Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des landes mindestens 86 menschen getötet wurden " (Duits → Nederlands) :

J. unter Hinweis darauf, dass am 3. Dezember 2010 bei einem Angriff in der Stadt Jos in Nigeria sieben Christen, darunter Frauen und Kinder, getötet und vier weitere Personen verletzt wurden; unter Hinweis darauf, dass am 21. Dezember 2010 mit Schwertern und Macheten bewaffnete Männer in Turu, Nigeria, eine Gruppe christlicher Dorfbewohner angriffen und dabei drei von ihnen töteten und zwei verletzten; unter Hinweis darauf, dass seit dem 24. Dezember 2010 infolge einer Serie von Bombenattentaten und Zusammenstößen zwischen muslimischen und christlichen Jugendlichen in der Stadt Jos in Zentralnigeria und weiteren Angriffen auf Kirchen im Nordosten des Landes mindestens 86 Menschen getötet wurden ...[+++]

J. overwegende dat op 3 december 2010 zeven christenen, waaronder vrouwen en kinderen, zijn omgekomen en vier anderen gewond zijn geraakt bij een aanval in de stad Jos (in Nigeria); verder overwegende dat op 21 december 2010 met zwaarden en kapmessen uitgeruste mannen in Turu (in Nigeria) een groep christelijke dorpsbewoners hebben aangevallen, waarbij drie doden en twee gewonden zijn gevallen; verder overwegende dat sinds 24 december 2010 in de stad Jos in Centraal-Nige ...[+++]


A. in der Erwägung, dass mindestens 240 Menschen getötet wurden, seit Präsident Pierre Nkurunziza im April seine umstrittene Kandidatur für eine weitere Amtszeit angekündigt hatte, und dass seitdem mehr als 210 000 Menschen aus dem Land geflohen sind;

A. overwegende dat sinds april, toen president Pierre Nkurunziza zijn controversiële kandidatuur voor verlenging van zijn ambtstermijn indiende, minstens 240 mensen werden vermoord, en meer dan 210 000 mensen het land hebben ontvlucht;


K. in der Erwägung, dass am 30. März 2015 bei dem Luftangriff der Koalition unter der Führung Saudi-Arabiens auf das Lager Al-Marzaq in Haddscha, in dem hauptsächlich Vertriebene untergebracht waren, mindestens 40 Menschen getötet wurden und dass 29 Menschen bis zu dem Zeitpunkt starben, als medizinische Hilfe zu ihnen gelangen ...[+++]

K. overwegende dat ten minste 40 mensen zijn omgekomen bij de luchtaanval die de door Saudi-Arabië geleide coalitie uitvoerde op 30 maart 2015 op het kamp Al Marzaq in Hajjah, waar zich voornamelijk ontheemden ophielden; overwegende dat 29 mensen al waren overleden tegen de tijd dat medische hulp arriveerde, waaronder vrouwen en kinderen, en dat ten minste 200 mensen gewond zijn geraakt;


U. in der Erwägung, dass in Maiduguri im Nordosten Nigerias am 10. Januar 2015 bei dem jüngsten Selbstmordanschlag in der Region mindestens 19 Menschen getötet wurden und dass es sich bei der Selbstmordattentäterin um ein zehnjähriges Mädchen handeln soll; in der Erwägung, dass am Folgetag in der Stadt Potiskum zwei Selbstmordattentäteri ...[+++]

U. overwegende dat een zelfmoordterrorist, naar verluidt een 10-jarig meisje, op 10 januari 2015 ten minste 19 mensen heeft gedood in Maiduguri in het noordoosten van Nigeria, bij de meest recente aanval in de regio; overwegende dat de daaropvolgende dag twee vrouwelijke zelfmoordterroristen vier mensen hebben gedood en meer dan 40 mensen hebben verwond in de stad Potiskum;


B. in der Erwägung, dass am 24. Januar 2014 bei vier Bombenanschlägen in und um Kairo mindestens sechs Menschen getötet wurden und dass die terroristische Vereinigung Ansar Bait al-Maqdis die Verantwortung für den Anschlag übernommen hat; in der Erwägung, dass dieselbe terroristische Vereinigung die Verantwortung für den Abschluss eines Armeehubschraubers am 25. Janu ...[+++]

B. overwegende dat op 24 januari 2014 bij vier bomontploffingen ten minste zes mensen in en nabij Caïro om het leven zijn gekomen en overwegende dat de terroristische groepering Ansar Bayt al-Maqdis de verantwoordelijkheid voor deze aanslag heeft opgeëist; overwegende dat dezelfde terroristische groepering de verantwoordelijkheid heeft opgeëist voor het uit de lucht schieten van een militaire helikopter op het schiereiland van de Sinaï op 25 januari 2014, waarbij vijf personen om het leven kwamen;


Kein Land bleibt verschont. In der gesamten EU werden jährlich mehr als tausend Menschen durch Schusswaffen getötet, und der Verbleib von einer halben Million Schusswaffen, die in der EU als verloren oder gestohlen gemeldet wurden, bleibt ungeklärt.

In de EU als geheel worden elk jaar meer dan duizend mensen om het leven gebracht met een vuurwapen. Een half miljoen vuurwapens staat in de EU als verloren of gestolen te boek.


9. betont die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Mädchen betreffend Minenräumung und Rehabilitation und unterstreicht die Tatsache, dass, obwohl Antipersonenminen in Militärsituationen eingesetzt worden sein mögen, es meistens Frauen, Kinder und einfache Menschen waren, die von ihnen getötet oder verstümmelt wurden und denen die Fähigkeit genommen wurde, sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen; wiederholt die Tatsache, dass die ...[+++]

9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot ...[+++]


w