Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Geselliges Mittagessen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mittagessen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «des mittagessens haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während des Mittagessens haben die Minister die Folgemaßnamen im Anschluss an die Erklärung des Nahost-Quartetts vom 23. September und die Sitzung der Gesandten des Quartetts vom 9. Oktober erörtert.

Tijdens de lunch hebben de ministers het gehad over de follow-up van de verklaring van het Kwartet van 23 september over het Midden-Oosten, en van de bijeenkomst van gezanten van het Kwartet van 9 oktober.


Während des Mittagessens haben die Minister im Beisein des für Energie zuständigen Kommis­sionsmitglieds Günther Oettinger erörtert, wie die EU-Außenpolitik die externe Energiepolitik der EU unterstützen kann.

Tijdens de lunch wisselden de ministers, in het bijzijn van Commissielid voor Energie Günther Oettinger, van gedachten over de wijze waarop het buitenlands beleid van de EU het externe energiebeleid van de EU kan ondersteunen.


Beim Mittagessen haben die Minister die Folgenabschätzungen für europäische Gesetzgebungs­vorschläge erörtert.

Tijdens de lunch hebben de ministers de effectbeoordelingen van voorstellen voor Europese wetgeving besproken.


Beim Mittagessen haben sich die Minister mit der Lage in den westlichen Balkanstaaten befasst, vor allem mit den Entwicklungen, die sich in Bezug auf das Kosovo seit ihrer letzten Tagung vom 18. Februar ergeben haben, als sie zur Kenntnis nahmen, dass das Parlament des Kosovo am 17. Februar 2008 eine Entschließung angenommen hat, in der die Unabhängigkeit des Kosovo erklärt wurde.

Tijdens de lunch hebben de ministers de ontwikkelingen in de Westelijke Balkan besproken, met name de ontwikkelingen in verband met Kosovo sedert hun laatste bijeenkomst op 18 februari, toen zij nota hebben genomen van een resolutie die het parlement van Kosovo op 17 februari heeft aangenomen en waarin Kosovo onafhankelijk wordt verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident, ich schlage vor, dass Sie allen Abgeordneten eine E-Mail mit der Erklärung schicken, die Sie gegeben haben und die meiner Ansicht nach klar war, da ich es bedauere, dass viele der Abgeordneten, die sich immer über Transparenz, Klarheit und Demokratie aufregen, leider schon zum Mittagessen aufgebrochen sind.

- Voorzitter, ik stel voor dat u de uitleg die u heeft gegeven en die voor mij duidelijk was, via de e-mail naar alle leden stuurt. Want ik betreur het dat heel veel collega’s die altijd bovenop de kast staan als het gaat over transparantie, duidelijkheid en democratie, zich nu heel snel naar de lunch hebben gespoed.


– Frau Präsidentin! Meine beiden Kollegen und ich laden Sie und Ihre beiden Kollegen an Ihrer Seite gerne zum Mittagessen ein, obwohl ich nicht sicher bin, ob Sie an unserer Begleitung mehr Freude haben würden als an unseren Reden.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het zou mijn twee collega’s en mij plezier doen om u en uw twee collega’s naast u uit te nodigen voor de lunch, al ben ik er niet zeker van of u ons gezelschap meer op prijs zou stellen dan onze betogen.


Wir haben das gerade während des Mittagessens besprochen.

Dit hebben wij zojuist tijdens de lunch besproken.


Herr Präsident! Sie haben eine sehr gute Arbeit geleistet und sich ein gutes Mittagessen verdient, und wir auch.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, u hebt uitstekend werk verricht en een prettige lunch verdiend, net als wij.


Sie haben sogar eine Unterbrechung beantragt, sie haben darum gebeten und dann sind sie alle zum Mittagessen entwischt.

Ze hebben zelfs gevraagd, nee, geëist dat de zitting werd opgeschort, en vervolgens zijn ze allemaal weggevlucht om te gaan lunchen.


Beim Mittagessen haben die Minister über mögliche Initiativen zur Todesstrafe im Rahmen der Vereinten Nationen beraten.

Tijdens de lunch bespraken de ministers eventuele initiatieven in het kader van de Verenigde Naties met betrekking tot de doodstraf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des mittagessens haben' ->

Date index: 2023-01-30
w