(15) Lässt sich der Anspruch auf Unterhaltszahlungen weder
nach dem Recht des Landes, in dem der Unterhaltsberechtigte seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, noch nach dem Recht des angerufenen Gerichts (lex fori) durchsetzen oder wäre die Anwendung dieses Rechts ungerecht oder unzweckmäßig , soll zudem die Möglichkeit bestehen, das Recht eines anderen
Landes anzuwenden, zu dem die Unterhaltspflicht einen engen Bezug aufweist. Hierfür kommt
insbesondere – aber keineswegs ausschließlich - das Recht des
Landes ...[+++] der gemeinsamen Staatsangehörigkeit der Verfahrensbeteiligten in Frage.
(15) Wanneer de schuldeiser op grond van het recht van de gewone verblijfplaats van de alimentatiegerechtigde of het recht van de aangezochte rechter geen alimentatie van de schuldenaar kan ontvangen, of wanneer het niet billijk of niet juist zou zijn om dit recht toe te passen , moet het mogelijk blijven om het recht toe te passen van een andere lidstaat waarmee de onderhoudsverplichting nauw is verbonden , in het bijzonder, maar niet uitsluitend, dat van het land van de gemeenschappelijke nationaliteit van de partijen.