Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mfr erzielt werden müsste " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat betonte im März 2003, dass bis Ende 2003 eine politische Einigung zu dieser Richtlinie erzielt werdensste.

De Europese Raad heeft in maart 2003 nadrukkelijk verklaard dat over deze richtlijn tegen eind 2003 politieke overeenstemming moet worden bereikt.


5. begrüßt darüber hinaus die Zusage, den EU-Haushalt zu einem Katalysator für Wachstum zu machen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates keine greifbaren Fortschritte im Hinblick darauf gemacht wurden, eine Einigung über den nächsten MFR 2014 – 2020 zu erzielen; fordert den zyprischen Ratsvorsitz auf, seine Bemühungen in dieser Angelegenheit zu intensivieren und das Europäische Parlament unter umfassender Wahrung seiner Mitentscheidungsrechte in vollem Umfang in die Verhandlungen über den MFR einzubeziehen; betont allerdings, dass die Reform der Eigenmittel ein wesentliches Element ist, ohne das eine Einigung über den Mehrjährigen Finanzrahmen nicht möglich sein wird; verleiht nochmals seine ...[+++]

5. is bovendien verheugd over de toezegging om de EU-begroting om te vormen tot instrument voor groei; merkt in dit verband op dat er op de Europese Raad van juni geen tastbare vorderingen zijn gemaakt in de richting van een overeenkomst over het volgende MFK, voor de periode 2014-2020; verzoekt het Cypriotische voorzitterschap zich meer in te spannen voor deze kwestie en het Europees Parlement volledig te betrekken bij de MFK-onderhandelingen, met volledige inachtneming van zijn medebeslissingsrechten; stelt e ...[+++]


5. begrüßt darüber hinaus die Zusage, den EU-Haushalt zu einem Katalysator für Wachstum zu machen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates keine greifbaren Fortschritte im Hinblick darauf gemacht wurden, eine Einigung über den nächsten MFR 20142020 zu erzielen; fordert den zyprischen Ratsvorsitz auf, seine Bemühungen in dieser Angelegenheit zu intensivieren und das Europäische Parlament unter umfassender Wahrung seiner Mitentscheidungsrechte in vollem Umfang in die Verhandlungen über den MFR einzubeziehen; betont allerdings, dass die Reform der Eigenmittel ein wesentliches Element ist, ohne das eine Einigung über den Mehrjährigen Finanzrahmen nicht möglich sein wird; verleiht nochmals seiner Ü ...[+++]

5. is bovendien verheugd over de toezegging om de EU-begroting om te vormen tot instrument voor groei; merkt in dit verband op dat er op de Europese Raad van juni geen tastbare vorderingen zijn gemaakt in de richting van een overeenkomst over het volgende MFK, voor de periode 2014-2020; verzoekt het Cypriotische voorzitterschap zich meer in te spannen voor deze kwestie en het Europees Parlement volledig te betrekken bij de MFK-onderhandelingen, met volledige inachtneming van zijn medebeslissingsrechten; stelt e ...[+++]


61. Aufgrund von Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten konnten im Rat keine Fortschritte bezüglich des Vorschlags der Kommission über den Abschluss und die Unterzeichnung des Europarat-Übereinkommens über Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung (Warschauer Übereinkommen) im Namen der EG erzielt werden, so dass die Annahme dieses Vorschlags vertagt werden musste.

61. Omdat de lidstaten geen overeenstemming kunnen bereiken, maakt het voorstel van de Commissie over het namens de EG sluiten en ondertekenen van het Verdrag van de Raad van Europa over het witwassen van geld en terrorismefinanciering (Verdrag van Warschau) geen vooruitgang in de Raad en bijgevolg moest de goedkeuring ervan worden uitgesteld.


Die in der vergangenen Nacht erzielte politische Einigung war eine letzte Hürde, die genommen werden musste, damit das „Roaming zu Inlandspreisen“, wie in den Vorschriften für den Telekommunikationsbinnenmarkt vorgesehen, ab dem 15. Juni 2017 funktionieren kann.

Het politieke akkoord is de definitieve stap om roaming tegen thuistarief ("Roam like at home") op 15 juni 2017 te laten aanvangen, zoals beschreven in de verordening voor de Europese telecommarkt ("Telecom Single Market Regulation" of TSM).


