Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des lokalen fischereisektors dürfen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

« Dekrete, Regelungen und Verwaltungsakte der Gemeinschaften und der Regionen und Handlungen, Regelungen und Verordnungen der lokalen Behörden dürfen die am 14. Oktober 2012 bestehenden Garantien, in deren Genuss die Französischsprachigen in den in Artikel 7 der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten erwähnten Gemeinden und die Niederländischsprachigen, Französischsprachigen und Deutschsprachigen in den in Artikel 8 derselben Gesetze genannten Gemeinden kommen, nicht beeinträc ...[+++]

« De decreten, reglementen en administratieve handelingen van de gemeenschappen en de gewesten en de handelingen, reglementen en verordeningen van de plaatselijke besturen mogen geen afbreuk doen aan de op 14 oktober 2012 bestaande waarborgen die de Franstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en de Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen en ...[+++]


Gemäß der angefochtenen Bestimmung sind direkte oder indirekte Verbindungen zwischen lokalen Rundfunkanstalten nicht erlaubt und dürfen sie ebenfalls nicht dazu führen, dass ein Unternehmen oder eine juristische Person die Weisungsbefugnis über mehr als eine Rundfunkanstalt ausübt.

Krachtens de bestreden bepaling zijn rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen lokale radio-omroeporganisaties niet toegestaan en mogen zij er evenmin toe leiden dat een onderneming of rechtspersoon zeggenschap uitoefent over meer dan één radio-omroeporganisatie.


Nach Ablauf dieses Übergangszeitraums dürfen die landesweiten Rundfunkanstalten und die landesweite Rundfunkanstalt von Rechts wegen nicht mehr über das UKW-Band ausstrahlen, auf dem dann Platz frei wird, der unter anderem durch die lokalen Rundfunkanstalten ausgefüllt werden kann.

Na afloop van die transitieperiode mogen de landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege niet langer uitzenden via de FM-band, waarop dan ruimte vrijkomt die onder meer door de lokale radio-omroeporganisaties kan worden ingevuld.


Dies gilt nicht für die Großprojekte. Hier dürfen neben den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auch andere Stellen Vorschläge einreichen, wobei die vorgeschlagenen Maßnahmen von ihrem Umfang her häufig zu komplex sind, um von den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften federführend verwaltet zu werden.

Dit is niet het geval voor de grote projecten, waarvoor niet alleen plaatselijke en regionale autoriteiten voorstellen kunnen indienen, maar ook andere. De omvang van de voorgestelde activiteiten maakt deze meestal ook te complex om door de plaatselijke of regionale autoriteiten te worden beheerd.


Wir dürfen nicht vergessen, dass ein Teil dieses Abkommens auch vorschreibt, dass das Geld zur Förderung der lokalen Fischereibetriebe zu verwenden ist.

We mogen niet vergeten dat in een onderdeel van die overeenkomst ook staat dat het geld moet worden gebruikt om de lokale visserij te bevorderen.


Die neuen Methoden der Governance dürfen nicht als Ersatz für die (europäischen, nationalen, regionalen und lokalen) öffentlichen Institutionen dienen, die über Befugnisse und Mittel verfügen, sondern sie ermöglichen ihnen, ihre eigenen Politiken in Abstimmung mit allen Beteiligten (öffentlich und privat), die von demselben Aspekt betroffen sind, umzusetzen.

De nieuwe governancemethoden treden niet in de plaats van de (Europese, nationale, regionale en lokale) overheidsinstellingen, die over eigen bevoegdheden en budgetten beschikken, maar maken het voor deze instellingen mogelijk om hun eigen beleid uit te voeren in samenhang met alle betrokken partijen (overheid en particuliere sector) die met dezelfde aangelegenheid te maken hebben.


Die Interessen des lokalen Fischereisektors dürfen nicht beeinträchtigt werden, und dem einheimischen Fischereisektor muss die Möglichkeit gegeben werden, sich zu entwickeln.

De belangen van de lokale visserij-industrie mogen niet geschaad worden en de lokale visserij moet de ruimte krijgen zich te ontwikkelen.


(2) Nach einer öffentlichen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen werden die Projekte, die nicht mit Gewinnstreben verbunden sein dürfen, von öffentlichen (nationalen, regionalen oder lokalen, zentralen oder dezentralen) Verwaltungen, von Lehr- oder Forschungseinrichtungen, Ausbildungseinrichtungen, Sozialpartnern, Regierungsorganisationen, internationalen Organisationen oder Nichtre ...[+++]

2. Na een oproep tot het doen van voorstellen zonder winstoogmerk worden de projecten met het oog op financiering uit het Fonds door (nationale, regionale of lokale, centrale of gedecentraliseerde) overheidsdiensten, door onderwijs- of onderzoekinstellingen, opleidingsorganisaties, sociale partners, overheidsorganisaties, internationale organisaties of niet-gouvernementele organisaties, hetzij individueel, hetzij in partnerschap ingediend.


86. fordert die Europäische Union auf, die Gründung von gemischten Unternehmen mit Drittländern zu fördern, da sie sich als ein nützlicher Mechanismus für den Ausbau des lokalen Fischereisektors und gleichzeitig zur Versorgung des Marktes und zur Aufrechterhaltung der Gemeinschaftsflotte erwiesen haben, aber nicht dazu verwendet werden, Ziele des Flottenabbaus zu umgehen;

86. wenst dat de Europese Unie de oprichting van gemengde bedrijven met derde landen bevordert, omdat dit een nuttig mechanisme is voor de ontwikkeling van de plaatselijke visserijsector, en terzelfder tijd bijdraagt aan de marktbevoorrading en de instandhouding van de communautaire vloot, zonder dat het evenwel wordt aangewend om doelstellingen betreffende vlootinkrimping te omzeilen;


86. fordert die Europäische Union auf, die Gründung von gemischten Unternehmen mit Drittländern zu fördern, da sie sich als ein nützlicher Mechanismus für den Ausbau des lokalen Fischereisektors erwiesen haben, und gleichzeitig zur Versorgung des Marktes und zur Aufrechterhaltung der Gemeinschaftsflotte, aber nicht dazu verwendet werden, Ziele des Flottenabbaus zu umgehen;

86. wenst dat de Europese Unie de oprichting van gemengde bedrijven met derde landen bevordert, omdat dit een nuttig mechanisme is voor de ontwikkeling van de plaatselijke visserijsector, en terzelfder tijd bijdraagt aan de marktbevoorrading en de instandhouding van de communautaire vloot, zonder dat het evenwel wordt aangewend om doelstellingen betreffende vlootinkrimping te omzeilen;


w