Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerob
Leben im Freien
Leben in der Gesellschaft
Menschenwürdiges Leben
Politik
Politisches Leben
Sauerstoff zum Leben brauchend
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am sozialen Leben

Traduction de «des lebens auswirken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Vorschriften, die sich unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken

de bepalingen welke rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijke markt


Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken

Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land


Rechtsvorschriften,die sich ausserhalb der USA auswirken

wetgeving met extraterritoriale werking






Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven




aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend

aëroob | afhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorstehend genannten Umfrageergebnisse zeigen, dass die EU-Bürger eindeutig daran interessiert sind, zwischen aussagekräftigen politischen Optionen zu europäischen Fragen, die sich unmittelbar auf ihr Leben auswirken, wählen zu können.

De vermelde enquêtes laten zien dat de EU-burgers graag zouden willen kunnen kiezen tussen zinvolle politieke opties voor de aanpak van Europese kwesties met een direct effect op hun leven.


Sie haben kaum Zugang zu den Macht- und Entscheidungsgremien und fühlen sich daher oft machtlos und außerstande, auf die Entscheidungen, die sich auf ihr tägliches Leben auswirken, Einfluss zu nehmen.

Ze hebben nauwelijks toegang tot macht en besluitvormende organen en voelen zich dan ook vaak machteloos en niet in staat om invloed uit te oefenen op de beslissingen, die hun dagelijks leven raken.


Diese Technologien können sich auf alle Bereiche des Lebens auswirken, und die rechtlichen Rahmenbedingungen müssen sich auf wissenschaftliche Erkenntnisse stützen. Informationen müssen transparent sein und die Bürger müssen beteiligt werden.

Deze technologieën kunnen uitwerking hebben op alle gebieden van ons dagelijks leven en de regelgevingskaders moeten gebaseerd zijn op wetenschappelijke kennis, met transparante informatie en betrokkenheid van de burgers.


Laut einer neuen und ebenfalls heute veröffentlichten Eurobarometer-Untersuchung glauben zwei Drittel der Europäer, dass die Nutzung der neuesten digitalen Technik sich positiv auf die Gesellschaft, die Wirtschaft und ihr eigenes Leben auswirken wird.

Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is uitgebracht, blijkt dat twee derde van de Europeanen van mening is dat het gebruik van de nieuwste digitale technologieën een positief effect heeft op de maatschappij, de economie en hun eigen leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beseitigung der Armut und die Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung sind grundlegende globale Herausforderungen, die sich auf das Leben jetziger und künftiger Generationen sowie auf die Zukunft des gesamten Planeten auswirken.

Het uitbannen van armoede en het streven naar duurzame ontwikkeling zijn fundamentele wereldwijde uitdagingen die van groot belang zijn voor huidige en toekomstige generaties en de toekomst van de hele planeet.


Während 80 % der Befragten denken, dass sich wirtschaftliche Faktoren auf ihre Lebensqualität auswirken, sehen sich 75 % vom Zustand der Umwelt beeinflusst. 77 % der EU-Bürgerinnen und Bürger sind der Meinung, dass Umweltprobleme sich unmittelbar auf ihr tägliches Leben auswirken.

Terwijl 80 % van de EU-burgers van mening is dat de economie van invloed is op hun levenskwaliteit, vindt 75 % dat dat ook kan worden gezegd van de toestand van het milieu en gelooft 77 % dat de milieuproblemen een rechtstreekse uitwerking op hun leven van alledag hebben.


Es ist ein neuartiger Prozess in der Politik: Die Bürger werden einbezogen, sie können mitreden, bevor politische Entscheidungen getroffen werden, die sich unmittelbar auf ihr Leben auswirken,” so Vizepräsidentin Viviane Reding.

Het is een nieuwe manier van beleidvoering, waarbij we burgers betrekken vóór we politieke beslissingen nemen die hun dagelijkse leven rechtstreeks beïnvloeden,” aldus vicevoorzitter Reding.


Die Kampagne soll den Bürgern in erster Linie deutlich machen, wie sich diese Verluste auf ihr tägliches Leben auswirken.

De belangrijkste opzet van de campagne is de burgers te laten zien wat de reële implicaties van deze verliezen in hun dagelijks leven zullen zijn en te focussen op wat de burgers kunnen doen om die verliezen te voorkomen.


Menschen spielen eine vorrangige Rolle bei der grenzübergreifenden Zusammenarbeit, sofern sie Erfahrungen austauschen und gemeinsame Entscheidungen treffen können, die sich auf ihr tägliches Leben auswirken.

Mensen spelen een belangrijke rol in grensoverschrijdende samenwerking als zij ervaringen kunnen uitwisselen en gezamenlijk kunnen beslissen over zaken die hun dagelijks leven raken.


Sie sind eine Quelle neuer Entdeckungen und Anwendungen, die sich auch auf unser tägliches Leben auswirken, etwa im Verkehr, in der Telekommunikation und im Gesundheitswesen.

Het is ook een bron van nieuwe ontdekkingen en toepassingen die gevolgen hebben in ons dagelijks leven, zoals bij vervoer, telecommunicatie en gezondheidszorg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des lebens auswirken' ->

Date index: 2021-11-01
w