1. nimmt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 8. Februar 2013 zum nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) zur Kenntnis; besteht darauf, dass die Kommission für den Fall, dass das Europäische Parlament seine Zustimmung zu der neuen MFR-Verordnung noch nicht erteilt hat, den Entwurf des Haushaltsplans 2014 zuerst auf der Grundlage ihrer eigenen Vorschläge zum MFR für den Zeitraum 2014-2020 aufstellt und anschließend – sollte keine Übereinkunft über einen neuen MFR erzielt werdenihren Vors ...[+++]

1. neemt nota van de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het volgende meerjarig financieel kader (MFK); wijst erop dat indien het Europees Parlement de nieuwe MFK-verordening nog niet heeft goedgekeurd, de Europese Commissie de ontwerpbegroting 2014 eerst op basis van haar eigen voorstellen voor het MFK 2014-2020 moet opstellen en, indien er vervolgens geen overeenstemming over een nieuw MFK wordt bereikt, haar voorstel overeenkomstig artikel 312, lid 4, van het Verdrag moet aanpassen;


1. nimmt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 8. Februar 2013 zum nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) zur Kenntnis; besteht darauf, dass die Kommission für den Fall, dass das Europäische Parlament seine Zustimmung zu der neuen MFR-Verordnung noch nicht erteilt hat, den Entwurf des Haushaltsplans 2014 zuerst auf der Grundlage ihrer eigenen Vorschläge zum MFR für den Zeitraum 2014-2020 aufstellt und anschließend – sollte keine Übereinkunft über einen neuen MFR erzielt werdenihren Vors ...[+++]

1. neemt nota van de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het volgende meerjarig financieel kader (MFK); wijst erop dat indien het Europees Parlement de nieuwe MFK-verordening nog niet heeft goedgekeurd, de Europese Commissie de ontwerpbegroting 2014 eerst op basis van haar eigen voorstellen voor het MFK 2014-2020 moet opstellen en, indien er vervolgens geen overeenstemming over een nieuw MFK wordt bereikt, haar voorstel overeenkomstig artikel 312, lid 4, van het Verdrag en artikel 30 van het huidige Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer moet aanpassen;


Der MFR musste spätestens 2016 einer Überprüfung unterzogen werden, um dem 2014 gewählten Europäischen Parlament, dem Rat und der 2014 ernannten Kommission die Möglichkeit zu geben, die Prioritäten für die verbleibenden Jahre des Finanzrahmens neu zu bewerten.

Het MFK moest uiterlijk in 2016 worden geëvalueerd om het Europees Parlement (in 2014 gekozen), de Raad en de Commissie (in 2014 aangesteld) in staat te stellen om de prioriteiten voor de resterende jaren van het kader opnieuw te beoordelen.


70. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der Rückgang der öffentlichen Investitionen und die Desintegration wesentlicher öffentlicher Dienste die Konsequenz der Sparpolitik der EU und der Mitgliedstaaten sind; fordert nachdrücklich, dass diesem Trend entgegengewirkt wird, und ist der festen Überzeugung, dass die Verstärkung der Investitionen auf Ebene der EU und auf nationaler Ebene garantiert werden muss; ist der Ansicht, dass Einigung über eine Revision des MFR erzielt werden mu ...[+++]

70. herhaalt zijn standpunt dat de afname van de overheidsinvesteringen, de teloorgang van cruciale overheidsdiensten het gevolg zijn van het bezuinigingsbeleid in de EU en haar lidstaten; dringt erop aan dat deze trend moet worden gekeerd en is ervan overtuigd dat de toename van de investeringen gegarandeerd moet worden op EU- en nationaal niveau; is van mening dat er overeenstemming moet worden bereikt over een herziening van het MFK om te voorzien in de aanvullende financieringsbehoeften van ITER; benadrukt ...[+++]


Nein. Solange die MFR-Verordnung nicht endgültig angenommen wird, ist es nicht möglich, die einzelnen Ausgabenprogramme rechtlich zu genehmigen, weil ein sogenannter finanzieller Bezugsrahmen erst dann in die Programme aufgenommen werden kann, wenn eine endgültige Einigung über den MFR erzielt wurde.

Nee, zolang de MFK-verordening niet definitief was goedgekeurd, kon wettelijk geen besluit worden genomen over de afzonderlijke programma's omdat het daarin op te nemen referentiebedrag uiteindelijk afhankelijk is van het MFK.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des mfr erzielt werden müsste' ->

Date index: 2021-02-28
w