Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsicht über das Kind
Aufsicht über den Minderjährigen
Beaufsichtigung des Kindes
Beaufsichtigung des Minderjährigen
Entführung von Minderjährigen
Minderjährigen- und Erwachsenenschutz
Strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

Traduction de «des minderjährigen beruht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufsicht über das Kind | Aufsicht über den Minderjährigen | Beaufsichtigung des Kindes | Beaufsichtigung des Minderjährigen

toezicht op het kind


Minderjährigen- und Erwachsenenschutz | Schutz von Minderjährigen und schutzbedürftigen Volljährigen

bescherming van de minderjarige en de onbekwame meerderjarige


Entführung von Minderjährigen

ontvoering van minderjarigen


Bescheinigung in Bezug auf einen unbegleiteten minderjährigen Ausländer

attest betreffende een niet-begeleide minderjarige vreemdeling


Beherrschungsbefugnis, die auf einer Mehrheit der Stimmrechte beruht

zeggenschap die berust op een meerderheid van de stemrechten


strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn nämlich jeder andere Richter als derjenige, der durch Artikel 629bis § 1 bestimmt wird, beurteilten könnte, wo das übergeordnete Interesse des Kindes liegt, und beschließen könnte, die Sache zu behalten in der Auffassung, dass dieses Interesse es in jedem Fall erfordert, dass die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts auf dem Kriterium des Wohnsitzes oder des gewöhnlichen Wohnortes des Minderjährigen beruht, hätte dies zur Folge, den durch den Gesetzgeber gewollten Grundsatz der Kontinuität der Zuständigkeit für Fragen bezüglich derselben Familien umzukehren.

Indien immers iedere andere rechter dan de rechter die wordt aangewezen bij artikel 629bis, § 1, over het hogere belang van het kind zou mogen oordelen en zou mogen beslissen om de zaak te behouden wanneer hij oordeelt dat dat belang in elk geval ertoe verplicht de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank te baseren op het criterium van de woonplaats of de gewone verblijfplaats van de minderjarige, zou dat een omkering inhouden van het door de wetgever gewilde beginsel van continuïteit van de bevoegdheid voor kwesties die betrekking hebben op eenzelfde familie.


Der bemängelte Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium: Während Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 4 die Situation der minderjährigen Kinder eines Ausländers, dem nachgekommen wird, dessen Ehepartners oder des Lebenspartners, mit dem im Ausland eine einem Gesetz entsprechend registrierte Partnerschaft eingegangen wurde, die in Belgien einer Ehe gleichgesetzt ist, betrifft, bezieht sich Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 5 auf eine Lebensgemeinschaft aufgrund einer einem Gesetz entsprechend registrierten Partnerschaft, die nicht ...[+++]

Het bekritiseerde verschil in behandeling berust op een objectief criterium : terwijl artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, de situatie beoogt van de minderjarige kinderen van de vreemdeling die wordt vervoegd, van diens echtgenoot of van de partner met wie in het buitenland een wettelijk geregistreerd partnerschap werd afgesloten dat als gelijkwaardig met het huwelijk in België wordt beschouwd, beoogt artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, e ...[+++]


Der Behandlungsunterschied zwischen behinderten volljährigen Kindern und minderjährigen Kindern beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem Alter des Kindes, das ein Aufenthaltsrecht erhalten möchte.

Het verschil in behandeling tussen de gehandicapte meerderjarige kinderen en de minderjarige kinderen, berust op een objectief criterium, namelijk de leeftijd van het kind dat een verblijfsrecht wil verkrijgen.


Der Behandlungsunterschied zwischen Personen, von denen verlangt werden kann, einen Auszug aus dem Strafregister « Muster 2 » vorzulegen, und denjenigen, von denen nicht die Vorlage eines solchen Auszugs verlangt wird, beruht darauf, dass die Ersteren sich um eine Stelle oder eine Verantwortung in einem Sektor, bei dem sie mit Minderjährigen in Kontakt gelangen, bewerben.

Het verschil in behandeling tussen de personen aan wie kan worden gevraagd een uittreksel uit het strafregister « model 2 » voor te leggen en diegenen aan wie niet wordt gevraagd een dergelijk uittreksel voor te leggen, berust op het feit dat de eerstgenoemden solliciteren naar een betrekking of vragen om verantwoordelijkheid in een sector waarin zij in contact komen met minderjarigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Entscheidung beruht auf dem Alter sowie den Kompetenzen und den erworbenen Kenntnissen des schulpflichtigen Minderjährigen ».

Haar beslissing rust op de leeftijd alsook de vaardigheden en de verworven kennis van de leerplichtige minderjarige ».


"Ein Kind, zu dessen Unterhalt ein Beamter aufgrund einer gerichtlichen Verfügung verpflichtet ist, die auf den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats zum Schutz von Minderjährigen beruht, wird dem unterhaltsberechtigten Kind gleichgestellt".

"Een kind ten aanzien van wie de ambtenaar krachtens een rechterlijke beslissing op grond van de wetgeving inzake de bescherming van minderjarigen van een lidstaat een onderhoudsplicht heeft, wordt met een te zijnen laste komend kind gelijkgesteld".


E. unter Hinweis darauf, dass Sergej Duwanow am 28. Oktober 2002 verhaftet wurde, einen Tag, bevor er eine Reise in die USA antreten und über die Pressefreiheit in Kasachstan sprechen sollte; unter Hinweis darauf, dass er sexueller Vergehen mit einer minderjährigen Person beschuldigt wurde, was auf zweifelhaften Beweisen beruhte,

E. overwegende dat Sergei Duvanov op 28 oktober 2002 werd gearresteerd, de dag voordat hij een rondreis door de VS zou maken, waarbij hij zou spreken over de persvrijheid in Kazachstan, en beschuldigd werd van seksuele delicten met een minderjarige hetgeen op twijfelachtig bewijs was gebaseerd,


E. unter Hinweis darauf, dass Sergej Duwanow am 28. Oktober 2002 verhaftet wurde, einen Tag, bevor er eine Reise in die USA antreten und über die Pressefreiheit in Kasachstan sprechen sollte; unter Hinweis darauf, dass er sexueller Vergehen mit einer minderjährigen Person beschuldigt wurde, was auf zweifelhaften Beweisen beruhte,

E. overwegende dat Sergei Duvanov op 28 oktober 2002 werd gearresteerd, de dag voordat hij een rondreis door de VS zou maken, waarbij hij zou spreken over de persvrijheid in Kazachstan, en beschuldigd werd van seksuele delicten met een minderjarige hetgeen op twijfelachtig bewijs was gebaseerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des minderjährigen beruht' ->

Date index: 2025-03-16
w