Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des lissabon-prozess überwacht » (Allemand → Néerlandais) :

Diese werden sich unter anderem an den verschiedenen im Rahmen der sektorpolitischen Prozesse entwickelten Indikatoren und an der bereits erstellten Synthese der strukturellen Indikatoren orientieren, mit denen die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele im Rahmen der Reformagenda des Lissabon-Prozess überwacht wurden.

Deze zullen onder meer voortbouwen op de diverse indicatoren die werden ontwikkeld in het kader van de sectorale beleidsprocessen en op de reeks structurele indicatoren waarin deze al werden gebundeld en waarmee werd toegezien op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen.


Hinzu kommen andere Prozesse wie beispielsweise der wirtschaftliche Reformprozess („Cardiff-Prozess"), der makroökonomische Dialog mit den Sozialpartnern im Rahmen des Europäischen Beschäftigungspakts („Köln-Prozess") und die vom Europäischen Rat von Lissabon eingeführte Methode der offenen Koordinierung („Lissabon-Prozess").

Daar komen nog andere processen bij zoals bijvoorbeeld het proces van economische hervorming ("Cardiff-proces"), de macro-economische dialoog met de sociale partners in het kader van het Europees werkgelegenheidspact ("Keulen-proces") en de door de Europese Raad van Lissabon ingevoerde open coördinatiemethode ("Lissabon-proces").


Die Verminderung des Anteils derjenigen, die vorzeitig von der Schule abgehen (auch als ,Schulabbrecherquote" bezeichnet) war schon immer ein zentrales Anliegen. Die Schulabbrecherquote dient nicht nur im Rahmen des Luxemburg-Prozesses als strategischer Indikator, sondern zählt auch zu den strukturellen Indikatoren für das Follow-up des Lissabon-Prozesses.

Dat percentage vroegtijdige schoolverlaters was altijd al een centraal element en is gebruikt als een essentiële strategische indicator, niet alleen voor het proces van Luxemburg betreffende de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid, maar ook in de lijst van structurele indicatoren voor de follow-up van het proces van Lissabon.


Insbesondere sollten die Zahlungsdienstleister und -nutzer gleichberechtigt vertreten sein, wodurch eine aktive Einbeziehung der Beteiligten sichergestellt, zu einer ausreichenden Information der Endnutzer über den SEPA-Prozess beigetragen und die Umsetzung des SEPA-Prozesses überwacht wird.

Met name betalingsdienstaanbieders en -gebruikers moeten daarbij op voet van gelijkheid vertegenwoordigd zijn, terwijl tevens de actieve betrokkenheid van de belanghebbenden moet worden gewaarborgd, moet worden bijgedragen aan de adequate bekendmaking van het SEPA-proces aan de eindgebruikers en toezicht moet worden gehouden op de implementatie van het SEPA-proces.


Wollen wir das Problem ernsthaft in Angriff nehmen, dann sollten wir meines Erachtens zunächst das tun, was wir auch getan haben, als wir die Notwendigkeit des Lissabon-Prozesses sowie die Bedeutung der Umsetzung dieses Prozesses in der Kohäsionspolitik mit allem Ernst erkannt hatten und daraufhin die Einführung eines Systems der Zuweisung von Kohäsionsfonds zur Unterstützung des Lissabon-Prozesses beschlossen.

Ten eerste denk ik dat als wij dit probleem echt serieus nemen, wij hetzelfde moeten doen als wat wij deden toen wij de behoefte aan het Lissabon-proces voelden en de noodzaak om te zorgen dat het Lissabon-proces binnen het cohesiebeleid werd uitgevoerd, ook echt serieus namen. Dit heeft geleid tot de introductie van een stelsel van voor cohesiebeleid bestemde middelen ter ondersteuning van het Lissabon-proces.


– (SK) Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Mit Freude sehe ich, dass das Europäische Parlament den Prozess der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon aktiv überwacht und dahingehend die Initiative ergreift.

– (SK) Dames en heren, het is fijn om te zien dat het Europees Parlement het proces tot ratificatie van het Verdrag van Lissabon actief controleert en hierbij het initiatief neemt.


Durch den Lissabon-Prozess ist die Wettbewerbsfähigkeit zu einem der wichtigsten Anliegen der EU-Politik geworden, denn mit Hilfe dieses Prozesses soll Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden.

Het Lissabon-proces, dat zich ten doel stelt om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, heeft het concurrentievermogen natuurlijk stevig bovenaan de politieke agenda van de EU gezet.


der wirksameren Einräumung einer Priorität mit erkennbaren vorrangigen Maßnahmen in allen drei Teilbereichen des Lissabonner Prozesses, um zu einer klareren Zielsetzung zu gelangen, durch die die diffuse Ausrichtung des Lissabon-Prozesses korrigiert wird;

duidelijker prioriteiten, in het kader waarvan op herkenbare wijze prioriteiten worden bepaald in alle drie de delen van de agenda van Lissabon, om een duidelijker richtpunt te krijgen voor de weinig concrete oriëntatie van het proces van Lissabon;


Des Weiteren müssen die Ergebnisse des gesamten Prozesses überwacht werden, um zu gewährleisten, dass die Bemühungen nachhaltig sind und dass der allgemeine Zweck und die Zielsetzung dieses Prozesses unbedingt weiterverfolgt werden.

Bovendien moeten de resultaten van het gehele proces worden gecontroleerd om de continuïteit van de inspanningen te waarborgen en ervoor te zorgen dat niet wordt afgeweken van het algemene doel en van de richting waarin het proces zich ontwikkelt.


In den Sitzungen vom 28. November 2001 und 13. Dezember 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über den „Frühjahrsgipfel 2002: Der Lissabon-Prozess und der einzuschlagende Weg“ erhalten hat und dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung als mitberatender Ausschuss befasst worden ist.

Op 28 november en 13 december 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de Topconferentie in het voorjaar van 2002: het proces van Lissabon en de te volgen weg, en dat de Economische en Monetaire Commissie was aangewezen als medeadviserende commissie.


w