 1997 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Øresund , of op grond van artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1626/94 van de Raad van 27 juni 1994 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Middellandse Zee


IN DER ERWÄGUNG, dass Tunesien hat mit dem Dekret Nr. 2007-995 vom 24. April 2007 beschlossen hat, die Bestimmungen des Europa-Mittelmeer-Abkommens mit Wirkung vom 1. Januar 2007 auf die Republik Bulgarien und auf Rumänien anzuwenden —

OVERWEGENDE DAT Tunesië bij decreet 2007-995 van 24 april 2007 heeft besloten de bepalingen van de Euro-mediterrane overeenkomst vanaf 1 januari 2007 toe te passen op de Republiek Bulgarije en Roemenië,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des mittelmeers beschlossene' ->

Date index: 2024-05-22
w