Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitlicher europäischer Luftraum
Kontrollierter Luftraum
Luftraum
Lufträume der Verkehrsdienste der Flugsicherung
SES

Vertaling van "des luftraums sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung (MNPS-Luftraum)

MNPS-luchtruim(te)


Luftraum mit verringerter Höhenstaffelung (RVSM-Luftraum)

RVSM-luchtruim


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Lufträume der Verkehrsdienste der Flugsicherung

luchtruimen voor luchtverkeersdienstverlening








einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]

gemeenschappelijk Europees luchtruim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts dieser Herausforderungen wurden Ende der 1990-er Jahre Vorschläge zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums ausgearbeitet, bei dem die nationalen Grenzen in der Luft aufgehoben und ein gemeinsamer Luftraum geschaffen werden sollte, um

Naar aanleiding van deze problemen is in de late jaren '90 het voorstel gedaan om de nationale grenzen in de lucht af te schaffen en een gemeenschappelijk Europees luchtruim op te richten, waardoor:


Angesichts dieser Herausforderungen wurden Ende der 1990-er Jahre Vorschläge zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums ausgearbeitet, bei dem die nationalen Grenzen in der Luft aufgehoben und ein gemeinsamer Luftraum geschaffen werden sollte, um

Naar aanleiding van deze uitdagingen werd eind jaren 90 het voorstel voor een Single European Sky gedaan: een eengemaakt Europees luchtruim zonder nationale grenzen, waardoor


(9) Der obere Luftraum sollter den allgemeinen Flugverkehr im Streckenflug schrittweise stärker integriert betrieben werden; die Schnittstelle zwischen dem oberen und dem unteren Luftraum sollte entsprechend festgelegt werden.

(9) Er moet een geleidelijk meer geïntegreerd operationeel luchtruim tot stand worden gebracht voor algemeen en-route luchtverkeer in het hoger luchtruim; de interface tussen het hoger luchtruim en het lager luchtruim moet dienovereenkomstig worden bepaald.


(14) Das Konzept der flexiblen Nutzung des Luftraums sollte effizient angewandt werden; es ist notwendig, die Nutzung von Luftraumsektoren durch die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Nutzung dieser Sektoren für den militärischen Einsatz- und Ausbildungsbetrieb, besonders während der Spitzenzeiten des allgemeinen Flugverkehrs und in Lufträumen mit hoher Nutzungsdichte, zu optimieren.

(14) Het concept van het flexibel gebruik van het luchtruim moet effectief worden toegepast; het gebruik van luchtruimsectoren moet worden geoptimaliseerd, met name in piektijden voor het algemeen luchtvaartverkeer en in de gedeelten van het luchtruim met een grote verkeersdichtheid, door samenwerking tussen lidstaten met betrekking tot het gebruik van die sectoren voor militaire operaties en trainingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Die Umstrukturierung des Luftraums sollte sich ungeachtet bestehender Grenzen nach betrieblichen Anforderungen richten.

(12) De herindeling van het luchtruim moet uitgaan van operationele behoeften, ongeacht de bestaande grenzen.


Das Konzept der flexiblen Nutzung des Luftraums sollte effizient angewandt werden; es ist notwendig, die Nutzung von Luftraumsektoren durch die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Nutzung dieser Sektoren für den militärischen Einsatz- und Ausbildungsbetrieb, besonders während der Spitzenzeiten des allgemeinen Flugverkehrs und in Lufträumen mit hoher Nutzungsdichte, zu optimieren.

Het concept van het flexibel gebruik van het luchtruim moet effectief worden toegepast; het gebruik van luchtruimsectoren moet worden geoptimaliseerd, met name in piektijden voor het algemeen luchtvaartverkeer en in de gedeelten van het luchtruim met een grote verkeersdichtheid, door samenwerking tussen lidstaten met betrekking tot het gebruik van die sectoren voor militaire operaties en trainingen.


(4) Die Initiative zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums sollte in Einklang mit den Verpflichtungen, die sich aus der Eurocontrol-Mitgliedschaft der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten ergeben, sowie in Einklang mit den Grundsätzen des Abkommens von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt von 1944 vorangetrieben werden.

(4) Het initiatief om het gemeenschappelijke Europese luchtruim tot stand te brengen. moet worden ontwikkeld in overeenstemming met de verplichtingen die voortvloeien uit het Eurocontrol-lidmaatschap van de Gemeenschap en haar lidstaten, alsmede met de beginselen die zijn vastgelegd in het op 7 december 1944 te Chicago ondertekende Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart.


Außerdem sollte politische Einigung noch vor Barcelona erreicht werden bei den Themen einheitlicher europäischer Luftraum, Pensionsfonds-Richtlinie, neuer Rahmen für transeuropäische Netze und Vorschlag für ein Paket zum öffentlichen Beschaffungswesen.

Voorts dient vóór Barcelona politieke overeenstemming te worden bereikt over het pakket inzake het gemeenschappelijke Europese luchtruim, de richtlijn betreffende pensioenfondsen, het nieuwe kader voor Trans-Europese netwerken, en het voorgestelde pakket inzake overheidsopdrachten.


Die Kommission sollte bei der Durchführung der Verordnungen für die Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums von einem Ausschuss, dem "Ausschuss für den einheitlichen Luftraum", unterstützt werden.

Bij de uitvoering van de verordeningen voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim dient de Commissie te worden bijgestaan door een comité, het "Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim".


6. BETONT, dass der ATM-Generalplan als evolutionsfähiges Dokument betrachtet werden sollte, das regelmäßig aktualisiert werden muss und mit den Regelungen für den einheitlichen europäischen Luftraum übereinstimmen muss;

6. BEKLEMTOONT dat het ATM-masterplan moet worden beschouwd als een levend document, dat regelmatig moet worden bijgewerkt en dat moet sporen met de verordeningen betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des luftraums sollte' ->

Date index: 2021-11-24
w