Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marktzugang
Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte
NAMA
Untergraben
Vermarktungsmöglichkeit
Verpflichtung in bezug auf den laufenden Marktzugang

Traduction de «des marktzugangs untergraben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte | NAMA [Abbr.]

markttoegang voor niet-landbouwproducten | NAMA [Abbr.]




Verpflichtung in bezug auf den laufenden Marktzugang

huidige markttoegang


Marktzugang [ Vermarktungsmöglichkeit ]

toegang tot de markt [ afzetmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
s. dafür Sorge zu tragen, dass die Arbeitnehmerrechte und der Arbeitnehmerschutz im Abkommen in vollem Umfang geachtet und nicht durch einen verstärkten Marktzugang und Wettbewerb untergraben werden;

s. ervoor te zorgen dat werknemersrechten en de bescherming van werknemers in de overeenkomst volledig worden gerespecteerd en niet worden ondermijnd door een grotere markttoegang en mededinging;


9. kommt daher zu dem Schluss, dass die Vorschriften der WTO keine Grundlage für diese Initiative oder für das erklärte Interesse der Union, die Liberalisierung des Dienstleistungssektors voranzubringen, bieten; warnt davor, dass die Initiative zum Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen wegen der bestehenden Form und Struktur des GATS sogar die Aussichten auf Fortschritte untergraben könnte, wenn sie vom Konzept einer Positivliste der eingegangenen Verpflichtungen und der Übernahme der wesentlichen Begriffsbestimmungen un ...[+++]

9. concludeert derhalve dat de WTO-regels geen grondslag voor dit initiatief bieden en dat het initiatief ingaat tegen het verklaarde belang van de Unie om de liberalisering in de dienstensector te bevorderen; waarschuwt ervoor dat het TISA-initiatief de vooruitgang binnen de bestaande vorm en opzet van de GATS kan belemmeren, indien de TISA-overeenkomst afwijkt van de positieve lijst van verbintenissen, de fundamentele definities en grondbeginselen en de regels op het gebied van nationale behandeling, markttoegang en handhaving van de GATS;


30. weist darauf hin, dass der Untersuchung über Abhilfemaßnahmen bei Fusionssachen zufolge die Wirksamkeit struktureller Abhilfemaßnahmen häufig durch das wettbewerbswidrige Verhalten der Firmen und staatlichen Behörden, insbesondere durch Begrenzung des Marktzugangs, untergraben wird; fordert daher die Kommission auf, ihre Wachsamkeit hinsichtlich dieses möglichen Schlupflochs bei der Durchsetzung der Abhilfemaßnahmen bei Fusionssachen zu erhöhen;

30. stelt vast dat overeenkomstig de studie corrigerende maatregelen bij fusies de doeltreffendheid van structurele corrigerende maatregelen vaak wordt ondergraven door het concurrentievervalsend gedrag van de betrokken ondernemingen en overheidsorganen, met name door een beperking van de markttoegang; dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan haar waakzaamheid met betrekking tot deze mogelijkheid tot omzeiling van de uitvoering ...[+++]


30. weist darauf hin, dass der Merger Remedies Study zufolge die Wirksamkeit struktureller Abhilfemaßnahmen häufig durch das wettbewerbswidrige Verhalten der Firmen und staatlichen Behörden, insbesondere durch Begrenzung des Marktzugangs, untergraben wird; fordert daher die Kommission auf, ihre Wachsamkeit hinsichtlich dieses möglichen Schlupflochs bei der Durchsetzung der Abhilfemaßnahmen bei Fusionssachen zu erhöhen;

30. stelt vast dat overeenkomstig de studie herstelmaatregelen bij fusies de doeltreffendheid van structurele herstelmaatregelen vaak wordt ondergraven door het concurrentievervalsend gedrag van de betrokken ondernemingen en overheidsorganen, met name door een beperking van de markttoegang; dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan haar waakzaamheid met betrekking tot deze mogelijkheid tot omzeiling van de uitvoering van herstel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. weist darauf hin, dass der Untersuchung über Abhilfemaßnahmen bei Fusionssachen zufolge die Wirksamkeit struktureller Abhilfemaßnahmen häufig durch das wettbewerbswidrige Verhalten der Firmen und staatlichen Behörden, insbesondere durch Begrenzung des Marktzugangs, untergraben wird; fordert daher die Kommission auf, ihre Wachsamkeit hinsichtlich dieses möglichen Schlupflochs bei der Durchsetzung der Abhilfemaßnahmen bei Fusionssachen zu erhöhen;

30. stelt vast dat overeenkomstig de studie corrigerende maatregelen bij fusies de doeltreffendheid van structurele corrigerende maatregelen vaak wordt ondergraven door het concurrentievervalsend gedrag van de betrokken ondernemingen en overheidsorganen, met name door een beperking van de markttoegang; dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan haar waakzaamheid met betrekking tot deze mogelijkheid tot omzeiling van de uitvoering ...[+++]




D'autres ont cherché : marktzugang     marktzugang für nicht-agrarprodukte     untergraben     des marktzugangs untergraben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des marktzugangs untergraben' ->

Date index: 2023-02-11
w