Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des markts ernste probleme aufwerfen » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem gibt es in Portugal andererseits speziell mit der Kraftfahrzeugindustrie verbundene Fabriken, die dank ihrer Herstellung von Ersatzteilen für die renommierten Marken weiter arbeiten und für die die „Liberalisierung“ des Markts ernste Probleme aufwerfen würde.

Aan de andere kant zijn er in Portugal inmiddels fabrieken, met name in de motorvoertuigensector, die van de productie van reserveonderdelen voor de grote merken leven. Voor dergelijke ondernemingen kan de “liberalisering” van de markt ernstige problemen opleveren.


Zudem gibt es in Portugal andererseits speziell mit der Kraftfahrzeugindustrie verbundene Fabriken, die dank ihrer Herstellung von Ersatzteilen für die renommierten Marken weiter arbeiten und für die die „Liberalisierung“ des Markts ernste Probleme aufwerfen würde.

Aan de andere kant zijn er in Portugal inmiddels fabrieken, met name in de motorvoertuigensector, die van de productie van reserveonderdelen voor de grote merken leven. Voor dergelijke ondernemingen kan de “liberalisering” van de markt ernstige problemen opleveren.


Unter diesen besonderen Umständen könnte die Anwendung der in Artikel 71m der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Sonderbedingungen ernste Probleme für die nachhaltige Entwicklung des Rindersektors aufwerfen und einen übermäßigen Verwaltungsaufwand verursachen.

De toepassing van de bij artikel 71 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde bijzondere voorwaarden zou derhalve ernstige problemen voor de duurzame ontwikkeling van de rundvleessector en buitensporige administratieve rompslomp kunnen veroorzaken.


Die Kommission stellte fest, dass das geplante Vorhaben auf den EWR-Märkten für die meisten Stahlerzeugnisse keine wettbewerbsrechtlichen Probleme aufwerfen würde. Einzige Ausnahme ist der Markt für bestimmte Kohlenstoffstahlerzeugnisse, und zwar Träger aus schwerem Profilstahl.

De Commissie heeft geconcludeerd dat de voorgenomen operatie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren op de EER-markten voor de meeste staalproducten, behalve voor zware profielbalken, een speciaal soort lang product van koolstofstaal.


„ernste Marktstörung im innerstaatlichen Verkehr innerhalb eines bestimmten geografischen Gebiets“ das Auftreten spezifischer Probleme auf diesem Markt, die zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, der das finanzielle Gleichgewicht und das Überleben zahlreicher Unternehmen im Güterkraftverkehr gefährden könnte;

-ernstige verstoring van de nationale vervoersmarkt in een bepaalde geografische zone”: het aan de dag treden van specifieke problemen op deze markt die kunnen leiden tot een ernstig en mogelijk langdurig overaanbod dat een ernstige bedreiging vormt voor het financiële evenwicht en het voortbestaan van een aanzienlijk aantal vervoerders;


Unter diesen besonderen Umständen könnte die Anwendung der in Artikel 71m der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Sonderbedingungen ernste Probleme für die nachhaltige Entwicklung des Rindersektors aufwerfen und einen übermäßigen Verwaltungsaufwand verursachen.

De toepassing van de bij artikel 71 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde bijzondere voorwaarden zou derhalve ernstige problemen voor de duurzame ontwikkeling van de rundvleessector en buitensporige administratieve rompslomp kunnen veroorzaken.


III. unter Hinweis darauf, dass nach der internationalen Konferenz von Kairo über Bevölkerung und Entwicklung vom 5.-13. September 1994 der Begriff der reproduktiven Gesundheit nicht allein die Familienplanung umfasst, sondern auch sexuelle Gesundheit sowie Betreuung vor, während und nach der Geburt; ferner ist die Berücksichtigung lebenswichtiger Bedürfnisse einbegriffen, wie Mutterschaft und die Verhütung sexuell übertragbarer Krankheiten, u.a. AIDS, wobei von einem umfassenden Ansatz ausgegangen wird, der sich auf Menschenrechte und soziale Gerechtigkeit stützt und zu dessen wichtigsten Bestandteilen der Zugang zu reproduktiven Gesu ...[+++]

