Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des landes seit 1992 aufgerufen " (Duits → Nederlands) :

11. begrüßt es, dass die vietnamesische Regierung die Öffentlichkeit zur Mitwirkung an ersten Verfassungsreform des Landes seit 1992 aufgerufen hat und dass die Frist nun bis September 2013 verlängert wurde, bedauert jedoch, dass die öffentlichen Anhörungen zu Sanktionen und Druck gegenüber denen geführt haben, die ihre Meinung rechtmäßig geäußert haben; hofft, dass die neue Verfassung bürgerlichen und politischen Rechten und der Religionsfreiheit Vorrang einräumen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Aufnahme eines Dialogs mit Menschenrechtsorganisationen; äußert die Hoffnung, dass dies auf längere Sicht zu wichtigen Reformen in ...[+++]

11. is ingenomen met het feit dat de regering van Vietnam een openbare raadpleging heeft georganiseerd met betrekking tot haar eerste constitutionele hervorming sinds 1992 en dat de termijn nu is verlengd tot september 2013, maar betreurt dat deze openbare raadpleging heeft geleid tot straffen voor en druk op personen die hun mening op legitieme wijze uiten; hoopt dat de kwesties inzake burgerrechten, politieke rechten en religieu ...[+++]


A. in der Erwägung, dass nach den Angriffen auf koptische Kirchen im März, Mai und September 2011 und aufgrund der Tatsache, dass es keine zufriedenstellende Reaktion der lokalen und nationalen Stellen zur effizienten Verfolgung der Verantwortlichen für diese Angriffe, insbesondere im Gouvernement Aswan im Süden des Landes, gab, am 9. Oktober in Kairo ein friedlicher Protestmarsch stattfand, an dem hauptsächlich die koptische Gemeinschaft teilnahm, um die ägyptische Regierung aufzufordern, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um ...[+++]

A. overwegende dat in aansluiting op de aanvallen op koptische kerken in maart, mei en september 2011 en op het uitblijven van bevredigende reacties van plaatselijke en nationale instanties en daadwerkelijke vervolging van degenen die de aanvallen hadden uitgevoerd, met name in het gouvernement Zuid-Assoean, op 9 oktober in Caïro een vreedzame mars is georganiseerd waaraan met name de koptische gemeenschap deelnam om de Egyptische instanties te verzoeken alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de daders en aanstichters van de aanva ...[+++]


Im Übrigen ist die Hilfe der Europäischen Union für dieses Land seit 1992 ausgesetzt, und die als Erbdiktatur bezeichnete verfassungswidrige Machtergreifung hat jegliche Hoffnung auf eine Normalisierung der Beziehungen mit diesem Land, die wir Ende letzten Jahres hegen konnten, in Frage gestellt.

Overigens is dit een land waarvoor de steun van de Europese Unie al sinds 1992 is opgeschort, en de ongrondwettige machtsovername, de zogenaamde erfelijke dictatuur, heeft de hoop op normalisatie van de betrekkingen met dit land, die wij eind vorig jaar mochten koesteren, op losse schroeven gezet.


Sie hat seit Ausbruch der Krise am 19. September 2002 neun Erklärungen verfasst und die ivorische Bevölkerung wiederholt aufgerufen, gemeinsam an der Wiedervereinigung des Landes und der Vorbereitung friedlicher und demokratischer Wahlen im Jahre 2005 zu arbeiten.

Sinds het uitbreken van de crisis op 19 september 2002 heeft zij negen verklaringen afgelegd en er herhaaldelijk bij alle Ivorianen op aangedrongen dat zij eendrachtig samenwerken voor de hereniging van hun land en voor de voorbereiding van vreedzame democratische verkiezingen in 2005.


Damals sollte die Schweizer Bevölkerung Stellung zum EU–Beitritt ihres Landes nehmen, während sie am 21. Mai aufgerufen ist, sich über die Billigung oder Ablehnung von Abkommen zu äußern, die rein wirtschaftlichen Inhalts sind und gewiß keine politischen Implikationen wie die Abkommen von 1992 haben.

In 1992 moesten de Zwitsers zich uitspreken over de toetreding tot de Europese Unie, terwijl zij op 21 mei zullen stemmen over goedkeuring of verwerping van een pakket strikt economische overeenkomsten, zonder de politieke implicaties van de overeenkomsten van 1992.


Seit dem 17. Juli 1992 dient die WestLB aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung auch als Spitzeninstitut für die Sparkassen des Landes Brandenburg.

Sinds 17 juli 1992 treedt WestLB ingevolge een overeenkomst ook op als centrale instelling voor de spaarkassen van de deelstaat Brandenburg;


So kann eine Fluggesellschaft gemäß dem seit 1992 geltenden "Dritten Luftverkehrspaket" Passagiere auch in einem Land aufnehmen, in dem sie nicht niedergelassen ist, und in ein Drittland befördern.

Het is luchtvaartmaatschappijen in het kader van het derde "luchtvaartpakket" van 1992 bij voorbeeld toegestaan om passagiers buiten het land waar zij geregistreerd zijn, van het ene land naar het andere te vervoeren.


Die Wirtschaft des Landes brach zusammen, und die Bevölkerung floh seit 1992/93 vor dem Bürgerkrieg.

De economie van het land is ineengestort en sedert maart 1992 zijn er mensen op de vlucht voor de burgeroorlog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des landes seit 1992 aufgerufen' ->

Date index: 2023-01-20
w