Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
Med-Urbs-Programm
Programm Med-Migration

Traduction de «des med-programms erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie basieren auf einer Analyse der Situation des Partnerlandes, der Prioritäten der EG und der Aktivitäten anderer einschlägiger Partner und dienen als Grundlage für die Steuerung, Verwaltung und Überprüfung der Gemeinschaftsprogramme zugunsten sämtlicher Entwicklungsländer, die Hilfe aus dem Europäischen Entwicklungsfonds sowie den ALA- und den MED-Haushaltslinien erhalten. Schrittweise sollen sie auch auf andere Länder ausgedehnt werden.

Op grond van een analyse van de toestand in het partnerland, de prioriteiten van de EG en de activiteiten van andere belangrijke partners worden zij gebruikt voor het oriënteren, beheren en herzien van de hulpprogramma's van de EG voor alle ontwikkelingslanden die steun ontvangen uit het Europees ontwikkelingsfonds, in het kader van de ALA- en MED-programma's, en geleidelijk ook voor andere landen.


Anteil der Teilnehmer, die eine Bescheinigung, ein Diplom oder eine andere formale Bestätigung ihrer Teilnahme an dem Programm erhalten haben

Het percentage deelnemers dat voor deelname aan het programma een getuigschrift, diploma of andere formele erkenning heeft ontvangen


Anteil der Teilnehmer, die eine Bescheinigung, etwa einen Jugendpass, ein Diplom oder eine andere formale Bestätigung ihrer Teilnahme an dem Programm erhalten haben

Het percentage deelnemers dat voor deelname aan het programma een getuigschrift zoals de Youthpass, een diploma of andere formele erkenning heeft ontvangen


(2) Die Kommission oder ihre Vertreter und der Rechnungshof sind befugt, bei allen Empfängern, bei Auftragnehmenden und Unterauftragnehmenden, die Unionsmittel aus dem Programm erhalten haben, Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen und vor Ort durchzuführen.

2. De Commissie, of haar vertegenwoordigers, en de Rekenkamer hebben het recht om, op basis van documenten of controles ter plaatse, auditcontroles uit te voeren ten aanzien van alle begunstigden, contractanten en subcontractanten die uit hoofde van het programma middelen van de Unie hebben ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch diese beiden Erlasse, in Verbindung mit dem Mitteilungsschreiben vom 12. Dezember 2013 an die Gemeinde Ixelles, hat die Gemeinde Ixelles Zuschüsse zur Verwirklichung des Programms der Erneuerung des Stadtteils « Maelbeek » erhalten, das am 24. Oktober 2013 durch Beschluss des Gemeinderates von Ixelles genehmigt wurde.

Krachtens die twee besluiten, samen met de kennisgeving van 12 december 2013 aan de gemeente Elsene, heeft die laatste subsidies ontvangen voor de realisatie van het programma voor de herwaardering van de wijk « Maalbeek », aangenomen op 24 oktober 2013 bij beslissing van de gemeenteraad van Elsene.


Maßnahmen gemäß den Artikeln 169 und 171 des Vertrags, die zu den in Anhang I beschriebenen wissenschaftlichen und technologischen Zielen beitragen, können finanzielle Unterstützung im Rahmen des spezifischen Programms erhalten, wobei die einschlägigen Beschlüsse nach Artikel 172 des Vertrags zu beachten sind.

Activiteiten in het kader van de artikelen 169 en 171 van het EG-Verdrag, die bijdragen tot de verwezenlijking van de in bijlage I genoemde wetenschappelijke en technologische doelstellingen, kunnen financieel worden gesteund uit hoofde van het specifiek programma, overeenkomstig de desbetreffende besluiten krachtens artikel 172 van het Verdrag.


Der Rat ersucht die Kommission um unverzügliche Anwendung dieses Standardrahmens zur Unterstützung der Programmplanung für alle Entwicklungsländer, die Beihilfen des Europäischen Entwicklungsfonds sowie im Rahmen des ALA- und des MED-Programms erhalten.

III. De Raad verzoekt de Commissie dit standaardkader onverwijld toe te passen op de programmering van de steun aan alle ontwikkelingslanden die bijstand ontvangen uit het Europees Ontwikkelingsfonds en uit hoofde van het ALA- en het MED-programma.


Der Vorsitz hat den Rat auf die - auch im Rahmen der Tagungen des Rates "Beschäftigung und Sozialpolitik" am 3. Dezember und des Rates "Wirtschaft und Finanzen" am 4. Dezember erörterte - Frage der Einbeziehung der Geschlechterperspektive in die Politiken der Union und insbesondere - was den Rat "Allgemeine Angelegenheiten" betrifft - in die Euro-Med-Programme hingewiesen.

Het voorzitterschap vestigde de aandacht van de Raad op dit vraagstuk, dat eveneens ter sprake is gekomen in de zittingen van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 3 december en van de Raad Ecofin van 4 december; voor de Raad Algemene Zaken behelst dit vraagstuk in het bijzonder de integratie van genderperspectieven in de Euro-Med-programma's.


Die vier Med-Programme ergänzen durch verstärkte Förderung der Zusammenarbeit auf dezentraler Basis die etwas förmlicheren Protokolle, welche die Gemeinschaft inzwischen mit acht der MNC geschlossen hat.

Met de nadruk die zij op gedecentraliseerde samenwerking leggen, vormen de vier Med-programma's een aanvulling op de meer formele protocollen, die thans zijn gesloten tussen de Europese Gemeenschap en acht van de niet tot deze Gemeenschap behorende Middellandse-Zeelanden.


Alle diese Mittel werden der Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum in Form von Regionalplänen (Med-Programme, die auf die Zivilgesellschaft abzielen, regionale Projekte) und bilaterale Pläne (Richtprogramme je Land) zur Verfügung gestellt werden.

Deze middelen komen ter beschikking van het Euro-mediterrane partnerschap in de vorm van regionale regelingen (Med-programma s voor de civiele samenleving, regionale projecten) en bilaterale regelingen (indicatieve programma s per land).




D'autres ont cherché : med-campus     med-urbs-programm     programm med-migration     des med-programms erhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des med-programms erhalten' ->

Date index: 2021-04-01
w