III. erop wijzend dat het begrip reproductieve gezondheid sinds de Internationale Conferentie van Caïro over bevolking en ontwikkeling van 5-13 september 1994 niet alleen betrekking heeft op gezinsplanning, doch tevens op seksuele gezondheid, aandacht voor zwangerschap, bevalling en kraamzorg, overwegende dat dit begrip zich tevens uitstrekt tot vitale behoeften als moederschap en het voorkomen van seksueel overdraagbare ziekten, waaronder HIV, vanuit een integrale aanpak gebaseerd op mensenrechten en sociale rechtvaardigheid, met als centrale beginselen toegang tot diensten op het gebied van de reproductieve gezondheid en vrije keuze op seksueel gebied en voor wat betreft het krijgen van kinderen teneinde de degelijke ontwikkeling van een ...[+++]


P. unter Hinweis darauf, dass nach der internationalen Konferenz von Kairo über Bevölkerung und Entwicklung vom 5.-13. September 1994 der Begriff der reproduktiven Gesundheit nicht allein die Familienplanung umfasst, sondern auch sexuelle Gesundheit sowie Betreuung vor, während und nach der Geburt; ferner ist die Berücksichtigung lebenswichtiger Bedürfnisse einbegriffen, wie Mutterschaft und die Verhütung sexuell übertragbarer Krankheiten, u.a. AIDS, wobei von einem umfassenden Ansatz ausgegangen wird, der sich auf Menschenrechte und soziale Gerechtigkeit stützt und zu dessen wichtigsten Bestandteilen der Zugang zu reproduktiven Gesundh ...[+++]

P. erop wijzend dat het begrip reproductieve gezondheid sinds de Internationale Conferentie van Caïro over bevolking en ontwikkeling van 5-13 september 1994 niet alleen betrekking heeft op gezinsplanning, doch tevens op seksuele gezondheid, aandacht voor zwangerschap, bevalling en kraamzorg, overwegende dat dit begrip zich tevens uitstrekt tot vitale behoeften als moederschap en het voorkomen van seksueel overdraagbare ziekten, waaronder HIV, vanuit een integrale aanpak gebaseerd op mensenrechten en sociale rechtvaardigheid, met als centrale beginselen toegang tot diensten op het gebied van de reproductieve gezondheid en vrije keuze op seksueel gebied en voor wat betreft het krijgen van kinderen teneinde de degelijke ontwikkeling van een ve ...[+++]


Wo von Wertpapierhäusern betriebene Handelssysteme im Hinblick auf die Marktintegrität potentiell Probleme aufwerfen, ähnlich jenen, die durch geregelte Märkte entstehen, sollten sie als Multilaterale Handelssysteme („Multilateral Trading Facilities“ / MTF) reguliert werden und ähnlichen, für ihre spezifischen Rahmenbedingungen maßgeschneiderten Regulierungsprinzipien unterliegen.

Wanneer handelssystemen die worden geëxploiteerd door beleggingsondernemingen, aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid inzake de marktintegriteit, vergelijkbaar met die welke ontstaat op de gereglementeerde markten, moeten deze worden gereguleerd als multilaterale handelsfaciliteiten (MTF's) en vallen onder vergelijkbare regelgevingsbeginselen die zijn afgestemd op hun specifieke omstandigheden.


- "ernste Marktstörung im innerstaatlichen Verkehr innerhalb eines bestimmten geographischen Gebiets" das Auftreten spezifischer Probleme auf diesem Markt, die zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, der das finanzielle Gleichgewicht und das Überleben zahlreicher Unternehmen im Personenkraftverkehr gefährden würde;

- "ernstige verstoring van de nationale vervoersmarkt in een bepaalde geografische zone": het aan de dag treden van specifieke problemen op deze markt, die kunnen leiden tot een ernstig en mogelijk langdurig overaanbod dat een ernstige bedreiging vormt voor het financiële evenwicht en het voortbestaan van een aanzienlijk aantal ondernemingen voor personenvervoer over de weg;


w