1. Diese Verordnung schafft die Grundlage für ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit des Menschen und die Verbraucherinteressen bei Lebensmitteln, wobei ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet wird, das auf Vielfalt des Lebensmittelangebots gerichtet ist, ohne dass dadurch typische oder traditionelle Erzeugnisse gefährdet sind.
1. Deze verordening verschaft de grondslag voor een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mens en de belangen van de consument met betrekking tot levensmiddelen, waarbij de goede werking van de interne markt, gebaseerd op diversiteit bij de voedselvoorziening gewaarborgd wordt, zonder evenwel typische of traditionele producten te benadelen.