Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «des landes wirft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die einen stillschweigend zusehen, appellieren die anderen an beide Seiten, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um so schnell wie möglich zu einer politischen Lösung zu gelangen, und messen völlig unterschiedliche Dinge mit einerlei Maß, ohne jemandem die Schuld zu geben – als wäre da nicht ein demokratisch gewählter Präsident auf der einen und eine illegale Regierung auf der anderen Seite, die diesen gefangen nimmt und aus dem eigenen Land wirft, nachdem ...[+++]

Sommigen hebben gewoon gezwegen, wat onaanvaardbaar is, terwijl anderen oproepen hebben gedaan aan de partijen om al het mogelijke te doen teneinde snel tot een politieke oplossing te komen. Daarbij worden zaken over één kam geschoren die juist verschillend zijn, verantwoordelijkheden toegedekt en gedaan alsof er niet aan de ene kant een democratisch gekozen president is en aan de andere kant een onwettige regering die via een coup aan de macht is gekomen en de president gevangen heeft genomen en het land uitgezet.


Es wird vielmehr massiv durch die rein ideologischen Untertöne entkräftet und wirft als weiteres Übel unverdienterweise einen Schatten auf den Ratsvorsitz der Europäischen Union, der – und dies ist sicherlich eine bedeutende politische und historische Tatsache – erstmals von einem ehemals kommunistischen Land übernommen worden ist, das sich heute in Freiheit mit uns zusammengefunden hat.

Daarnaast werpt hij ten onrechte een schaduw op het voorzitterschap van de Europese Unie dat voor het eerst, en dit is wel een belangrijk politiek en historisch feit, wordt bekleed door een voormalig communistisch land dat nu in vrijheid met ons is verenigd.


Die jüngste Verschlechterung der Beziehungen Irans zur internationalen Gemeinschaft wegen der Ziele des Nuklearprogramms des Landes wirft Fragen zu den Folgen für die Beziehungen der Islamischen Republik zur Europäischen Union auf.

De recente verslechtering van de betrekkingen van Iran met de internationale gemeenschap in verband met de doelstellingen van het nucleair programma van dit land roept vragen op over de gevolgen hiervan op de betrekkingen van de Islamitische Republiek met de Europese Unie.


Die jüngste Verschlechterung der Beziehungen Irans zur internationalen Gemeinschaft wegen der Ziele des Nuklearprogramms des Landes wirft Fragen zu den Folgen für die Beziehungen der Islamischen Republik zur Europäischen Union auf.

De recente verslechtering van de betrekkingen van Iran met de internationale gemeenschap in verband met de doelstellingen van het nucleair programma van dit land roept vragen op over de gevolgen hiervan op de betrekkingen van de Islamitische Republiek met de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Dimension wirft wichtige Fragen für die Lehrplangestaltung in Europa auf: In welcher Weise können die nationalen Lehrpläne sowohl das Verständnis für das eigene Land für Europa fördern?

De Europese dimensie doet cruciale vragen rijzen over Europese lesprogramma’s. Hoe kan het nationale lesprogramma zowel nationaal als wederzijds Europees begrip uitdragen?


Die Lage in Belgien wirft wegen der geringen Marktanteile der neuen Gruppe in diesem Land keine Probleme auf.

De situatie in België doet geen problemen rijzen aangezien de marktaandelen van een nieuwe eenheid daar gering zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des landes wirft' ->

Date index: 2022-08-18
w