Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Tag zur Bekämpfung des Menschenhandels
Europäischer Tag gegen Menschenhandel
Frauenhandel
Kinderhandel
Menschenhandel
Nicht näher bezeichnet
Zentrales Büro Menschenhandel

Traduction de «des menschenhandels bezeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution

Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen


europäischer Tag gegen Menschenhandel | EU-Tag zur Bekämpfung des Menschenhandels

EU-Dag tegen mensenhandel


Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern

programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen




Zentrales Büro Menschenhandel

Centrale Cel Mensenhandel




Menschenhandel [ Frauenhandel | Kinderhandel ]

mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15)Gemäß der Definition der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels bezeichnet der Begriff ‘identifiziertes Opfer’ eine Person, die von den zuständigen Behörden formell als Opfer von Menschenhandel identifiziert wurde.

(15)Overeenkomstig de definitie in de richtlijn wordt met de term "geïdentificeerd slachtoffer" eenieder bedoeld die door de relevante autoriteiten formeel als slachtoffer van mensenhandel is geïdentificeerd.


Der Begriff ‘mutmaßliches Opfer’ bezeichnet ein Opfer von Menschenhandel, das die Kriterien der EU-Richtlinie erfüllt, aber nicht von den zuständigen Behörden formell als Opfer identifiziert wurde oder die formelle und rechtliche Identifikation als Opfer von Menschenhandel abgelehnt hat.

De term "vermoedelijk slachtoffer" wordt gebruikt voor slachtoffers van mensenhandel die voldoen aan de criteria van de EU-richtlijn, maar die niet door de bevoegde autoriteiten formeel als slachtoffer van mensenhandel zijn geïdentificeerd of geweigerd hebben formeel en juridisch als dusdanig te worden geïdentificeerd.


– Frau Präsidentin, Menschenhandel ist zu Recht ein abwertender Begriff, weil er eine geschmacklose Praktik bezeichnet.

- Madam President, human trafficking is quite rightly a pejorative term because it describes a disgusting practice.


„Menschenhandel, gleich, ob zum Zwecke der Ausbeutung der Arbeitskraft oder zum Zweck sexueller Ausbeutung, ist ein verabscheuenswürdiges Verbrechen und sollte als das bezeichnet werden, was es ist, nämlich als moderne Sklaverei.

De handel in mensen, of dit nu onder de noemer dwangarbeid of seksuele uitbuiting wordt gebracht, is een vreselijk misdrijf, waarvoor maar één benaming is: moderne slavernij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Sinne der Richtlinie bezeichnet der Ausdruck „Menschenhandel“ die Fälle, die von den Artikeln 1, 2 und 3 des Rahmenbeschlusses 2002/629/JI erfasst werden.

Voor de toepassing van de richtlijn worden onder mensenhandel gevallen verstaan als bedoeld in de artikelen 1, 2 en 3 van Kaderbesluit 2002/629/JBZ.


Im Sinne der Richtlinie bezeichnet der Ausdruck „Menschenhandel“ die Fälle, die von den Artikeln 1, 2 und 3 des Rahmenbeschlusses 2002/629/JI erfasst werden.

Voor de toepassing van de richtlijn worden onder mensenhandel gevallen verstaan als bedoeld in de artikelen 1, 2 en 3 van Kaderbesluit 2002/629/JBZ.


Mit dieser Richtlinie soll ein kurzfristiger Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige eingeführt werden, die entweder Täter von Delikten im Zusammenhang mit der illegalen Einwanderung oder Opfer des Menschenhandels sind (nachstehend als „Opfer“ bezeichnet) und bei der strafrechtlichen Verfolgung der Straftäter mit den Behörden der Mitgliedstaaten kooperieren.

Deze richtlijn heeft ten doel een verblijfstitel met een korte geldigheidsduur in te voeren, die wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die hetzij pleger zijn van strafbare feiten in verband met illegale immigratie hetzij slachtoffer zijn van mensenhandel (hierna "slachtoffers" te noemen, en bij de strafrechtelijke vervolging van de daders van deze strafbare feiten aan de autoriteiten van de lidstaten hun medewerking verlenen.


Mit dieser Richtlinie soll ein kurzfristiger Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige eingeführt werden, die Opfer von Delikten im Zusammenhang mit Menschenschmuggel mit Ausbeutung als unmittelbarer Folge oder Menschenhandel sind (nachstehend als „Opfer“ bezeichnet) und bei der Bekämpfung der Urheber dieser Straftaten kooperieren.

Deze richtlijn heeft ten doel een verblijfstitel met een korte geldigheidsduur in te voeren, die wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van strafbare feiten in de vorm van mensensmokkel met uitbuiting als direct gevolg of mensenhandel (hierna "slachtoffers" te noemen), die hun medewerking verlenen bij de bestrijding van de daders van deze strafbare feiten.


Mit dieser Richtlinie soll ein kurzfristiger Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige eingeführt werden, die Opfer von Delikten im Zusammenhang mit der Beihilfe zur illegalen Einwanderung oder des Menschenhandels sind (nachstehend als „Opfer“ bezeichnet) und bei der Bekämpfung der Urheber dieser Straftaten kooperieren.

Deze richtlijn heeft ten doel een verblijfstitel met een korte geldigheidsduur in te voeren, die wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van strafbare feiten in de vorm van hulp bij illegale immigratie of mensenhandel (hierna "slachtoffers" te noemen), die hun medewerking verlenen bij de bestrijding van de daders van deze strafbare feiten.


(1) Der Ausdruck "Verbindungsbeamter" bezeichnet in diesem Beschluss einen Vertreter eines Mitgliedstaates oder von Europol , der in einen oder mehrere Drittstaaten, wobei für den Begriff "Drittstaat" die Definition des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen gilt, oder zu internationalen Organisationen entsandt wird, um an der Verhinderung, Aufklärung oder Ermittlung im Zusammenhang mit Straftaten wie der – organisierten oder nichtorganisierten – Kriminalität, insbesondere dem Terrorismus, dem Menschenhandel und den Straftaten ...[+++]

1. In dit besluit wordt onder "verbindingsofficier" verstaan: een vertegenwoordiger van een van de lidstaten of van Europol die in een of meer derde landen, waarbij "derde land" op te vatten is volgens de definitie van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord, of bij een of meer internationale organisaties wordt gedetacheerd om in de betreffende landen of bij de betreffende internationale organisaties contacten met de autoriteiten te leggen of te onderhouden, bij te dragen tot het voorkomen, lokaliseren of aan het licht te brengen van strafbare feiten en daar de al dan niet georganiseerde criminaliteit te bestrijden, met name terrorisme, mensenhandel en misdri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des menschenhandels bezeichnet' ->

Date index: 2022-09-13
w