Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «des landes sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]




Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denn hier geht es nicht um irgendein bestimmtes Land, sondern diese gesamte Region ist für uns von großer strategischer Bedeutung, was nicht nur mit Energiequellen zusammenhängt, sondern insgesamt, auch wenn man bedenkt, welche religiösen Ausrichtungen beispielsweise ein Großteil der früheren Republiken der Sowjetunion hatten.

Het gaat hier immers niet om een willekeurig land, maar om een hele regio die voor ons van groot strategisch belang is, niet alleen vanwege de energievoorraden, maar in alle opzichten, zeker als we ons er rekenschap van geven hoe een groot deel van deze voormalige Sovjetrepublieken religieus georiënteerd is.


Da sich Guinea-Bissau außerdem in den letzten Jahren zu einem wichtigen Land für den Drogenhandel entwickelt hat, fordern wir nicht nur die Behörden des Landes, sondern auch die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dieses tödliche Unheil mit allen Mitteln effektiv zu bekämpfen.

Omdat Guinee-Bissau de laatste jaren is uitgegroeid tot een belangrijk land in de drugshandel, roepen we bovendien niet alleen de autoriteiten aldaar maar ook de internationale gemeenschap op zich tot het uiterste in te spannen om deze dodelijke vloek te bestrijden.


Darüber hinaus benachteiligt er nicht nur unser Land, nicht nur mein Land, sondern auch andere Länder der Union.

Niet alleen omdat het, maar het is ook nadelig, niet alleen voor ons land – mijn land – maar ook voor de andere landen van de Unie.


9. Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen zur DRK vom 12. Dezember 2005 bekräftigt der Rat, dass die erfolgreiche Vollendung des Übergangsprozesses in der DRK nicht nur für die friedliche, langfristige und demokratische Entwicklung dieses Landes, sondern auch für die Förderung von Frieden und Stabilität in der gesamten Region der Großen Seen entscheidend ist.

9. De Raad herinnert aan zijn conclusies over de DRC van 12 december 2005 en herhaalt dat de succesvolle afronding van het overgangsproces niet alleen van cruciaal belang is voor de vreedzame en democratische ontwikkeling van de DRC op lange termijn, maar ook voor de bevordering van de vrede en de stabiliteit in het hele gebied van de Grote Meren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der 1. Januar 2009 wird nicht nur für das Eurogebiet, sondern auch für die EU insgesamt ein stolzer Moment sein, denn es führt nicht nur die Slowakei als 16. Land den Euro ein, sondern die europäische Währung feiert auch ihren 10.

"1 januari 2009 wordt een trotse dag voor het eurogebied en voor de hele EU: Slowakije voert als zestiende land de euro in en de eenheidsmunt viert zijn tiende verjaardag.


Da in Ungarn besondere Umstände vorliegen, nämlich die laufenden Strukturanpassungen im Rahmen des unlängst erfolgten Beitritts dieses Landes zur EU, ist es diesem Land gestattet, die Korrektur seines übermäßigen Defizits nicht kurz-, sondern mittelfristig anzustreben.

Gelet op het bestaan van bijzondere omstandigheden in Hongarije, met name de lopende structurele aanpassingen in het kader van de recente toetreding tot de EU, kon de Raad toestaan dat Hongarije zijn buitensporige tekort niet op korte, maar op middellange termijn wegwerkt.


Das reiche Kulturerbe Afghanistans ist nicht nur für dieses Land, sondern für die ganze Menschheit von größter Wichtigkeit.

Het rijke culturele erfgoed van Afghanistan is van vitaal belang, niet alleen voor Afghanistan maar voor de hele wereld.


Die Europäische Union wünscht, dass der tragische Tod eines Journalisten bei der Ausübung seiner Arbeit nicht die Ursache weiterer Spaltungen, sondern vielmehr eine Gelegenheit für Côte d'Ivoire ist, dass das Land auf der Grundlage der Abkommen von Linas-Marcoussis gemeinsam den Weg der nationalen Aussöhnung geht und die Ivorer in Eintracht unverzüglich auf die Wiedervereinigung des Landes und die Vorbereitung demokratischer und fr ...[+++]

De EU spreekt de wens uit dat de tragische dood van een journalist tijdens het uitoefenen van zijn vak geen bron van verdere tweedracht wordt, maar integendeel Ivoorkust de gelegenheid biedt om eensgezind het, op de akkoorden van Linas-Marcoussis gebaseerde, proces van nationale verzoening te omarmen, en de Ivorianen zodoende ertoe kan bewegen eendrachtig te werken aan de hereniging van het land en de voorbereiding van democratische en vreedzame verkiezingen in 2005.


– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte jetzt auf keinen Fall über dieses Thema diskutieren, sondern ich möchte Ihre Aufmerksamkeit und die der Kolleginnen und Kollegen auf ein anderes Thema lenken, das auch einen Bezug zu unserer Stadt hat. Es geht um die sehr schwierige und besorgniserregende Situation einer Gruppe ungarischer Roma, die sich seit dem 24. Juli in Straßburg aufhalten, nachdem sie in ihrem Land rassistischen Verfolgungen und Diskriminierungen ausgesetzt waren. ...[+++]

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil me geenszins in deze discussie mengen, maar in plaats daarvan uw aandacht en die van mijn collega’s vragen voor een ander probleem in onze stad, namelijk de precaire en zeer zorgelijke situatie van de groep Hongaarse zigeuners die op 24 juli jongstleden in Straatsburg is neergestreken. Op de vlucht wegens vervolging en discriminatie in Hongarije heeft deze groep politiek asiel aangevraagd in Frankrijk en in andere landen van de Eu ...[+++]


Diese Mobilität ist jedoch insofern nicht uneingeschränkt gegeben, als im Falle eines Wechsels des Arbeitgebers oder des Flugzeugtyps eine spezielle Schulung vorgeschrieben ist, weil nicht nur von Land zu Land, sondern auch von einem Luftfahrtunternehmen zum anderen unterschiedliche Notfallverfahren vorgesehen sind.

Desalniettemin is deze mobiliteit niet volledig aangezien bij verandering van werkgever of soort vliegtuig een specifieke opleiding verplicht is. Sommige procedures die in noodgevallen moeten worden gevolgd lopen namelijk niet alleen per land maar ook per luchtvaartmaatschappij uiteen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des landes sondern' ->

Date index: 2021-10-21
w