Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Hervorheben
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van "des landes hervorheben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Prüfung wird ebenfalls die Auswirkungen auf die Land- und Forstwirtschaft hervorheben (Artikel 42 Absatz 2 Ziffer 9 des Gesetzbuches).

Het onderzoek maakt ook de effecten duidelijk op de landbouw- en bosactiviteit (artikel 42, tweede lid, 9°, van het Wetboek).


K. in der Erwägung, dass die Länder der Östlichen Partnerschaft immer noch nach einer politischen Entwicklung suchen und die von der EU angebotene Partnerschaft zwar auf ihrem eigenen Willen beruht, aber trotz der klaren europäischen Ambitionen der Menschen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft keine ausreichenden Anreize für Wandel und Reformen setzen konnte; in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft sowie das Ergebnis des Gipfels von Vilnius die Notwendigkeit hervorheben, den strategischen ...[+++]

K. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap nog altijd streven naar politieke ontwikkeling en dat het door de EU aangeboden partnerschap gebaseerd is op hun eigen politieke wil, maar dat gebleken is dat dit geen toereikende stimulans is voor veranderingen en hervormingen, ondanks de duidelijke Europese aspiraties van de bevolking van de landen van het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat de recente ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap, evenals de uitkomst van de top van Vilnius, de noodzaak d ...[+++]


Vor etwa drei Wochen führte ich persönlich den Vorsitz bei einer Tagung des Assoziationsrates zwischen der Europäischen Union und Georgien, wo ich den wirtschaftlichen Fortschritt des Landes hervorheben und mit einiger Hoffnung auf die demokratischen Entwicklungen hinweisen konnte, die unseres Erachtens positiv sind.

Een week of drie geleden zat ik persoonlijk een Associatieraad tussen de Europese Unie en Georgië voor en kon ik de economische vooruitgang benadrukken die het land aan het maken was en met enige hoop verwijzen naar de democratische ontwikkelingen, die wij als positief beschouwden.


Vor etwa drei Wochen führte ich persönlich den Vorsitz bei einer Tagung des Assoziationsrates zwischen der Europäischen Union und Georgien, wo ich den wirtschaftlichen Fortschritt des Landes hervorheben und mit einiger Hoffnung auf die demokratischen Entwicklungen hinweisen konnte, die unseres Erachtens positiv sind.

Een week of drie geleden zat ik persoonlijk een Associatieraad tussen de Europese Unie en Georgië voor en kon ik de economische vooruitgang benadrukken die het land aan het maken was en met enige hoop verwijzen naar de democratische ontwikkelingen, die wij als positief beschouwden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang möchte die EU die positive Rolle hervorheben, die die wichtigsten Institutionen des Landes, insbesondere die Nationale Wahlkommission, gespielt haben.

In dit verband wenst de EU de nadruk te leggen op de positieve rol die de belangrijkste instellingen van Sierra Leone, en met name de Nationale Verkiezingscommissie (NEC), daarbij hebben gespeeld.


Eines möchte ich hervorheben: Wenn wir wirklich ein friedliches und stabiles Bosnien und Herzegowina anstreben, in dem die verschiedenen Bevölkerungsgruppen dieses vereinigten Landes geachtet und toleriert werden, dann müssen wir auch sicherstellen, dass das Land Verantwortung für sich selbst und für die benötigten Gesetze und Entscheidungen übernimmt.

Ik zou graag willen benadrukken dat als wij echt willen werken aan de totstandkoming van een vreedzaam en stabiel Bosnië-Herzegovina, dat respectvol en tolerant is jegens alle verschillende bevolkingsgroepen binnen dat verenigde land, wij ervoor moeten zorgen dat de politici in kwestie daar zelf de verantwoordelijkheid voor nemen, evenals voor de wetgeving en de te nemen besluiten.


– (FR) Meine Herren Präsidenten, Herr Kommissar, ich möchte im Rahmen dieser Aussprache die Bedeutung und die Auswirkungen des Papstbesuchs im Heiligen Land hervorheben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, ik wil dit debat aangrijpen om het belang van het bezoek van de paus aan het Heilige Land te benadrukken.


Der Leitfaden der Kommission zur Umweltintegration wird hervorheben, dass die Überwachung der Auswirkungen von Projekten wichtig ist, um zu ermitteln, ob sie sich nachteilig oder erheblich auf die Nutzung von Land, die Lebensweise und Werte von Gemeinschaften und indigenen Völkern auswirken.

In de handleiding milieu-integratie van de Commissie zal de nadruk worden gelegd op het belang om het effect van projecten te controleren teneinde na te gaan of zij een negatief of diepgaand effect op het grondgebruik, de levenswijze en waarden van de gemeenschappen en de autochtone bevolkingsgroepen hebben.


Der Leitfaden der Kommission zur Umweltintegration wird hervorheben, dass die Überwachung der Auswirkungen von Projekten wichtig ist, um zu ermitteln, ob sie sich nachteilig oder erheblich auf die Nutzung von Land, die Lebensweise und Werte von Gemeinschaften und indigenen Völkern auswirken.

In de handleiding milieu-integratie van de Commissie zal de nadruk worden gelegd op het belang om het effect van projecten te controleren teneinde na te gaan of zij een negatief of diepgaand effect op het grondgebruik, de levenswijze en waarden van de gemeenschappen en de autochtone bevolkingsgroepen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des landes hervorheben' ->

Date index: 2022-08-17
w