Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des libe-ausschusses besteht jedoch lediglich " (Duits → Nederlands) :

Das Partnerschaftsabkommen ist zwar breit gefächert und umfasst viele Bereiche wie politischen Dialog, soziale und wirtschaftliche Zusammenarbeit, kulturellen Austausch, Zusammenarbeit bei der allgemeinen und beruflichen Bildung, Verbraucherschutz, Gesundheit, Datenschutz, wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, Zusammenarbeit im Bereich Umwelt und biologische Vielfalt, Teilhabe der Zivilgesellschaft an der Zusammenarbeit, Zusammenarbeit bei der Gleichstellung der Geschlechter, Zusammenarbeit in Bezug auf indigene Völker und andere ethnische Gruppen Zentralamerikas usw., die Aufgabe des LIBE-Ausschusses besteht jedoch lediglich darin, von Artikel ...[+++]

Hoewel de tekst van het samenwerkingsverband veel breder is en een verscheidenheid aan onderwerpen behelst, zoals politieke dialoog, sociale en economische samenwerking, culturele uitwisseling, samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, consumentenbescherming, gezondheidszorg, gegevensbescherming, wetenschappelijke en technologische samenwerking, samenwerking op het gebied van milieu en biodiversiteit, deelname van maatschappelijke organisaties aan samenwerkingsverbanden, samenwerking op het gebied van gender, samenwerking op het gebied van inheemse volkeren en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, enz., dient LIBE z ...[+++]


Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion, der fordert, dass noch in dieser Woche eine Aussprache über die Maßnahmen in Bezug auf das Asylrecht stattfindet, die Dänemark im Begriff ist, zu erlassen (der Präsident antwortet, er werde den Vorsitzenden des LIBE-Ausschusses ersuchen, zu dieser Frage morgen eine außerordentliche Sitzung in Anwesenheit eines Vertreters der dänischen Regierung einzuberufen), Manfred Weber, der das vom Präsidenten angestoßene Verfahren unterstützt, ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts, namens de Verts/ALE-Fractie, die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber, die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet re ...[+++]


Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion , der fordert, dass noch in dieser Woche eine Aussprache über die Maßnahmen in Bezug auf das Asylrecht stattfindet, die Dänemark im Begriff ist, zu erlassen (der Präsident antwortet, er werde den Vorsitzenden des LIBE-Ausschusses ersuchen, zu dieser Frage morgen eine außerordentliche Sitzung in Anwesenheit eines Vertreters der dänischen Regierung einzuberufen), Manfred Weber , der das vom Präsidenten angestoßene Verfahren unterstützt, ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie , die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber , die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet ...[+++]


Es besteht jedoch ein wesentlicher Unterschied zwischen den Bereichen, in denen der Staat lediglich einen Rahmen zum Schutz der Verbraucher vorgibt, und dem vorliegenden Fall.

Er is echter een groot verschil tussen de gebieden waarop de staat gewoon voorziet in een beschermend kader voor verbruikers en de voorliggende zaak.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund e ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]


9. bedauert die mangelnde Bereitschaft der EU-Mitgliedstaaten, einen gemeinsamen Standpunkt zur Krise in Libyen, zur Resolution 1973 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und dazu, mit welchen Mitteln sie umzusetzen ist, festzulegen; ist tief beunruhigt über die Gefahr, dass Ad-hoc-Koalitionen der Willigen oder bilaterale Kooperationen als gangbarer Ersatz für die GSVP in Betracht gezogen werden, da kein europäischer Staat in der Lage ist, ein bedeutender Akteur im Bereich Sicherheit und Verteidigung in der Welt des 21. Jahrhunderts zu sein; weist darauf hin, dass der Vertrag von Lissabon die Möglichkeit vorsieht, dass die Durchf ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21 eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een crisisbeheersingsoperatie toe te vertrouwen aan een groep lidstaten, een en ander evenwel uitsluitend in het kade ...[+++]


Der Ausschuss besteht jedoch darauf, dass die Kommission und die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit die Bedingungen der Verwendung überprüfen.

De Milieucommissie dringt er bij de Commissie en de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid evenwel op aan de voorwaarden voor het gebruik ervan te herzien.


Zwischen Sea-Invest und diesen niederländischen Häfen besteht ein gewisser Randwettbewerb, der jedoch unerheblich ist, da lediglich ein kleiner Kundenkreis, auf den zudem nur ein geringer Teil der Gesamtumschlagsmengen der Terminals entfällt, zwischen dem Terminal von Sea-Invest in Antwerpen und den Terminals in den niederländischen Häfen hin- und herwechseln würde oder könnte.

Er is slechts sprake van beperkte restconcurrentie tussen Sea-Invest en deze Nederlandse havens, aangezien slechts een zeer gering aantal klanten, die samen een klein deel vertegenwoordigen van de totale overslagactiviteiten in de terminals, echt wil en kan veranderen van de terminal van Sea-Invest in Antwerpen naar de terminals in de Nederlandse havens of omgekeerd.


Es besteht jedoch die Gefahr, dass der Eindruck entsteht, der Luxemburg-Prozess werde lediglich von den Arbeitsministerien vorangetrieben, obwohl es sich um eine integrierte Strategie handelt, in die die gesamte Regierung eingebunden werden muss.

Er bestaat echter het risico dat het proces van Luxemburg wordt gezien als een agenda die uitsluitend onder de ministeries van Arbeid valt, terwijl het om een geïntegreerde strategie gaat die voor de gehele regering verplichtingen schept.


stellte fest, dass zwar Fortschritte erzielt wurden, jedoch mehrere EU-Rechtsakte im Lebensmittelbereich, bei denen ein Prüfungsrückstand besteht, bisher noch nicht in das Abkommen einbezogen wurden und dass zwar Fortschritte bei der Anwendung der Erdgasbinnenmarktrichtlinie auch in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erzielt wurden, der Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses allerding ...[+++]

- wees erop dat, hoewel er vooruitgang is geboekt, een aantal EU-wetgevingsbesluiten in de voedingssector, waarvan de bespreking vertraging heeft opgelopen, tot op heden nog niet in de overeenkomst is opgenomen en dat, ofschoon er vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot de uitvoering, ook in de EER/EVA-staten, van de richtlijn betreffende de interne markt voor aardgas, het besluit van het Gemengd Comité nog altijd niet is aangenomen, waardoor de homogeniteit van de EER op deze twee belangrijke gebieden wordt aangetast;


w