Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk
Uneingeschränkter Wettbewerb
Vollständiger Wettbewerb

Traduction de «des memorandums uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


uneingeschränkter Bestätigungsvermerk

goedkeurende accountantsverklaring | verklaring zonder beperking


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. fordert Russland nachdrücklich auf, seine Zusagen und rechtlichen Verpflichtungen, einschließlich der gemäß der Charta der Vereinten Nationen, der Pariser Charta, der OSZE-Schlussakte von Helsinki, dem Budapester Memorandum und dem Vertrag über Freundschaft, Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen Russland und der Ukraine, einzuhalten; verurteilt aufs Schärfste, dass Russland durch seine militärische Aggression und seine hybride Kriegsführung gegen die Ukraine, die zu Tausenden von militärischen und zivilen Opfern geführt haben ...[+++]

34. dringt er bij Rusland op aan zijn verbintenissen en juridische verplichtingen na te komen, met inbegrip van die uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties, het Handvest van Parijs, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het memorandum van Boedapest en de overeenkomst inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap tussen Rusland en Oekraïne; spreekt er zijn scherpe veroordeling over uit dat Rusland het internationaal recht heeft geschonden met zijn rechtstreekse militaire agressie en hybride oorlog tegen Oekraïne, die geleid heeft tot duizenden militaire en burgerslachtoffers alsmede de illegale annexatie en bezetting van d ...[+++]


33. fordert Russland nachdrücklich auf, seine Zusagen und rechtlichen Verpflichtungen, einschließlich der gemäß der Charta der Vereinten Nationen, der Pariser Charta, der OSZE-Schlussakte von Helsinki, dem Budapester Memorandum und dem Vertrag über Freundschaft, Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen Russland und der Ukraine, einzuhalten; verurteilt aufs Schärfste, dass Russland durch seine militärische Aggression und seine hybride Kriegsführung gegen die Ukraine, die zu Tausenden von militärischen und zivilen Opfern geführt haben ...[+++]

33. dring er bij Rusland op aan zijn verbintenissen en juridische verplichtingen na te komen, met inbegrip van die uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties, het Handvest van Parijs, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het memorandum van Boedapest en de overeenkomst inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap tussen Rusland en Oekraïne; spreekt er zijn scherpe veroordeling over uit dat Rusland het internationaal recht heeft geschonden met zijn rechtstreekse militaire agressie en hybride oorlog tegen Oekraïne, die geleid heeft tot duizenden militaire en burgerslachtoffers alsmede de illegale annexatie en bezetting van de ...[+++]


3. fordert den Ratsvorsitz auf, anlässlich des 50. Jahrestags des Exils des Dalai Lama in Indien eine Erklärung anzunehmen, in der die chinesische Regierung aufgefordert wird, die uneingeschränkte Achtung der Religionsfreiheit und der kulturellen Identität des tibetischen Volkes zu gewährleisten und eingehende Verhandlungen ohne Vorbedingungen mit dem Dalai Lama und seinen Abgesandten aufzunehmen, und einen Hinweis auf das „Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk“ in die Erklärung aufzunehmen;

3. verzoekt het voorzitterschap van de Raad om naar aanleiding van de 50e verjaardag van de ballingschap van de Dalai Lama in India een verklaring goed te keuren met het verzoek aan de Chinese regering om volledige eerbiediging van de vrijheid van godsdienst en de culturele identiteit van het Tibetaanse volk te garanderen en met de Dalai Lama en diens gezanten zonder voorwaarden opnieuw zinvolle onderhandelingen te starten en naar het memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk te verwijzen;


Der Rat erneuerte seinen Appell an beide Seiten, dem Memorandum uneingeschränkt und ohne neue Bedingungen nachzukommen.

De Raad herhaalde zijn oproep tot beide partijen om het Wye Memorandum volledig en zonder nieuwe voorwaarden uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat bekräftigte die Bereitschaft der Union, sich an der Umsetzung des Memorandums uneingeschränkt zu beteiligen und zu den zwischen den Parteien noch auszuhandelnden Fragen über den endgültigen Status beizutragen, wofür auch die mit dem Sonderbeauftragten erörterten Mittel und Wege genutzt werden sollen.

De Raad bevestigde dat de Unie bereid is volledig betrokken te worden bij de uitvoering van het Memorandum en een bijdrage te leveren aan de vraagstukken in verband met de definitieve status waarover de partijen moeten onderhandelen, onder meer op de wijzen die met de Speciale Gezant besproken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des memorandums uneingeschränkt' ->

Date index: 2024-07-23
w