Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Eingehende Überprüfung
Eingehender Anruf
Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten

Vertaling van "des memorandums eingehender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken






eingehende Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits

volledige kwaliteitsbeoordeling




Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, die Gespräche mit den Abgesandten des Dalai Lama wieder aufzunehmen und das Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People (Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk) vom November 2008 als Grundlage für eingehende Diskussionen zu betrachten, die zu einem positiven und bedeutsamen Wandel in Tibet im Einklang mit den Grundsätzen der Verfassung und den Gesetzen der Volksrepublik China führen;

1. dringt er bij de Chinese regering op aan om de gesprekken met de vertegenwoordigers van de Dalai Lama te hervatten en het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk van november 2008 als basis te beschouwen voor een grondige discussie die leidt tot positieve, zinvolle verandering in Tibet, waarbij de principes in de grondwet en de wetten van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd;


3. fordert den Ratsvorsitz auf, anlässlich des 50. Jahrestages des Exils des Dalai Lama in Indien eine Erklärung anzunehmen, in der die chinesische Regierung nachdrücklich aufgefordert wird, eingehende und ergebnisorientierte Verhandlungen ohne Vorbedingungen mit dem Dalai Lama und seinen Abgesandten aufzunehmen, und die einen Hinweis auf das Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People (Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk) enthält;

3. verzoekt het voorzitterschap van de Raad om naar aanleiding van de 50e verjaardag van de ballingschap van de Dalai Lama in India een verklaring goed te keuren met het verzoek aan de Chinese regering om met de Dalai Lama en diens gezanten zonder voorwaarden zinvolle en resultaatgerichte onderhandelingen te starten en naar het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk te verwijzen;


2. fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, das „Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk“ vom November 2008 als Grundlage für eingehende Diskussionen zu betrachten, um zu einem positiven und bedeutsamen Wandel in Tibet unter Einhaltung der in der Verfassung und den Gesetzen der Volksrepublik China niedergelegten Grundsätze zu gelangen;

2. dringt er bij de Chinese regering op aan om het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk van november 2008 als basis te beschouwen voor een grondige discussie met het oog op positieve, zinvolle verandering in Tibet, waarbij de beginselen in de grondwet en de wetten van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd;


1. fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, das Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk vom November 2008 als Grundlage für eingehende Diskussionen zu betrachten, um zu einem positiven und bedeutsamen Wandel in Tibet unter Beachtung der in der Verfassung und den Gesetzen der Volksrepublik China niedergelegten Grundsätze zu gelangen;

1. dringt er bij de Chinese regering op aan om het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk van november 2008 als basis te beschouwen voor een diepgaande discussie gericht op een positieve, zinvolle verandering in Tibet, in overeenstemming met de beginselen in de grondwet en de wetten van de Volksrepubliek China;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, das „Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk“ vom November 2008 als Grundlage für eingehende Diskussionen zu betrachten, um unter Einhaltung der in der Verfassung und den Gesetzen der Volksrepublik China niedergelegten Grundsätze zu einem positiven und echten Wandel in Tibet zu gelangen;

1. dringt er bij de Chinese regering op aan om het memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk van november 2008 als basis te beschouwen voor een diepgaande discussie gericht op een positieve, zinvolle verandering in Tibet, waarbij de principes in de grondwet en de wetten van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd;


Der Rat brachte sein Interesse für die Ausführungen zum Memorandum des Vorsitzes (Dok. 6270/02) über landwirtschaftliche Versicherungen und Risikomanagement in Landwirtschaft und Viehzucht zum Ausdruck und beauftragte die Gremien des Rates, den Inhalt des Memorandums eingehender zu analysieren und die Vorschläge zu prüfen, die ihm die Mitgliedstaaten und die Kommission möglicherweise vorlegen.

De Raad toonde belangstelling voor de presentatie van de nota van het voorzitterschap (doc. 6270/02) over de rol van het agrarisch verzekeren bij risicobeheer in landbouw en veehouderij, en droeg de Raadsinstanties op de inhoud daarvan te bestuderen alsmede de mogelijke suggesties van de lidstaten en de Commissie.


Der Rat beauftragte die Leiter der Veterinärdienste, dieses Memorandum und vor allem die Idee einer landwirtschaftlichen Versicherung insbesondere auf ihrer informellen Sitzung vom 15.-19. Mai in Lanzarote (Kanarische Inseln) noch eingehender zu prüfen; den Ausschuss der Ständigen Vertreter beauftragte er, ihm für seine Tagung im Juni einen Entwurf von Schlussfolgerungen vorzulegen.

De Raad droeg de hoofden van de veterinaire diensten op het memorandum, en met name het idee van een agrarische verzekering, nader te bestuderen tijdens de informele vergadering van 15 tot en met 19 mei op Lanzarote (Canarische eilanden); het Comité van permanente vertegenwoordigers kreeg de opdracht voor de zitting van juni ontwerp-conclusies voor te leggen.


Der Europäische Rat hat sich ausgehend von der in Essen vereinbarten Strategie und auf der Grundlage des Weißbuchs eingehend mit dem Thema Wachstum und Beschäftigung befaßt; dabei stützte er sich auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Für Beschäftigung in Europa: Ein Vertrauenspakt", den gemeinsamen Zwischenbericht zur Beschäftigung sowie auf die weiteren ihm vorliegenden Dokumente, einschließlich der Schlußfolgerungen aus der Dreierkonferenz über Wachstum und Beschäftigung, die am 14. und 15. Juni 1996 in Rom stattgefunden hat, und des französischen Memorandums über ein ...[+++]

Op basis van de in Essen overeengekomen strategie en het Witboek heeft de Europese Raad aan de hand van de mededeling van de Commissie, getiteld : "Actie voor de werkgelegenheid in Europa : een vertrouwenspact", een diepgaande discussie gehouden over het thema groei en werkgelegenheid. Bij zijn besprekingen heeft hij zich ook gebaseerd op het tussentijds gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en de andere documenten waarover hij beschikte, waaronder de conclusies van de op 14 en 15 juni 1996 te Rome gehouden Tripartiete Conferentie over groei en werkgelegenheid en het Franse Memorandum voor een Europees sociaal model.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des memorandums eingehender' ->

Date index: 2025-06-05
w