Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Lösungsmittel
Lösungsmittel auflegen
Lösungsmittel aufpinseln
Lösungsmittel verwenden
Organisches Lösungsmittel
Patient mit Rezidiv
Solvens
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «des lösungsmittels wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lösungsmittel auflegen | Lösungsmittel aufpinseln

oplosmiddel aanbrengen | solvent aanbrengen




Solvens | Lösungsmittel

solvens | oplossend geneesmiddel




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen

Poeder en oplosmiddel voor drank


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ...[+++]

Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlaktewater en de kunstmatige regenwaterafvoerwegen te brengen; ". 3° het artikel wordt aangevuld met de punte ...[+++]


Bei der Lösungsmittelextraktion wird ein Stoff mittels eines Lösungsmittels* von einem oder mehreren anderen Stoffen getrennt.

Solventextractie is een methode om een stof van een of meer andere stoffen te scheiden door een oplosmiddel* toe te passen.


Bei der Lösungsmittelextraktion wird ein Stoff mittels eines Lösungsmittels* von einem oder mehreren anderen Stoffen getrennt.

Solventextractie is een methode om een stof van een of meer andere stoffen te scheiden door een oplosmiddel* toe te passen.


Organische Lösungsmittel belasten die Umwelt. Deshalb sollte eine nachhaltige Produktion auf Techniken beruhen, bei denen keine Lösungsmittel eingesetzt werden bzw. bei denen Wasser eingesetzt wird.

Organische oplosmiddelen zijn een bron van vervuiling. Duurzame productie moet daarom berusten op technieken die geen andere oplosmiddelen dan water nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I2 Die Menge organischer Lösungsmittel oder ihre Menge in zurückgewonnenen Mischungen, die bei dem Verfahren als Lösungsmittel-Input zur Wiederverwendung eingesetzt wird.

I2. De hoeveelheid teruggewonnen en als oplosmiddel in het proces hergebruikte organische oplosmiddelen als zodanig of in mengsels.


"Druckfarbe": eine Mischung, einschließlich aller organischen Lösungsmittel oder Mischungen, die für ihre Gebrauchstauglichkeit organische Lösungsmittel enthalten müssen, die in einem Druckverfahren für das Bedrucken einer Oberfläche mit Text oder Bildern verwendet wird;

inkt: een mengsel, met inbegrip van alle voor een juist gebruik benodigde organische oplosmiddelen of organische oplosmiddelen bevattende mengsels, dat bij een drukactiviteit wordt gebruikt om een tekst of afbeeldingen op een oppervlak af te drukken;


"Klebstoff": jede Mischung, einschließlich aller organischen Lösungsmittel oder Mischungen, die für ihre Gebrauchstauglichkeit organische Lösungsmittel enthalten müssen, die dazu verwendet wird, Einzelteile eines Produkts zusammenzukleben;

kleefstof: een mengsel, met inbegrip van alle voor een juist gebruik benodigde organische oplosmiddelen of organische oplosmiddelen bevattende mengsels, dat wordt gebruikt om afzonderlijke delen van een product samen te kleven;


– Cyclohexan, das unter anderem als Lösungsmittel in Klebstoffen und Klebeband verwendet wird, und

- cyclohexaan, dat ondermeer wordt gebruikt als oplosmiddel in lijmen en kitten, en


Nach Phasentrennung und Eindampfen des Lösungsmittels wird das nichtionische Tensid in wässriger Lösung mit modifiziertem Dragendorffschen Reagens (KBiI4 + BaCl2 + Eisessig) gefällt.

Na faseafscheiding en verdamping van het oplosmiddel wordt de niet-ionogene oppervlakteactieve stof in een oplossing in water geprecipiteerd door toevoeging van gewijzigd Dragendorff-reagens (KBiI4 + BaCl2 + ijsazijn).


Bei Verwendung einer Technik zur Wiederbenutzung des zurückgewonnenen Lösungsmittels wird aber der in gesamtem Kohlenstoff ausgedrückte kanalisierte Emissionsgrenzwert auf 150 mg/m gesetzt;

Bij aanwending van een techniek die het hergebruik van gerecycleerde oplosmiddelen mogelijk maakt, is de in totale koolstof uitgedrukte emissiegrenswaarde van niet-methaan vluchtige organische stoffen in de gekanaliseerde afgassen evenwel 150 mg/m;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des lösungsmittels wird' ->

Date index: 2024-11-29
w