Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Mediendekret
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «des mediendekretes einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf




Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Verteiler von Diensten ist gleich welche juristische Person, die durch elektronische Kommunikationsnetze einen oder mehrere Rundfunkdienste an die Öffentlichkeit liefert (Artikel 2 Nr. 7 des Mediendekrets).

Een dienstenverdeler is elke rechtspersoon die door middel van elektronische communicatienetwerken een of meer omroepdiensten levert aan het publiek (artikel 2, 7°, van het Mediadecreet).


Aus den Definitionen, die in Artikel 2 Nrn. 1, 3 und 4 der koordinierten Mediendekrete 1995 aufgenommen wurden, geht hervor, dass ein Hörfunk- und Fernsehdienst in seiner Eigenschaft als « Hörfunk » und als « Fernsehfunk » nur « senden » kann durch « Hörfunk- oder Fernsehprogramme oder [.] andere Arten von Programmen, die für die Öffentlichkeit im Allgemeinen oder einen Teil davon bestimmt sind » (Artikel 2 Nr. 1 der koordinierten Mediendekrete 1995 in der durch den angefo ...[+++]

Uit de definities opgenomen in artikel 2, 1°, 3° en 4°, van de gecoördineerde mediadecreten 1995 blijkt dat een radio- en een televisiedienst in hun hoedanigheid van « radio-omroep » en van « televisieomroep » enkel kunnen « omroepen » via « radio- of televisieprogramma's, of [.] andere soorten programma's, bestemd voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan » (artikel 2, 1°, van de gecoördineerde mediadecreten 1995, zo ...[+++]


Gemäss Artikel 42 der koordinierten Mediendekrete 1995 in der durch den angefochtenen Artikel 12 ersetzten Fassung sind « Fernsehdienste » « private Fernsehsender, die sich mit anderen Arten von Diensten an die Öffentlichkeit oder einen Teil davon wenden ».

Volgens artikel 42 van de gecoördineerde mediadecreten 1995, zoals vervangen bij het bestreden artikel 12, zijn de « televisiediensten » « particuliere televisieomroepen die zich met andere soorten van diensten richten tot het publiek of een deel ervan ».


Gemäss Artikel 28 § 4 der koordinierten Mediendekrete 1995 in der durch den angefochtenen Artikel 3 § 2 hinzugefügten Fassung sind « Radiodienste » « private Rundfunksender, die sich mit anderen Arten von Diensten an die allgemeine Öffentlichkeit oder einen Teil davon wenden oder die ihre Programme ausschliesslich über Internet verbreiten ».

Volgens artikel 28, § 4, van de gecoördineerde mediadecreten 1995, zoals toegevoegd bij het bestreden artikel 3, § 2, zijn de « radiodiensten » « particuliere radio-omroepen die zich met andere soorten van diensten richten tot het algemeen publiek of een deel ervan, of die hun programma's uitsluitend doorgeven via het internet ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) entscheidet, ob er ggf. der Regierung - sofern die Beschwerde begründet ist - in Ausführung von Artikel 54 § 1, Absatz 2 a) des Mediendekretes einen begründeten Vorschlag zur Anwendung einer der in Artikel 63 des Mediendekretes angeführten Ordnungsstrafen zu Lasten der inkriminierten Partei unterbreitet.

(b) beslist, voor zover het bezwaar gegrond is, of hij overeenkomstig artikel 54, § 1, lid 2 a) van het decreet over de media de Regering een met redenen omkleed voorstel tot toepassing van één der in artikel 63 van het decreet over de media bedoelde administratieve sancties al dan niet voorlegt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des mediendekretes einen' ->

Date index: 2022-09-26
w